Przykładowe zdania z czasownikiem klagen

Przykłady użycia koniugacji czasownika klagen. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem klagen. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika klagen.

Czas teraźniejszy

  • Sie klagt über häufige Kopfschmerzen. 
    Angielski She complains of frequent headaches.
  • Immer klagst du über Probleme. 
    Angielski You always complain about problems.
  • Eine faule Magd klagt über den Besen. 
    Angielski A lazy maid complains about the broom.
  • Intel klagt Broadcom wegen Urheberrechten. 
    Angielski Intel sues Broadcom for copyright.
  • Klagt Tom oft über Rückenschmerzen? 
    Angielski Does Tom complain about back pain often?
  • Der deutsche Einzelhandel klagt über Umsatzeinbußen. 
    Angielski The German retail sector complains about loss of sales.
  • Der Patient klagt über Erschwerung der Erektion. 
    Angielski The patient complains of difficulty with erection.
  • So mancher Gesangverein klagt über mangelnden Besuch seiner Konzerte. 
    Angielski Some singing societies complain about the lack of attendance at their concerts.

Präteritum

  • Ken klagte über Kopfschmerzen. 
    Angielski Ken complained of a headache.
  • Ich klagte über heftige Zahnschmerzen. 
    Angielski I complained about severe toothache.
  • Die Bauern klagten über den viel zu nassen Sommer. 
    Angielski The farmers complained about the much too wet summer.
  • Tom klagte über Rückenschmerzen. 
    Angielski Tom was complaining of back pain.
  • Maria klagte über ihre schweren Beine. 
    Angielski Maria complained about her heavy legs.
  • Maria klagte mir neulich ihr Leid mit ihren Nachbarn. 
    Angielski Maria recently complained to me about her troubles with her neighbors.
  • Maria klagte ein ganzes Jahr über den Verlust ihres Mannes. 
    Angielski Maria complained for a whole year about the loss of her husband.
  • Als ich Peter gestern traf, klagte er schon wieder über schlechte Geschäfte. 
    Angielski When I met Peter yesterday, he was already complaining about bad business.

Tryb przyp. I

  • Wenn du Not hast, so klage sie dir und keinem anderen. 
    Angielski If you are in need, complain to her and no one else.

Tryb przypuszcz.

-

Tryb rozkazujący

-

Bezokolicznik

  • Die Erben wollen vielleicht vor Gericht klagen . 
    Angielski The heirs may want to sue in court.
  • Ich kann nicht klagen , die Geschäfte florieren. 
    Angielski I can't complain, business is thriving.
  • Peter wird auf Schadensersatz klagen . 
    Angielski Peter will sue for damages.
  • Ich habe nichts zu klagen . 
    Angielski I have nothing to complain about.

Imiesłów

  • Dagegen haben Journalisten geklagt . 
    Angielski Journalists have complained about this.
  • Deshalb haben Bäuerinnen und Bauern gegen Shell geklagt . 
    Angielski Therefore, farmers have sued Shell.
  • Die Liga hat deshalb gegen die Rechnungen vom Land vor Gericht geklagt . 
    Angielski The league has therefore sued the state in court.
  • Die Tier-Schützer haben geklagt . 
    Angielski The animal protectors have complained.

 Tabela czasowników Zasady  Znaczenia 

tryb oznajmujący

Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona czynna dla czasownika klagen


  • Sie klagen immer. 
    Angielski They always complain.
  • Ken klagte über Kopfschmerzen. 
    Angielski Ken complained of a headache.
  • Ich klagte über heftige Zahnschmerzen. 
    Angielski I complained about severe toothache.
  • Sie klagt über häufige Kopfschmerzen. 
    Angielski She complains of frequent headaches.
  • Immer klagst du über Probleme. 
    Angielski You always complain about problems.
  • Bauern klagen immer über das Wetter. 
    Angielski Farmers always complain about the weather.
  • Eine faule Magd klagt über den Besen. 
    Angielski A lazy maid complains about the broom.
  • Die Bauern klagten über den viel zu nassen Sommer. 
    Angielski The farmers complained about the much too wet summer.
  • Intel klagt Broadcom wegen Urheberrechten. 
    Angielski Intel sues Broadcom for copyright.
  • Tom klagte über Rückenschmerzen. 
    Angielski Tom was complaining of back pain.
  • Klagt Tom oft über Rückenschmerzen? 
    Angielski Does Tom complain about back pain often?
  • Der deutsche Einzelhandel klagt über Umsatzeinbußen. 
    Angielski The German retail sector complains about loss of sales.
  • Die Bienenzüchter klagen über das schlechte Wetter. 
    Angielski The beekeepers complain about the bad weather.
  • Maria klagte über ihre schweren Beine. 
    Angielski Maria complained about her heavy legs.
  • Der Patient klagt über Erschwerung der Erektion. 
    Angielski The patient complains of difficulty with erection.

 Tabela czasowników

Tryb łączący

Użycie trybu łączącego Strona czynna dla czasownika klagen


  • Wenn du Not hast, so klage sie dir und keinem anderen. 
    Angielski If you are in need, complain to her and no one else.

 Tabela czasowników

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze z "würde"

Tryb rozkazujący

Zdania w trybie rozkazującym Strona czynna dla czasownika klagen

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego klagen


Niemiecki klagen
Angielski complain, lament, sue, wail, bewail, bring an action, bring an action (against), bring to trial
Rosyjski жаловаться, оплакивать, подавать в суд, оплакать, подавать, подавать иск, подать в суд, подать иск
hiszpański quejarse, lamentar, demandar, demandar contra, dolerse de, entablar un pleito, lamentarse, lamentarse de
francuski se plaindre, se lamenter, clapir, geindre, porter plainte contre, se lamenter sur, se plaindre de, déplorer
turecki şikayet etmek, dava açmak, yakınmak, ağlamak, sızlanmak
portugalski queixar-se, apresentar queixa, lamentar-se, lastimar-se, lamentar, processar, reclamar, litigar
włoski lamentare, lamentarsi, piangere, accusare, confidare, fare causa, lagnarsi, piatire su
rumuński plânge, se plânge, acționa în justiție, plânge o pierdere, reclama, se lamenta
Węgierski panaszkodik, perel, panaszkodni, panaszt tesz, perelni, siratni, siránkozik, sír
Polski narzekać, pozwać, skarżyć, lamentować, narzekać na, pozywać, pozywać o, rozpaczać
Grecki παραπονιέμαι, θρηνώ, ασκώ αγωγή, γκρινιάζω, ενάγω, καταγγέλλω, αγωγή, διαμαρτυρία
Holenderski klagen, aanklagen, een eis doen, een rechtsvordering instellen, jammeren, treuren, zijn beklag doen, zeuren
czeski naříkat, stěžovat si, žalovat, zažalovat
Szwedzki klaga, föra inför domstol, stämma, sörja, väcka åtal, anklaga, klagomål
Duński klage, jamre sig
Japoński 訴える, 苦情を言う, 不満を言う, 告訴する, 嘆く, 不平を言う
kataloński queixar-se, lamentar-se, denunciar, lamentar, plorar
fiński valittaa, nostaa syyte, voivotella, kannella, nurista, surra
norweski klage, klaging
baskijski kexatu, kexa, epaitegira jo, galera salatu, salaketa
serbski tužiti, žaliti se, žaliti, tužiti se
macedoński жалење, жалам, жали, плач, плачење, тужам
słoweński pritoževati se, tožiti, žalovati, žaliti se
Słowacki sťažovať sa, žalovať, naťažovať, súdiť, ťažoba
bośniacki tužiti, žaliti, tužiti se, žaliti se
chorwacki tužiti, žaliti, prigovarati, žaliti se
Ukraiński скаржитись, скаржитися, жалітися, подавати в суд, оплакувати
bułgarski жаля, оплаквам, съдебно дело, съдя
Białoruski скардзіцца, жалоба, падаваць у суд, скарга
Hebrajskiלְהִתְלַונֵן، לתבוע، לְבַכּוֹת، להתלונן
arabskiاشتكى، شكا، شكا - ندب، فضفض، ناح، شكاية، تذمر، دعوى
Perskiشکایت کردن، ناله کردن، شکوه کردن، اظهارنارضایتی کردن، نالیدن، گلایه کردن، دعوی شدن، شکایت
urduشکایت کرنا، گلہ کرنا، افسوس کرنا، شکایت، عدالت میں جانا، عدالت میں لے جانا

klagen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa klagen

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Komentarze



Zaloguj się