Odmiana niemieckiego czasownika nachtragen ⟨Strona bierna procesowa⟩ ⟨Zdanie podrzędne⟩

Koniugacja czasownika nachtragen (uzupełniać, nosić za) jest nieregularna. Podstawowe formy to ... nachgetragen wird, ... nachgetragen wurde i ... nachgetragen worden ist. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych a - u - a. Jako czasownik posiłkowy dla nachtragen używa się "haben". Pierwsza sylaba nach- z nachtragen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona bierna procesowa i występuje jako Zdanie podrzędne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika nachtragen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla nachtragen. Możesz nie tylko odmieniać nachtragen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze

C2 · nieregularny · haben · rozdzielny

nach·getragen werden

... nachgetragen wird · ... nachgetragen wurde · ... nachgetragen worden ist

 Zmiana samogłoski rdzenia  a - u - a   Umlauty w czasie teraźniejszym 

Angielski add, supplement, append, bring something to someone, catch up, complete, enter up, go (after) (with), hold a grudge, reapply, resent

/naːxˈtʁaːɡn̩/ · /tʁɛːkt naːx/ · /tʁuːk naːx/ · /ˈtʁyːɡə naːx/ · /naːxɡəˈtʁaːɡn̩/

etwas jemand anderen, der voran oder schon weg ist, bringen (, was er vergessen hat); (eine Eintragung) ergänzen; nachreichen, verübeln, übel nehmen, (jemandem etwas) übelnehmen

(cel., bier.)

» Mensch, du bist doch kein Kind mehr, warum muss ich dir dauernd alles nachtragen . Angielski Man, you are no longer a child, why do I have to constantly remind you of everything.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla nachtragen

Czas teraźniejszy

... ich nachgetragen werde
... du nachgetragen wirst
... er nachgetragen wird
... wir nachgetragen werden
... ihr nachgetragen werdet
... sie nachgetragen werden

Präteritum

... ich nachgetragen wurde
... du nachgetragen wurdest
... er nachgetragen wurde
... wir nachgetragen wurden
... ihr nachgetragen wurdet
... sie nachgetragen wurden

Tryb rozkazujący

-
-
-
-
-
-

Tryb przyp. I

... ich nachgetragen werde
... du nachgetragen werdest
... er nachgetragen werde
... wir nachgetragen werden
... ihr nachgetragen werdet
... sie nachgetragen werden

Tryb przypuszcz.

... ich nachgetragen würde
... du nachgetragen würdest
... er nachgetragen würde
... wir nachgetragen würden
... ihr nachgetragen würdet
... sie nachgetragen würden

Bezokolicznik

nachgetragen werden
nachgetragen zu werden

Imiesłów

nachgetragen werdend
nachgetragen worden

tryb oznajmujący

Czasownik nachtragen odmieniany w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

... ich nachgetragen werde
... du nachgetragen wirst
... er nachgetragen wird
... wir nachgetragen werden
... ihr nachgetragen werdet
... sie nachgetragen werden

Präteritum

... ich nachgetragen wurde
... du nachgetragen wurdest
... er nachgetragen wurde
... wir nachgetragen wurden
... ihr nachgetragen wurdet
... sie nachgetragen wurden

Czas przeszły dokonany

... ich nachgetragen worden bin
... du nachgetragen worden bist
... er nachgetragen worden ist
... wir nachgetragen worden sind
... ihr nachgetragen worden seid
... sie nachgetragen worden sind

Nadrzędny przeszły

... ich nachgetragen worden war
... du nachgetragen worden warst
... er nachgetragen worden war
... wir nachgetragen worden waren
... ihr nachgetragen worden wart
... sie nachgetragen worden waren

Czas przyszły I

... ich nachgetragen werden werde
... du nachgetragen werden wirst
... er nachgetragen werden wird
... wir nachgetragen werden werden
... ihr nachgetragen werden werdet
... sie nachgetragen werden werden

czas przyszły dokonany

... ich nachgetragen worden sein werde
... du nachgetragen worden sein wirst
... er nachgetragen worden sein wird
... wir nachgetragen worden sein werden
... ihr nachgetragen worden sein werdet
... sie nachgetragen worden sein werden

Tryb łączący

Odmiana czasownika nachtragen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

... ich nachgetragen werde
... du nachgetragen werdest
... er nachgetragen werde
... wir nachgetragen werden
... ihr nachgetragen werdet
... sie nachgetragen werden

Tryb przypuszcz.

... ich nachgetragen würde
... du nachgetragen würdest
... er nachgetragen würde
... wir nachgetragen würden
... ihr nachgetragen würdet
... sie nachgetragen würden

Tryb przyp. Perf.

... ich nachgetragen worden sei
... du nachgetragen worden seiest
... er nachgetragen worden sei
... wir nachgetragen worden seien
... ihr nachgetragen worden seiet
... sie nachgetragen worden seien

Konj. zaprzeszły

... ich nachgetragen worden wäre
... du nachgetragen worden wärest
... er nachgetragen worden wäre
... wir nachgetragen worden wären
... ihr nachgetragen worden wäret
... sie nachgetragen worden wären

Tryb przypuszczający przyszły I

... ich nachgetragen werden werde
... du nachgetragen werden werdest
... er nachgetragen werden werde
... wir nachgetragen werden werden
... ihr nachgetragen werden werdet
... sie nachgetragen werden werden

Tryb przysz. dok.

... ich nachgetragen worden sein werde
... du nachgetragen worden sein werdest
... er nachgetragen worden sein werde
... wir nachgetragen worden sein werden
... ihr nachgetragen worden sein werdet
... sie nachgetragen worden sein werden

  • Jeden Monat suche ich mehrere Beispiele zusammen und trage sie nach . 

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

... ich nachgetragen werden würde
... du nachgetragen werden würdest
... er nachgetragen werden würde
... wir nachgetragen werden würden
... ihr nachgetragen werden würdet
... sie nachgetragen werden würden

Tryb przyp. zaprzeszły

... ich nachgetragen worden sein würde
... du nachgetragen worden sein würdest
... er nachgetragen worden sein würde
... wir nachgetragen worden sein würden
... ihr nachgetragen worden sein würdet
... sie nachgetragen worden sein würden

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa czasu teraźniejszego dla czasownika nachtragen


Czas teraźniejszy

-
-
-
-

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona bierna procesowa dla nachtragen


Bezokolicznik I


nachgetragen werden
nachgetragen zu werden

Bezokolicznik II


nachgetragen worden sein
nachgetragen worden zu sein

Imiesłów czynny


nachgetragen werdend

Imiesłów II


nachgetragen worden

  • Mensch, du bist doch kein Kind mehr, warum muss ich dir dauernd alles nachtragen . 
  • Dabei wurden nicht nur die fehlenden Initialen in Form von eher einfach gehaltenen Lombarden nachgetragen . 

Przykłady

Przykładowe zdania dla nachtragen


  • Mensch, du bist doch kein Kind mehr, warum muss ich dir dauernd alles nachtragen . 
    Angielski Man, you are no longer a child, why do I have to constantly remind you of everything.
  • Jeden Monat suche ich mehrere Beispiele zusammen und trage sie nach . 
    Angielski Every month I gather several examples and record them.
  • Dabei wurden nicht nur die fehlenden Initialen in Form von eher einfach gehaltenen Lombarden nachgetragen . 
    Angielski Not only were the missing initials added in the form of rather simply designed lombards.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego nachtragen


Niemiecki nachtragen
Angielski add, supplement, append, bring something to someone, catch up, complete, enter up, go (after) (with)
Rosyjski дополнить, дополнять, быть злопамятным, внести дополнительно, вносить дополнительно, добавлять, додать, затаить обиду
Hiszpański añadir, complementar, guardar rencor por, reclamar, reclamo, resentir, tomar a mal
Francuski ajouter, compléter, garder rancune, rancune, rapporter, remettre, ressentiment
Turecki eklemek, getirmek, gücenmek, hatırlatmak, kızmak, tamamlamak
Portugalski guardar rancor, acrescentar, adicionar, completar, relembrar, ressentir, trazer de volta
Włoski aggiungere, integrare, legarsi al dito, portare dietro, prendere male, recuperare, riportare
Rumuński aduce, adăuga, completa, se supăra, supăra
Węgierski hozni, kiegészít, megbocsátani, pótolni
Polski uzupełniać, nosić za, obrażać się, przypominać, uzupełnić, złościć się
Grecki συμπληρώνω, αναπληρώνω, κακία, προσθέτω, προσθήκη, φέρνω από πίσω
Holenderski aanvullen, bijvoegen, kwam, nabrengen
Czeski doplnit, doplňovat, doplňovat plnit, neodpouštět, neodpouštětpustit, připomenout, vyčítat, zlobit se
Szwedzki bära nagg, hålla emot, komma ihåg, komplettera, tillägga, återkalla
Duński tilføje, bære efter, bære nag, eftergive, indføre, tilgive
Japoński 後から渡す, 恨み, 恨む, 持参する, 追記
Kataloński afegir, completar, portar, reclamar, resentir
Fiński lisätä, ottaa pahasti, tuoda perässä
Norweski bære nag, komme etter, tilføre, tilføye
Baskijski ekarri, gehitu, haserre hartu
Serbski doneti, dopuniti, pripremiti, zamerati
Macedoński дополнување, завидувам, непријатно ми е
Słoweński doplniti, pripeljati, zameriti
Słowacki doplnit, doplniť, zazlievať
Bośniacki donijeti, dopuniti, prenesiti, zamjerati
Chorwacki donijeti, dopuniti, pripremiti, zamjerati
Ukraiński додати, доповнити, допомогти, ображати, підозрювати
Bułgarski допълнение, досаждам, държа злоба, обиждам се, припомням
Białoruski дапаўненне, даслаць, зліцца, паднесці, прыкрасці
Indonezyjski menambah entri, mendendam, mengantar menyusul, menyimpan dendam, menyusul dan menyerahkan
Wietnamski bổ sung mục, chạy theo đưa, oán giận, đuổi theo đưa, để bụng
Uzbecki gina saqlamoq, kiritmani qo'shish, orqasidan olib borib bermoq, orqasidan yetkazib bermoq
Hindi पीछे जाकर देना, पीछे दौड़कर देना, प्रविष्टि जोड़ना, बुरा मानना, रंज रखना
Chiński 怀恨在心, 补充条目, 记仇, 追上去交给, 追上去送给
Tajski ตามไปให้, ผูกใจเจ็บ, วิ่งตามไปส่งให้, เพิ่มรายการ, โกรธเคือง
Koreański 기재 보완, 뒤따라가서 건네주다, 원망하다, 원한을 품다, 쫓아가서 건네주다
Azerbejdżański ardınca çatdırmaq, dalınca çatdırmaq, girişi əlavə etmək, incimək, kin saxlamaq
Gruziński გაეკიდო და მიუტანო, იბოღმო, ჩანაწერის დამატება
Bengalski অভিমান করা, এন্ট্রি যোগ করা, ক্ষোভ পোষা, পিছনে গিয়ে দেওয়া, পিছনে ছুটে দেওয়া
Albański mbaj inat, ndjek nga pas dhe ia jap, shtoj hyrje
Marathi नोंद जोडणे, पाठलाग करून देणे, मागे जाऊन देणे, राग धरणे
Nepalski पछि गएर दिनु, पछि लागेर दिनु, प्रविष्टि थप्नु, मनद्वेष पाल्नु
Telugu ఎంట్రీ చేర్చడం, పగ పెట్టుకోవడం, వెనకాల వెళ్లి ఇవ్వడం
Łotewski aiznest pakaļ, ieraksta papildināšana, turēt ļaunu prātu, ņemt ļaunā
Tamilski பகை வைத்துக்கொள், பதிவு சேர்க்க, பின்னால் சென்று கொடுத்தல், விரோதம் வைத்துக்கொள்
Estoński järele viima, kande lisamine, pahaks panema, viha pidama
Ormiański գրանցման լրացում, հետևից հասցնել, նեղանալ, քեն պահել
Kurdyjski gihandin, kîn girtin, qeyd zêdekirin
Hebrajskiלהשלים، לְהִתְעַצֵּב، לְהַכְעִיס
Arabskiأضاف، إحضار، إضافة، يأخذ على عاتقه
Perskiاضافه کردن، دیر آوردن، کینه به دل گرفتن
Urduاضافہ کرنا، ناراض ہونا، پہنچانا، گلہ کرنا، یاد دلانا

nachtragen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa nachtragen

  • etwas jemand anderen, der voran oder schon weg ist, bringen (, was er vergessen hat)
  • (eine Eintragung) ergänzen, nachreichen
  • übel nehmen
  • hinterhertragen, verübeln, übel nehmen, (jemandem etwas) übelnehmen, krummnehmen, ankreiden

nachtragen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik nachtragen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika nachtragen


Konjugacja czasownika nach·getragen werden online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika nach·getragen werden jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (... nachgetragen wird - ... nachgetragen wurde - ... nachgetragen worden ist) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary nachtragen oraz na nachtragen w Duden.

Odmiana nachtragen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich ... nachgetragen werde... nachgetragen wurde... nachgetragen werde... nachgetragen würde-
du ... nachgetragen wirst... nachgetragen wurdest... nachgetragen werdest... nachgetragen würdest-
er ... nachgetragen wird... nachgetragen wurde... nachgetragen werde... nachgetragen würde-
wir ... nachgetragen werden... nachgetragen wurden... nachgetragen werden... nachgetragen würden-
ihr ... nachgetragen werdet... nachgetragen wurdet... nachgetragen werdet... nachgetragen würdet-
sie ... nachgetragen werden... nachgetragen wurden... nachgetragen werden... nachgetragen würden-

tryb oznajmujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ... ich nachgetragen werde, ... du nachgetragen wirst, ... er nachgetragen wird, ... wir nachgetragen werden, ... ihr nachgetragen werdet, ... sie nachgetragen werden
  • Präteritum: ... ich nachgetragen wurde, ... du nachgetragen wurdest, ... er nachgetragen wurde, ... wir nachgetragen wurden, ... ihr nachgetragen wurdet, ... sie nachgetragen wurden
  • Czas przeszły dokonany: ... ich nachgetragen worden bin, ... du nachgetragen worden bist, ... er nachgetragen worden ist, ... wir nachgetragen worden sind, ... ihr nachgetragen worden seid, ... sie nachgetragen worden sind
  • Zaprzeszły: ... ich nachgetragen worden war, ... du nachgetragen worden warst, ... er nachgetragen worden war, ... wir nachgetragen worden waren, ... ihr nachgetragen worden wart, ... sie nachgetragen worden waren
  • Czas przyszły I: ... ich nachgetragen werden werde, ... du nachgetragen werden wirst, ... er nachgetragen werden wird, ... wir nachgetragen werden werden, ... ihr nachgetragen werden werdet, ... sie nachgetragen werden werden
  • czas przyszły dokonany: ... ich nachgetragen worden sein werde, ... du nachgetragen worden sein wirst, ... er nachgetragen worden sein wird, ... wir nachgetragen worden sein werden, ... ihr nachgetragen worden sein werdet, ... sie nachgetragen worden sein werden

Tryb łączący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ... ich nachgetragen werde, ... du nachgetragen werdest, ... er nachgetragen werde, ... wir nachgetragen werden, ... ihr nachgetragen werdet, ... sie nachgetragen werden
  • Präteritum: ... ich nachgetragen würde, ... du nachgetragen würdest, ... er nachgetragen würde, ... wir nachgetragen würden, ... ihr nachgetragen würdet, ... sie nachgetragen würden
  • Czas przeszły dokonany: ... ich nachgetragen worden sei, ... du nachgetragen worden seiest, ... er nachgetragen worden sei, ... wir nachgetragen worden seien, ... ihr nachgetragen worden seiet, ... sie nachgetragen worden seien
  • Zaprzeszły: ... ich nachgetragen worden wäre, ... du nachgetragen worden wärest, ... er nachgetragen worden wäre, ... wir nachgetragen worden wären, ... ihr nachgetragen worden wäret, ... sie nachgetragen worden wären
  • Czas przyszły I: ... ich nachgetragen werden werde, ... du nachgetragen werden werdest, ... er nachgetragen werden werde, ... wir nachgetragen werden werden, ... ihr nachgetragen werden werdet, ... sie nachgetragen werden werden
  • czas przyszły dokonany: ... ich nachgetragen worden sein werde, ... du nachgetragen worden sein werdest, ... er nachgetragen worden sein werde, ... wir nachgetragen worden sein werden, ... ihr nachgetragen worden sein werdet, ... sie nachgetragen worden sein werden

Tryb warunkowy II (würde) Strona bierna procesowa

  • Präteritum: ... ich nachgetragen werden würde, ... du nachgetragen werden würdest, ... er nachgetragen werden würde, ... wir nachgetragen werden würden, ... ihr nachgetragen werden würdet, ... sie nachgetragen werden würden
  • Zaprzeszły: ... ich nachgetragen worden sein würde, ... du nachgetragen worden sein würdest, ... er nachgetragen worden sein würde, ... wir nachgetragen worden sein würden, ... ihr nachgetragen worden sein würdet, ... sie nachgetragen worden sein würden

Tryb rozkazujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: -, -, -, -

Bezokolicznik/Imiesłów Strona bierna procesowa

  • Bezokolicznik I: nachgetragen werden, nachgetragen zu werden
  • Bezokolicznik II: nachgetragen worden sein, nachgetragen worden zu sein
  • Imiesłów czynny: nachgetragen werdend
  • Imiesłów II: nachgetragen worden

Komentarze



Zaloguj się

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): nachtragen

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 744864, 744864, 744864

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 744864, 2384, 127037