Odmiana niemieckiego czasownika ermessen

Koniugacja czasownika ermessen (oceniać, ocenić) jest nieregularna. Podstawowe formy to ermisst, ermaß i hat ermessen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych e - a - e. Jako czasownik posiłkowy dla ermessen używa się "haben". Przedrostek er- w ermessen jest nierozdzielny. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika ermessen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla ermessen. Możesz nie tylko odmieniać ermessen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze

czasownik
ermessen
rzeczownik
Ermessen, das

C2 · nieregularny · haben · nierozłączny

ermessen

ermisst · erm · hat ermessen

 Złączenie s- i rozszerzenie e-   Zmiana samogłoski rdzenia  e - a - e   Zmiana e/i w czasie teraźniejszym i trybie rozkazującym   Pominięcie podwajania spółgłosek  ss - ß - ss 

Angielski assess, evaluate, appreciate, conclude (from), consider, gage, imagine, infer, judge, measure, realize, appraise

sich erst einen Überblick verschaffen und dann die Fakten bewerten; abschätzen, beurteilen, begreifen, werten, begutachten

(bier.)

» Niemand kann ermessen , welche Qualen ich leide. Angielski No one can fathom what torments I suffer.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla ermessen

Czas teraźniejszy

ich ermess(e)⁵
du ermisst
er ermisst
wir ermessen
ihr ermesst
sie ermessen

Präteritum

ich erm
du erm(es)t
er erm
wir ermen
ihr erm(e)t
sie ermen

Tryb rozkazujący

-
ermiss (du)
-
ermessen wir
ermesst (ihr)
ermessen Sie

Tryb przyp. I

ich ermesse
du ermessest
er ermesse
wir ermessen
ihr ermesset
sie ermessen

Tryb przypuszcz.

ich ermäße
du ermäßest
er ermäße
wir ermäßen
ihr ermäßet
sie ermäßen

Bezokolicznik

ermessen
zu ermessen

Imiesłów

ermessend
ermessen

⁵ Tylko w użyciu potocznym


tryb oznajmujący

Czasownik ermessen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

ich ermess(e)⁵
du ermisst
er ermisst
wir ermessen
ihr ermesst
sie ermessen

Präteritum

ich erm
du erm(es)t
er erm
wir ermen
ihr erm(e)t
sie ermen

Czas przeszły dokonany

ich habe ermessen
du hast ermessen
er hat ermessen
wir haben ermessen
ihr habt ermessen
sie haben ermessen

Nadrzędny przeszły

ich hatte ermessen
du hattest ermessen
er hatte ermessen
wir hatten ermessen
ihr hattet ermessen
sie hatten ermessen

Czas przyszły I

ich werde ermessen
du wirst ermessen
er wird ermessen
wir werden ermessen
ihr werdet ermessen
sie werden ermessen

czas przyszły dokonany

ich werde ermessen haben
du wirst ermessen haben
er wird ermessen haben
wir werden ermessen haben
ihr werdet ermessen haben
sie werden ermessen haben

⁵ Tylko w użyciu potocznym

Tryb łączący

Odmiana czasownika ermessen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

ich ermesse
du ermessest
er ermesse
wir ermessen
ihr ermesset
sie ermessen

Tryb przypuszcz.

ich ermäße
du ermäßest
er ermäße
wir ermäßen
ihr ermäßet
sie ermäßen

Tryb przyp. Perf.

ich habe ermessen
du habest ermessen
er habe ermessen
wir haben ermessen
ihr habet ermessen
sie haben ermessen

Konj. zaprzeszły

ich hätte ermessen
du hättest ermessen
er hätte ermessen
wir hätten ermessen
ihr hättet ermessen
sie hätten ermessen

Tryb przypuszczający przyszły I

ich werde ermessen
du werdest ermessen
er werde ermessen
wir werden ermessen
ihr werdet ermessen
sie werden ermessen

Tryb przysz. dok.

ich werde ermessen haben
du werdest ermessen haben
er werde ermessen haben
wir werden ermessen haben
ihr werdet ermessen haben
sie werden ermessen haben

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

ich würde ermessen
du würdest ermessen
er würde ermessen
wir würden ermessen
ihr würdet ermessen
sie würden ermessen

Tryb przyp. zaprzeszły

ich würde ermessen haben
du würdest ermessen haben
er würde ermessen haben
wir würden ermessen haben
ihr würdet ermessen haben
sie würden ermessen haben

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika ermessen


Czas teraźniejszy

ermiss (du)
ermessen wir
ermesst (ihr)
ermessen Sie

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla ermessen


Bezokolicznik I


ermessen
zu ermessen

Bezokolicznik II


ermessen haben
ermessen zu haben

Imiesłów czynny


ermessend

Imiesłów II


ermessen

  • Niemand kann ermessen , welche Qualen ich leide. 
  • Die Größe und den moralischen Fortschritt einer Nation kann man daran ermessen , wie sie ihre Tiere behandelt. 

Przykłady

Przykładowe zdania dla ermessen


  • Niemand kann ermessen , welche Qualen ich leide. 
    Angielski No one can fathom what torments I suffer.
  • Die Größe und den moralischen Fortschritt einer Nation kann man daran ermessen , wie sie ihre Tiere behandelt. 
    Angielski The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego ermessen


Niemiecki ermessen
Angielski assess, evaluate, appreciate, conclude (from), consider, gage, imagine, infer
Rosyjski измерять, обдумать, обдумывать, судить, определять, оценивать
hiszpański evaluar, juzgar, medir, valorar
francuski apprécier, concevoir, mesurer, évaluer
turecki değerlendirmek, anlamak, kararlamak, kavramak, kestirmek, tahmin etmek
portugalski avaliar, julgar, estimar
włoski valutare, comprendere, giudicare, stimare
rumuński aprecie, evaluare
Węgierski felmér, értékel
Polski oceniać, ocenić, oszacować
Grecki εκτιμώ, κρίνω, εκτίμηση, εκτίμηση των γεγονότων
Holenderski beoordelen, inschatten
czeski uvažovat, uvážit, ohodnotit, posoudit, zvážit
Szwedzki bedöma, värdera
Duński bedømme, skønne, vurdere, vurdering
Japoński 見積もる, 評価する
kataloński avaluar, valorar
fiński arvioida, arviointi
norweski vurdere, vurdere fakta
baskijski baloratu, ebaluatu
serbski ocenjivanje, procena
macedoński вреднување, проценка
słoweński oceniti, presoditi
Słowacki ohodnotiť, posúdiť
bośniacki ocijeniti, procijeniti
chorwacki ocijeniti, procijeniti
Ukraiński вимірювати, оцінювати
bułgarski оценка, преценка
Białoruski ацаніць, выканаць ацэнку
Hebrajskiלהעריך، לשקול
arabskiقدر، تقدير، تقييم
Perskiارزیابی، اندازه‌گیری
urduاندازہ لگانا، جائزہ لینا

ermessen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa ermessen

  • sich erst einen Überblick verschaffen und dann die Fakten bewerten, abschätzen, beurteilen, begreifen, werten, begutachten

ermessen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik ermessen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika ermessen


Konjugacja czasownika ermessen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika ermessen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (ermisst - ermaß - hat ermessen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary ermessen oraz na ermessen w Duden.

Odmiana ermessen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich ermess(e)ermaßermesseermäße-
du ermisstermaß(es)termessestermäßestermiss
er ermisstermaßermesseermäße-
wir ermessenermaßenermessenermäßenermessen
ihr ermesstermaß(e)termessetermäßetermesst
sie ermessenermaßenermessenermäßenermessen

tryb oznajmujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich ermess(e), du ermisst, er ermisst, wir ermessen, ihr ermesst, sie ermessen
  • Präteritum: ich ermaß, du ermaß(es)t, er ermaß, wir ermaßen, ihr ermaß(e)t, sie ermaßen
  • Czas przeszły dokonany: ich habe ermessen, du hast ermessen, er hat ermessen, wir haben ermessen, ihr habt ermessen, sie haben ermessen
  • Zaprzeszły: ich hatte ermessen, du hattest ermessen, er hatte ermessen, wir hatten ermessen, ihr hattet ermessen, sie hatten ermessen
  • Czas przyszły I: ich werde ermessen, du wirst ermessen, er wird ermessen, wir werden ermessen, ihr werdet ermessen, sie werden ermessen
  • czas przyszły dokonany: ich werde ermessen haben, du wirst ermessen haben, er wird ermessen haben, wir werden ermessen haben, ihr werdet ermessen haben, sie werden ermessen haben

Tryb łączący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich ermesse, du ermessest, er ermesse, wir ermessen, ihr ermesset, sie ermessen
  • Präteritum: ich ermäße, du ermäßest, er ermäße, wir ermäßen, ihr ermäßet, sie ermäßen
  • Czas przeszły dokonany: ich habe ermessen, du habest ermessen, er habe ermessen, wir haben ermessen, ihr habet ermessen, sie haben ermessen
  • Zaprzeszły: ich hätte ermessen, du hättest ermessen, er hätte ermessen, wir hätten ermessen, ihr hättet ermessen, sie hätten ermessen
  • Czas przyszły I: ich werde ermessen, du werdest ermessen, er werde ermessen, wir werden ermessen, ihr werdet ermessen, sie werden ermessen
  • czas przyszły dokonany: ich werde ermessen haben, du werdest ermessen haben, er werde ermessen haben, wir werden ermessen haben, ihr werdet ermessen haben, sie werden ermessen haben

Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna

  • Präteritum: ich würde ermessen, du würdest ermessen, er würde ermessen, wir würden ermessen, ihr würdet ermessen, sie würden ermessen
  • Zaprzeszły: ich würde ermessen haben, du würdest ermessen haben, er würde ermessen haben, wir würden ermessen haben, ihr würdet ermessen haben, sie würden ermessen haben

Tryb rozkazujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ermiss (du), ermessen wir, ermesst (ihr), ermessen Sie

Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna

  • Bezokolicznik I: ermessen, zu ermessen
  • Bezokolicznik II: ermessen haben, ermessen zu haben
  • Imiesłów czynny: ermessend
  • Imiesłów II: ermessen

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 6047372, 5014208

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 767053

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ermessen