Przykładowe zdania z czasownikiem hindern
Przykłady użycia koniugacji czasownika hindern. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem hindern. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika hindern.
Czas teraźniejszy
-
Scham
hindert
Schande.
Shame hinders disgrace.
-
Das Gebirge
hindert
den weiteren Lauf des Flusses.
The mountains hinder the further flow of the river.
Präteritum
-
Der Unfall
hinderte
uns daran weiterzufahren.
The accident prevented us from continuing.
-
Heftiger Schnee
hinderte
die Bahn an der Abfahrt.
Heavy snow prevented the train from departing.
-
Der Unfall
hinderte
uns an der Weiterfahrt.
The accident hindered us from continuing our journey.
-
Das römische Recht
hinderte
die Germanen, alte Gewohnheiten auszuleben wie Blutrache und Beutezüge.
Roman law prevented the Germans from living out old customs such as blood revenge and raids.
-
So hielt ich mir ganz selbstverständlich meine eigenen Monster unter dem Bett, die mich regelmäßig daran
hinderten
, dasselbige zu verlassen.
So I naturally kept my own monsters under the bed, which regularly prevented me from leaving it.
Tryb przyp. I
-
Ich sage, ein fortschreitender Wahnsinn
hindere
mich, Aussagen zu machen.
I say that a progressing madness prevents me from making statements.
Tryb przypuszcz.
-
Tryb rozkazujący
-
Bezokolicznik
-
Wer wird mich daran
hindern
?
Who's going to stop me?
-
Keiner soll mich am Lernen
hindern
.
No one should hinder me from learning.
Imiesłów
-
Hast du mich an meiner Tätigkeit
gehindert
?
Did you hinder me in my activity?
-
Meine Zahnschmerzen haben mich am Schlafen
gehindert
.
My toothache prevented me from sleeping.
Tabela czasowników Zasady
- Jak odmienia się hindern w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się hindern w Präteritum?
- Jak odmienia się hindern w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się hindern w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się hindern w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się hindern w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się hindern w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
tryb oznajmujący
Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona czynna dla czasownika hindern
-
Scham
hindert
Schande.
Shame hinders disgrace.
-
Der Unfall
hinderte
uns daran weiterzufahren.
The accident prevented us from continuing.
-
Heftiger Schnee
hinderte
die Bahn an der Abfahrt.
Heavy snow prevented the train from departing.
-
Das Gebirge
hindert
den weiteren Lauf des Flusses.
The mountains hinder the further flow of the river.
-
Der Unfall
hinderte
uns an der Weiterfahrt.
The accident hindered us from continuing our journey.
-
Wie kann man eine Mücke daran
hindern
zuzustechen?
How can one prevent a mosquito from biting?
-
Das römische Recht
hinderte
die Germanen, alte Gewohnheiten auszuleben wie Blutrache und Beutezüge.
Roman law prevented the Germans from living out old customs such as blood revenge and raids.
-
So hielt ich mir ganz selbstverständlich meine eigenen Monster unter dem Bett, die mich regelmäßig daran
hinderten
, dasselbige zu verlassen.
So I naturally kept my own monsters under the bed, which regularly prevented me from leaving it.
Tabela czasowników
Tryb łączący
Użycie trybu łączącego Strona czynna dla czasownika hindern
-
Ich sage, ein fortschreitender Wahnsinn
hindere
mich, Aussagen zu machen.
I say that a progressing madness prevents me from making statements.
Tabela czasowników
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze z "würde"
Tryb rozkazujący
Zdania w trybie rozkazującym Strona czynna dla czasownika hindern
Karty pracy
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego hindern
-
hindern
hinder, prevent, balk, bar from, bar from doing, baulk, clog, debar from
препятствовать, мешать, не давать делать, не дать делать, помешать
impedir, obstaculizar, embarazar, embargar, estorbar, impedir hacer
empêcher, entraver, contrarier, empêcher de, freiner, gêner, interdire, retenir
engel olmak, mani olmak
impedir, obstruir, dificultar
impedire, ostacolare, impacciare, impicciare
împiedica, opri
akadályoz, megakadályoz
przeszkadzać, uniemożliwiać, przeszkodzić, utrudniać, utrudnić
εμποδίζω, παρεμποδίζω, απαγορεύω, δημιουργώ εμπόδια σε, παρακωλύω
belemmeren, verhinderen, beletten, hinderen, storen, tegenhouden
bránit, zabránit
hindra, förhindra
hindre, forhindre, stå i vejen
阻止する, 妨げる, 阻む, 邪魔する
impedir, obstaculitzar
estää, ehkäistä, hillitä, pidättää, saattaa estyä
hindre, forhindre
galarazi, prebenitu, gelditu, oztopatu
onemogućiti, sprečiti
пречка, спречување
ovirati, preprečiti
brániť, zabraňovať
onemogućiti, sprečiti, spriječiti
onemogućiti, spriječiti
запобігати, перешкоджати, гальмувати, заважати
препятствам, спирам
перашкаджаць, забараняць
mencegah, menghalangi
ngăn, ngăn chặn, ngăn cản
oldini olmoq, to'sqinlik qilish, to'xtatmoq
रोकना, बाधा डालना
阻止, 妨碍
ขัดขวาง, ป้องกัน
방해하다, 막다
mane olmaq, qarşısını almaq, əngəl olmaq
აღკვეთა, ფერხება, შეჩერება
প্রতিরোধ করা, বাধা দেওয়া, রোধ করা
ndaloj, parandaloj, pengoj
अडथळा आणणे, रोकणे, रोखणे
रोक्नु, बाधा पुर्याउनु
అడ్డుకోవడం, నిరోధించు, నిరోధించుట
novērst, traucēt
தடுக்க, தடைசெய்
takistada, takistama, tõkestama
խանգարել, խոչընդոտել
asteng kirin, pêşxistin
מנע
يعيق، يمنع
جلوگیری کردن، ممانعت کردن
روکنا، ممنوع کرنا
hindern in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa hindern- bewirken, dass das Besagte nicht geschieht
- für be- oder verhindern, behindern, verhindern, hemmen
- verhindern, abblocken, hemmen, abwehren, mauern, stören
Znaczenia Synonimy
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji