Przykładowe zdania z czasownikiem befallen ⟨Zdanie podrzędne⟩

Przykłady użycia koniugacji czasownika befallen. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem befallen. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika befallen.

Czas teraźniejszy

  • Dunkelheit befällt meine Seele. 
    Angielski Darkness befalls my soul.
  • Die Hypochondrie befällt die gebildeten und grüblerischen Menschen. 
    Angielski Hypochondria affects educated and contemplative people.

Präteritum

  • Ein Virus befiel Toms Rechner. 
    Angielski A virus infected Tom's computer.
  • Plötzlich befiel mich eine extreme Müdigkeit. 
    Angielski Suddenly, an extreme tiredness overcame me.

Tryb przyp. I

-

Tryb przypuszcz.

-

Tryb rozkazujący

-

Bezokolicznik

-

Imiesłów

  • Tom wurde plötzlich von großer Müdigkeit befallen . 
    Angielski Tom was suddenly overcome by a great weariness.

 Tabela czasowników Zasady  Znaczenia 

tryb oznajmujący

Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona czynna dla czasownika befallen


  • Dunkelheit befällt meine Seele. 
    Angielski Darkness befalls my soul.
  • Ein Virus befiel Toms Rechner. 
    Angielski A virus infected Tom's computer.
  • Plötzlich befiel mich eine extreme Müdigkeit. 
    Angielski Suddenly, an extreme tiredness overcame me.
  • Die Hypochondrie befällt die gebildeten und grüblerischen Menschen. 
    Angielski Hypochondria affects educated and contemplative people.

 Tabela czasowników

Tryb łączący

Użycie trybu łączącego Strona czynna dla czasownika befallen

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze z "würde"

Tryb rozkazujący

Zdania w trybie rozkazującym Strona czynna dla czasownika befallen

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego befallen


Niemiecki befallen
Angielski affect, befall, afflict, attack, attaint, beset, infest, overcome
Rosyjski поражать, Поражать, влиять, нападать, напасть, охватывать
Hiszpański afectar, asaltar, acometer, atacar, entrar, infestar, invadir
Francuski attaquer, contaminer, frapper, infester, saisir, toucher
Turecki ani etki, başına gelmek, tutmak
Portugalski acometer, afetar, atacar, atingir, infestar
Włoski colpire, affliggere, assalire, infestare
Rumuński afecta, surprinde
Węgierski hirtelen érint
Polski atakować, nagle dotknąć, nagle zaatakować, napaść, zaatakować, zarazić, zarażać
Grecki καταλαμβάνω, κυριεύω, πιάνω, πλήττω, προσβάλλω
Holenderski aantasten, bevangen, overvallen, treffen
Czeski napadat, napadatdnout, postihnout, zachvacovat, zachvacovatvátit, zasáhnout
Szwedzki drabba, angripa
Duński angribe, pludselig påvirke
Japoński 影響を与える, 襲う
Kataloński afectar, sorpresivament
Fiński yhtäkkiä koskea
Norweski angripe, overfalle
Baskijski bihurtu, eragin
Serbski iznenada pogoditi, iznenada zadesiti
Macedoński засегне, нападне
Słoweński napasti, zajeti
Słowacki postihnúť, zračiť
Bośniacki iznenada pogoditi, iznenada zadesiti
Chorwacki pogoditi, zadesiti
Ukraiński раптово торкатися
Bułgarski засегне, удари
Białoruski раптам закранаць
Indonezyjski melanda, menimpa
Wietnamski giáng xuống, ập đến
Uzbecki boshiga tushmoq
Hindi आ पड़ना, चपेट में लेना
Chiński 侵袭, 降临
Tajski ครอบงำ, เล่นงาน
Koreański 덮치다, 엄습하다
Azerbejdżański basmaq, tutmaq
Gruziński დაატყდა, ეწევა
Bengalski আক্রান্ত করা, আঘাত হানা
Albański godas, përfshij
Marathi ओढवणे, ग्रासणे
Nepalski ग्रस्त हुनु, पर्नु
Telugu ఆవరించు, ముంచుకొచ్చు
Łotewski piemeklēt, skart
Tamilski ஆட்கொள்ளுதல், பாதிக்க
Estoński tabama
Ormiański համակել, պատուհասել
Kurdyjski li ser hatin
Hebrajskiלגעת، להשפיע
Arabskiأثر، أصاب، اجتاح
Perskiناگهان تاثیر گذاشتن، آلوده کردن، حمله کردن
Urduاچانک متاثر کرنا

befallen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa befallen

  • plötzlich betreffen, bedrängen, hereinbrechen (über), (jemanden) heimsuchen, belagern, (jemanden) ereilen

befallen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 6021207, 3092048, 1692932, 2493798, 2655168

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): befallen

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 204326