Odmiana niemieckiego czasownika erkennen

Koniugacja czasownika erkennen (rozpoznać, rozpoznawać) jest nieregularna. Podstawowe formy to erkennt, erkannte i hat erkannt. Jako czasownik posiłkowy dla erkennen używa się "haben". Przedrostek er- w erkennen jest nierozdzielny. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika erkennen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla erkennen. Możesz nie tylko odmieniać erkennen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu A2. Komentarze

Wideo 

A2 · nieregularny · haben · nierozłączny

erkennen

erkennt · erkannte · hat erkannt

 Zmiana samogłoski rdzenia  e - a - a 

Angielski recognize, discern, identify, realize, understand, perceive, realise, be aware of, catch sight of, copulate, detect, determine, distinguish, find, find out, indentify, ken, know, know (by), make out, recognise, register, see, spot, acknowledge, assess, comprehend, confirm, grasp, have intercourse

[Wissenschaft, Recht, …] etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; erblicken, identifizieren, begreifen, befinden

(bier., in+D, auf+A, an+D, als)

» Erkennst du jemanden? Angielski Do you recognize someone?

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla erkennen

Czas teraźniejszy

ich erkenn(e)⁵
du erkennst
er erkennt
wir erkennen
ihr erkennt
sie erkennen

Präteritum

ich erkannte
du erkanntest
er erkannte
wir erkannten
ihr erkanntet
sie erkannten

Tryb rozkazujący

-
erkenn(e)⁵ (du)
-
erkennen wir
erkennt (ihr)
erkennen Sie

Tryb przyp. I

ich erkenne
du erkennest
er erkenne
wir erkennen
ihr erkennet
sie erkennen

Tryb przypuszcz.

ich erkennte
du erkenntest
er erkennte
wir erkennten
ihr erkenntet
sie erkennten

Bezokolicznik

erkennen
zu erkennen

Imiesłów

erkennend
erkannt

⁵ Tylko w użyciu potocznym


tryb oznajmujący

Czasownik erkennen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

ich erkenn(e)⁵
du erkennst
er erkennt
wir erkennen
ihr erkennt
sie erkennen

Präteritum

ich erkannte
du erkanntest
er erkannte
wir erkannten
ihr erkanntet
sie erkannten

Czas przeszły dokonany

ich habe erkannt
du hast erkannt
er hat erkannt
wir haben erkannt
ihr habt erkannt
sie haben erkannt

Nadrzędny przeszły

ich hatte erkannt
du hattest erkannt
er hatte erkannt
wir hatten erkannt
ihr hattet erkannt
sie hatten erkannt

Czas przyszły I

ich werde erkennen
du wirst erkennen
er wird erkennen
wir werden erkennen
ihr werdet erkennen
sie werden erkennen

czas przyszły dokonany

ich werde erkannt haben
du wirst erkannt haben
er wird erkannt haben
wir werden erkannt haben
ihr werdet erkannt haben
sie werden erkannt haben

⁵ Tylko w użyciu potocznym


  • Erkennst du jemanden? 
  • Erkennt ihn jemand? 
  • Ich erkenne niemanden. 

Tryb łączący

Odmiana czasownika erkennen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

ich erkenne
du erkennest
er erkenne
wir erkennen
ihr erkennet
sie erkennen

Tryb przypuszcz.

ich erkennte
du erkenntest
er erkennte
wir erkennten
ihr erkenntet
sie erkennten

Tryb przyp. Perf.

ich habe erkannt
du habest erkannt
er habe erkannt
wir haben erkannt
ihr habet erkannt
sie haben erkannt

Konj. zaprzeszły

ich hätte erkannt
du hättest erkannt
er hätte erkannt
wir hätten erkannt
ihr hättet erkannt
sie hätten erkannt

Tryb przypuszczający przyszły I

ich werde erkennen
du werdest erkennen
er werde erkennen
wir werden erkennen
ihr werdet erkennen
sie werden erkennen

Tryb przysz. dok.

ich werde erkannt haben
du werdest erkannt haben
er werde erkannt haben
wir werden erkannt haben
ihr werdet erkannt haben
sie werden erkannt haben

  • Erkenne dich selbst. 

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

ich würde erkennen
du würdest erkennen
er würde erkennen
wir würden erkennen
ihr würdet erkennen
sie würden erkennen

Tryb przyp. zaprzeszły

ich würde erkannt haben
du würdest erkannt haben
er würde erkannt haben
wir würden erkannt haben
ihr würdet erkannt haben
sie würden erkannt haben

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika erkennen


Czas teraźniejszy

erkenn(e)⁵ (du)
erkennen wir
erkennt (ihr)
erkennen Sie

⁵ Tylko w użyciu potocznym

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla erkennen


Bezokolicznik I


erkennen
zu erkennen

Bezokolicznik II


erkannt haben
erkannt zu haben

Imiesłów czynny


erkennend

Imiesłów II


erkannt

  • Alle hatten ihn erkannt . 
  • Das Problem konnte erkannt werden. 
  • Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen . 

Przykłady

Przykładowe zdania dla erkennen


  • Erkennst du jemanden? 
    Angielski Do you recognize someone?
  • Erkennt ihn jemand? 
    Angielski Does anybody recognize him?
  • Ich erkenne niemanden. 
    Angielski I don't recognize anyone.
  • Alle hatten ihn erkannt . 
    Angielski Everyone had recognized him.
  • Das erkennt man mit bloßem Auge. 
    Angielski This can be seen with the naked eye.
  • An den Früchten erkennt man den Baum. 
    Angielski A tree is known by its fruit.
  • Den sicheren Freund erkennt man in unsicherer Sache. 
    Angielski The reliable friend is recognized in uncertain matters.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego erkennen


Niemiecki erkennen
Angielski understand, realize, recognize, discern, identify, copulate, know, perceive
Rosyjski узнавать, осознавать, распознавать, понимать, признавать, опознавать, обнаружить, опознать
hiszpański reconocer, identificar, comprender, distinguir, condenar, conocer en, conocer por, darse cuenta
francuski reconnaître, percevoir, apercevoir, conclure à, connaitre de, connaître de, discerner, distinguer
turecki tanımak, anlamak, fark etmek, algılamak, ayırdetmek, ayırt etmek, cinsel ilişki, idrak etmek
portugalski reconhecer, perceber, aperceber-se de, detectar, detetar, discernir, distinguir, identificar
włoski riconoscere, capire, conoscere, individuare, assegnare, capire da, concedere, decidere
rumuński recunoaște, identifica, înțelege, distinge, confirma, constata, evalua
Węgierski felismer, elismer, dönt, közösül, megismer, ráismer, észrevesz, ítél
Polski rozpoznać, rozpoznawać, uznać, zrozumieć, ocenić, pojmować, potwierdzać, rozumieć
Grecki αναγνωρίζω, διακρίνω, αποφαίνομαι, καταλαβαίνω, κατανοώ, αναγνώριση, αντιλαμβάνομαι, διαπιστώνω
Holenderski herkennen, onderscheiden, onderkennen, beseffen, identificeren, inzien, vonnissen, waarnemen
czeski poznat, poznávat, poznávatznat, rozeznávat, rozeznávatznat, uznávat, uznávatznat, pochopit
Szwedzki förstå, inse, känna igen, känna, se, skönja, urskilja, erkänna
Duński forstå, indse, mærke, opdage, se, erkende, genkende, anerkende
Japoński 認識する, 見分ける, 判決する, 意識する, 気付く, 知る, 理解する, 認識
kataloński reconèixer, identificar, comprendre, avaluar, confirmar, entendre
fiński tunnistaa, huomata, oivaltaa, tajuta, tiedostaa, tuntea, havaita, ymmärrys
norweski gjenkjenne, kjenne, skjelne, erkjenne, forstå, anerkjenne, vurdere
baskijski aitortu, ezagutu, ulertu, identifikatu, onartu
serbski prepoznati, shvatiti, imati seksualni odnos, oploditi, potvrditi, priznati, procijeniti, razumeti
macedoński препознавање, разбирање, разликување, плодност, потврдува, признавање, секс, сознавање
słoweński poznati, prepoznati, ugotoviti, razumeti, spoznati, imeti spolni odnos, potrditi, spolni odnos
Słowacki uznať, rozpoznať, pochopiť, pohlavný styk, posúdiť, potvrdiť, párenie
bośniacki prepoznati, shvatiti, imati seksualni odnos, oploditi, potvrditi, procijeniti, razlikovati, utvrditi
chorwacki prepoznati, shvatiti, potvrditi, priznati, procijeniti, razlikovati, spoznati, utvrditi
Ukraiński розпізнати, впізнати, зрозуміти, розпізнавати, визнати, усвідомити, визначити, виявити
bułgarski разпознавам, разбирам, осъзнавам, оплождам, потвърдявам, признавам, съединявам се, установявам
Białoruski разумець, узнаваць, вызначыць, усведамляць, адрозніваць, асэнсоўваць, зносіны, пазнаваць
Hebrajskiלהכיר، להבין، לזהות، הכרה، לאשר، להבחין، לשפוט
arabskiيتعرف على، أدرك، عرف، قضى، يدرك، يفهم، إدراك، اعتراف
Perskiشناختن، به جا آوردن، تشخیص دادن، تشخیص، شناسایی، درک، تأیید کردن، جماع
urduپہچاننا، سمجھنا، تصدیق کرنا، جانچنا، جنسی تعلق قائم کرنا، شناخت

erkennen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa erkennen

  • [Wissenschaft, Recht, …] etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen), auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt, erblicken, identifizieren, begreifen, befinden
  • [Wissenschaft, Recht, …] etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen), auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt, erblicken, identifizieren, begreifen, befinden
  • [Wissenschaft, Recht, …] etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen), auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt, erblicken, identifizieren, begreifen, befinden
  • [Wissenschaft, Recht, …] etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen), auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt, erblicken, identifizieren, begreifen, befinden
  • [Wissenschaft, Recht, …] etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen), auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt, erblicken, identifizieren, begreifen, befinden
  • ...

erkennen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Przyimki

Przyimki dla erkennen


  • jemand erkennt auf etwas
  • jemand erkennt jemanden/etwas als ein solcher/eine solche/ein solches
  • jemand erkennt jemanden/etwas als so
  • jemand erkennt jemanden/etwas in jemandem/etwas
  • jemand/etwas erkennt an etwas
  • jemand/etwas erkennt auf etwas
  • jemand/etwas erkennt etwas an etwas
  • jemand/etwas erkennt in etwas
  • ...

Zastosowania  Przyimki 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik erkennen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika erkennen


Konjugacja czasownika erkennen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika erkennen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (erkennt - erkannte - hat erkannt) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary erkennen oraz na erkennen w Duden.

Odmiana erkennen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich erkenn(e)erkannteerkenneerkennte-
du erkennsterkanntesterkennesterkenntesterkenn(e)
er erkennterkannteerkenneerkennte-
wir erkennenerkanntenerkennenerkenntenerkennen
ihr erkennterkannteterkenneterkennteterkennt
sie erkennenerkanntenerkennenerkenntenerkennen

tryb oznajmujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich erkenn(e), du erkennst, er erkennt, wir erkennen, ihr erkennt, sie erkennen
  • Präteritum: ich erkannte, du erkanntest, er erkannte, wir erkannten, ihr erkanntet, sie erkannten
  • Czas przeszły dokonany: ich habe erkannt, du hast erkannt, er hat erkannt, wir haben erkannt, ihr habt erkannt, sie haben erkannt
  • Zaprzeszły: ich hatte erkannt, du hattest erkannt, er hatte erkannt, wir hatten erkannt, ihr hattet erkannt, sie hatten erkannt
  • Czas przyszły I: ich werde erkennen, du wirst erkennen, er wird erkennen, wir werden erkennen, ihr werdet erkennen, sie werden erkennen
  • czas przyszły dokonany: ich werde erkannt haben, du wirst erkannt haben, er wird erkannt haben, wir werden erkannt haben, ihr werdet erkannt haben, sie werden erkannt haben

Tryb łączący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich erkenne, du erkennest, er erkenne, wir erkennen, ihr erkennet, sie erkennen
  • Präteritum: ich erkennte, du erkenntest, er erkennte, wir erkennten, ihr erkenntet, sie erkennten
  • Czas przeszły dokonany: ich habe erkannt, du habest erkannt, er habe erkannt, wir haben erkannt, ihr habet erkannt, sie haben erkannt
  • Zaprzeszły: ich hätte erkannt, du hättest erkannt, er hätte erkannt, wir hätten erkannt, ihr hättet erkannt, sie hätten erkannt
  • Czas przyszły I: ich werde erkennen, du werdest erkennen, er werde erkennen, wir werden erkennen, ihr werdet erkennen, sie werden erkennen
  • czas przyszły dokonany: ich werde erkannt haben, du werdest erkannt haben, er werde erkannt haben, wir werden erkannt haben, ihr werdet erkannt haben, sie werden erkannt haben

Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna

  • Präteritum: ich würde erkennen, du würdest erkennen, er würde erkennen, wir würden erkennen, ihr würdet erkennen, sie würden erkennen
  • Zaprzeszły: ich würde erkannt haben, du würdest erkannt haben, er würde erkannt haben, wir würden erkannt haben, ihr würdet erkannt haben, sie würden erkannt haben

Tryb rozkazujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: erkenn(e) (du), erkennen wir, erkennt (ihr), erkennen Sie

Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna

  • Bezokolicznik I: erkennen, zu erkennen
  • Bezokolicznik II: erkannt haben, erkannt zu haben
  • Imiesłów czynny: erkennend
  • Imiesłów II: erkannt

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 6700693, 7975632, 2771228, 782969, 3710672, 398027, 1245365, 365845, 2415571

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 28483

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 28483, 28483, 28483, 28483, 28483, 28483, 28483

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): erkennen