Odmiana niemieckiego czasownika ermessen
Koniugacja czasownika ermessen (oceniać, ocenić) jest nieregularna. Podstawowe formy to ermisst, ermaß i hat ermessen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych e - a - e. Jako czasownik posiłkowy dla ermessen używa się "haben". Przedrostek er- w ermessen jest nierozdzielny. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika ermessen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla ermessen. Możesz nie tylko odmieniać ermessen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze ☆
C2 · nieregularny · haben · nierozłączny
ermisst · ermaß · hat ermessen
Złączenie s- i rozszerzenie e- Zmiana samogłoski rdzenia e - a - e Zmiana e/i w czasie teraźniejszym i trybie rozkazującym Pominięcie podwajania spółgłosek ss - ß - ss
assess, evaluate, appreciate, conclude (from), consider, gage, imagine, infer, judge, measure, realize, appraise
sich erst einen Überblick verschaffen und dann die Fakten bewerten; abschätzen, beurteilen, begreifen, werten, begutachten
(bier.)
» Niemand kann ermessen
, welche Qualen ich leide. No one can fathom what torments I suffer.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla ermessen
⁵ Tylko w użyciu potocznym
tryb oznajmujący
Czasownik ermessen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas przeszły dokonany
ich | habe | ermessen |
du | hast | ermessen |
er | hat | ermessen |
wir | haben | ermessen |
ihr | habt | ermessen |
sie | haben | ermessen |
Nadrzędny przeszły
ich | hatte | ermessen |
du | hattest | ermessen |
er | hatte | ermessen |
wir | hatten | ermessen |
ihr | hattet | ermessen |
sie | hatten | ermessen |
Czas przyszły I
ich | werde | ermessen |
du | wirst | ermessen |
er | wird | ermessen |
wir | werden | ermessen |
ihr | werdet | ermessen |
sie | werden | ermessen |
czas przyszły dokonany
ich | werde | ermessen | haben |
du | wirst | ermessen | haben |
er | wird | ermessen | haben |
wir | werden | ermessen | haben |
ihr | werdet | ermessen | haben |
sie | werden | ermessen | haben |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb łączący
Odmiana czasownika ermessen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. Perf.
ich | habe | ermessen |
du | habest | ermessen |
er | habe | ermessen |
wir | haben | ermessen |
ihr | habet | ermessen |
sie | haben | ermessen |
Konj. zaprzeszły
ich | hätte | ermessen |
du | hättest | ermessen |
er | hätte | ermessen |
wir | hätten | ermessen |
ihr | hättet | ermessen |
sie | hätten | ermessen |
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika ermessen
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla ermessen
Przykłady
Przykładowe zdania dla ermessen
-
Niemand kann
ermessen
, welche Qualen ich leide.
No one can fathom what torments I suffer.
-
Die Größe und den moralischen Fortschritt einer Nation kann man daran
ermessen
, wie sie ihre Tiere behandelt.
The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego ermessen
-
ermessen
assess, evaluate, appreciate, conclude (from), consider, gage, imagine, infer
измерять, обдумать, обдумывать, судить, определять, оценивать
evaluar, juzgar, medir, valorar
apprécier, concevoir, mesurer, évaluer
değerlendirmek, anlamak, kararlamak, kavramak, kestirmek, tahmin etmek
avaliar, julgar, estimar
valutare, comprendere, giudicare, stimare
aprecie, evaluare
felmér, értékel
oceniać, ocenić, oszacować
εκτιμώ, κρίνω, εκτίμηση, εκτίμηση των γεγονότων
beoordelen, inschatten
uvažovat, uvážit, ohodnotit, posoudit, zvážit
bedöma, värdera
bedømme, skønne, vurdere, vurdering
見積もる, 評価する
avaluar, valorar
arvioida, arviointi
vurdere, vurdere fakta
baloratu, ebaluatu
ocenjivanje, procena
вреднување, проценка
oceniti, presoditi
ohodnotiť, posúdiť
ocijeniti, procijeniti
ocijeniti, procijeniti
вимірювати, оцінювати
оценка, преценка
ацаніць, выканаць ацэнку
להעריך، לשקול
قدر، تقدير، تقييم
ارزیابی، اندازهگیری
اندازہ لگانا، جائزہ لینا
ermessen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa ermessen- sich erst einen Überblick verschaffen und dann die Fakten bewerten, abschätzen, beurteilen, begreifen, werten, begutachten
Znaczenia Synonimy
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Derywaty
Formy pochodne od ermessen
≡ erachten
≡ erahnen
≡ aufmessen
≡ erbeten
≡ beimessen
≡ erbitten
≡ bemessen
≡ zumessen
≡ ausmessen
≡ erbieten
≡ anmessen
≡ erblinden
≡ erblonden
≡ durchmessen
≡ abmessen
≡ vermessen
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik ermessen
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika ermessen
Konjugacja czasownika ermessen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika ermessen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (ermisst - ermaß - hat ermessen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary ermessen oraz na ermessen w Duden.
Odmiana ermessen
Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ermess(e) | ermaß | ermesse | ermäße | - |
du | ermisst | ermaß(es)t | ermessest | ermäßest | ermiss |
er | ermisst | ermaß | ermesse | ermäße | - |
wir | ermessen | ermaßen | ermessen | ermäßen | ermessen |
ihr | ermesst | ermaß(e)t | ermesset | ermäßet | ermesst |
sie | ermessen | ermaßen | ermessen | ermäßen | ermessen |
tryb oznajmujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich ermess(e), du ermisst, er ermisst, wir ermessen, ihr ermesst, sie ermessen
- Präteritum: ich ermaß, du ermaß(es)t, er ermaß, wir ermaßen, ihr ermaß(e)t, sie ermaßen
- Czas przeszły dokonany: ich habe ermessen, du hast ermessen, er hat ermessen, wir haben ermessen, ihr habt ermessen, sie haben ermessen
- Zaprzeszły: ich hatte ermessen, du hattest ermessen, er hatte ermessen, wir hatten ermessen, ihr hattet ermessen, sie hatten ermessen
- Czas przyszły I: ich werde ermessen, du wirst ermessen, er wird ermessen, wir werden ermessen, ihr werdet ermessen, sie werden ermessen
- czas przyszły dokonany: ich werde ermessen haben, du wirst ermessen haben, er wird ermessen haben, wir werden ermessen haben, ihr werdet ermessen haben, sie werden ermessen haben
Tryb łączący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich ermesse, du ermessest, er ermesse, wir ermessen, ihr ermesset, sie ermessen
- Präteritum: ich ermäße, du ermäßest, er ermäße, wir ermäßen, ihr ermäßet, sie ermäßen
- Czas przeszły dokonany: ich habe ermessen, du habest ermessen, er habe ermessen, wir haben ermessen, ihr habet ermessen, sie haben ermessen
- Zaprzeszły: ich hätte ermessen, du hättest ermessen, er hätte ermessen, wir hätten ermessen, ihr hättet ermessen, sie hätten ermessen
- Czas przyszły I: ich werde ermessen, du werdest ermessen, er werde ermessen, wir werden ermessen, ihr werdet ermessen, sie werden ermessen
- czas przyszły dokonany: ich werde ermessen haben, du werdest ermessen haben, er werde ermessen haben, wir werden ermessen haben, ihr werdet ermessen haben, sie werden ermessen haben
Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna
- Präteritum: ich würde ermessen, du würdest ermessen, er würde ermessen, wir würden ermessen, ihr würdet ermessen, sie würden ermessen
- Zaprzeszły: ich würde ermessen haben, du würdest ermessen haben, er würde ermessen haben, wir würden ermessen haben, ihr würdet ermessen haben, sie würden ermessen haben
Tryb rozkazujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ermiss (du), ermessen wir, ermesst (ihr), ermessen Sie
Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna
- Bezokolicznik I: ermessen, zu ermessen
- Bezokolicznik II: ermessen haben, ermessen zu haben
- Imiesłów czynny: ermessend
- Imiesłów II: ermessen