Przykładowe zdania z czasownikiem erflehen ⟨Zdanie podrzędne⟩

Przykłady użycia koniugacji czasownika erflehen. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem erflehen. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika erflehen.

Czas teraźniejszy

-

Präteritum

  • Was ich heute verschwende, war das Morgen, das die gestern Gefallenen erflehten . 
    Angielski What I waste today was the morning that those who fell yesterday begged for.
  • In vorchristlicher Zeit ehrte man Priesterinnen als Mittlerinnen zu den Göttern, ihre Hilfe erflehte man, an ihre magischen Kräfte knüpften Menschen große Hoffnungen. 
    Angielski In pre-Christian times, priestesses were honored as mediators to the gods, their help was sought, and people placed great hopes in their magical powers.

Tryb przyp. I

-

Tryb przypuszcz.

-

Tryb rozkazujący

-

Bezokolicznik

-

Imiesłów

-


 Tabela czasowników Zasady  Znaczenia 

tryb oznajmujący

Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona czynna dla czasownika erflehen


  • Was ich heute verschwende, war das Morgen, das die gestern Gefallenen erflehten . 
    Angielski What I waste today was the morning that those who fell yesterday begged for.
  • In vorchristlicher Zeit ehrte man Priesterinnen als Mittlerinnen zu den Göttern, ihre Hilfe erflehte man, an ihre magischen Kräfte knüpften Menschen große Hoffnungen. 
    Angielski In pre-Christian times, priestesses were honored as mediators to the gods, their help was sought, and people placed great hopes in their magical powers.

 Tabela czasowników

Tryb łączący

Użycie trybu łączącego Strona czynna dla czasownika erflehen

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze z "würde"

Tryb rozkazujący

Zdania w trybie rozkazującym Strona czynna dla czasownika erflehen

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego erflehen


Niemiecki erflehen
Angielski beseech, crave, entreat, implore, invoke
Rosyjski выпрашивать, просить, умолять
Hiszpański implorar, suplicar
Francuski implorer, invoquer, supplier, suppliquer
Turecki dilemek, yalvarmak
Portugalski suplicar, exorar, implorar, suplicar a
Włoski supplicare, implorare, impetrare
Rumuński implora, cere cu disperare, cere cu umilință
Węgierski kérni, könyörögni
Polski błagać, prosić pokornie, wybłagać, wybłagiwać
Grecki ικετεύω, ικετεύω για, παρακαλώ
Holenderski bedelen, afsmeken, smeken
Czeski prosit, vydobýt, vyprosit, vyprošovat si, vyprošovatsit si, žebrat
Szwedzki böna, vädja, ödmjukt be
Duński bede, bede om, bøn, bønfalde om
Japoński 乞う, 哀願, 懇願, 懇願する
Kataloński suplicar, implorar
Fiński rukoilla, anella
Norweski bønn, bede
Baskijski bihotzez eskatzea, eskatzea, mendekoa
Serbski molitva, preklinjati, prošnja
Macedoński молба, просење, смилување
Słoweński izprositi, molitvena prošnja, prošnja
Słowacki prosiť, vyprosiť, žobrať
Bośniacki preklinjati, molitva
Chorwacki molitva, preklinjati, prošnja
Ukraiński благати, просити, прохати
Bułgarski молба, умолявам, умоляване
Białoruski прасіць, умольваць
Indonezyjski memohon, merayu
Wietnamski cầu xin, khẩn cầu, van xin
Uzbecki iltimos qilmoq, iltimos qilish
Hindi विनती करना, गिड़गिडाकर माँगना
Chiński 哀求, 恳求, 恳请
Tajski ขอร้อง, วิงวอน
Koreański 간청하다, 애원하다
Azerbejdżański dilənmək, yalvarmaq
Gruziński თხოვება, სთხოვო
Bengalski অনুরোধ করা, বিনতি করা, মিনতি করা
Albański lutem
Marathi गिडगिडून मागणे, विनंती करणे, विनती करणे
Nepalski याचना गर्नु, विनती गर्नु
Telugu అనురోధించు, విన్నతి చేయడం
Łotewski lūgt, lūgties
Tamilski கோருதல், வினவுதல்
Estoński paluma
Ormiański խնդրել
Kurdyjski daxwaz kirin
Hebrajskiתחנונים، בקשה
Arabskiتوسل
Perskiالتماس، التماس کردن، خواهش کردن
Urduبخشش، بے بسی سے مانگنا، دعا کرنا، دعائیں

erflehen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa erflehen

  • bitten, indem man sich zurücknimmt und demütig (unter Flehen) erbittet, was einem nicht zusteht, flehentlich erbitten, ausbitten, unter Tränen bitten, bitten, flehen

erflehen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Komentarze



Zaloguj się

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 765898

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): erflehen

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 765898

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 7771168