Przykładowe zdania z czasownikiem wehren ⟨Zdanie podrzędne⟩

Przykłady użycia koniugacji czasownika wehren. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem wehren. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika wehren.

Czas teraźniejszy

  • Sie wehrt sich gegen die Vorwürfe. 
    Angielski She is resisting the accusations.
  • Fleißig, wie der Hund den Flöhen wehrt . 
    Angielski Diligently, like the dog that fights off the fleas.

Präteritum

  • Tom wehrte sich. 
    Angielski Tom fought back.
  • Sie wehrten sich gegen die Forderung. 
    Angielski They set up their backs against the claim.
  • Marys Körper wehrte sich gegen Toms Berührung. 
    Angielski Mary's body resisted Tom's touch.
  • Ich wehrte mich erfolgreich gegen einen Kreditkartenvertragsdrücker. 
    Angielski I successfully resisted a credit card contract pusher.

Tryb przyp. I

-

Tryb przypuszcz.

-

Tryb rozkazujący

-

Bezokolicznik

  • Ich werde mich wehren . 
    Angielski I will defend myself.
  • Gegen die Kündigung kann man sich wehren . 
    Angielski One can oppose the termination.
  • Man kann sich gegen die Unterdrückung wehren . 
    Angielski One can resist oppression.
  • Wer den Flüssen wehren will, der muss die Quellen verstopfen. 
    Angielski Whoever wants to resist the rivers must block the sources.
  • Man darf sich wehren , wenn einem jemand weh tut. 
    Angielski It's OK to fight back when someone hurts you.

Imiesłów

  • Sie hatten sich gewehrt . 
    Angielski They had resisted.
  • Deswegen haben sie sich dagegen gewehrt . 
    Angielski That's why they resisted it.
  • Die Familie von Franco hat sich dagegen gewehrt . 
    Angielski Franco's family opposed it.
  • Bodo Ramelow hatte sich dagegen gewehrt , dass er überwacht wird. 
    Angielski Bodo Ramelow had opposed being monitored.
  • Er hat sich gegen seine Festnahme gewehrt . 
    Angielski He resisted his arrest.
  • Ich habe mich lediglich gegen die Angriffe gewehrt . 
    Angielski I only defended myself against the attacks.
  • Die Tibeter haben sich gewehrt . 
    Angielski The Tibetans resisted.
  • Dagegen hat sich Toni Hofreiter gewehrt . 
    Angielski Toni Hofreiter opposed this.

 Tabela czasowników Zasady  Znaczenia 

tryb oznajmujący

Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona czynna dla czasownika wehren


  • Tom wehrte sich. 
    Angielski Tom fought back.
  • Dagegen wehren sich die Piloten. 
    Angielski The pilots oppose this.
  • Sie wehrten sich gegen die Forderung. 
    Angielski They set up their backs against the claim.
  • Sie wehrt sich gegen die Vorwürfe. 
    Angielski She is resisting the accusations.
  • Marys Körper wehrte sich gegen Toms Berührung. 
    Angielski Mary's body resisted Tom's touch.
  • Warum wehren sich Tom und Maria nicht? 
    Angielski Why aren't Tom and Mary fighting back?
  • Fleißig, wie der Hund den Flöhen wehrt . 
    Angielski Diligently, like the dog that fights off the fleas.
  • Menschen wehren sich naturgemäß gegen Veränderung. 
    Angielski People naturally resist change.
  • Ich wehrte mich erfolgreich gegen einen Kreditkartenvertragsdrücker. 
    Angielski I successfully resisted a credit card contract pusher.

 Tabela czasowników

Tryb łączący

Użycie trybu łączącego Strona czynna dla czasownika wehren

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze z "würde"

Tryb rozkazujący

Zdania w trybie rozkazującym Strona czynna dla czasownika wehren

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego wehren


Niemiecki wehren
Angielski oppose, resist, defend, defend oneself, struggle
Rosyjski сопротивляться, обороняться, воспротивиться, оборониться, отбиваться, отбиться, отвергать, отвергнуть
hiszpański defender, defenderse, defenderse de, oponer resistencia, oponerse a, resistirse, oponerse, resistir
francuski résister, défendre, réagir contre, s'opposer à, se défendre, se défendre contre, opposer
turecki direnmek, karşı koymak, kendini savunmak, Savunmak
portugalski defender, defender-se, defender-se de, opor, resistir
włoski resistere a, difendere, difendersi, opporsi a, schermirsi da, opporsi, resistere
rumuński se opune, rezistență
Węgierski szembeszáll, védekezik, ellenáll
Polski bronić przed, opierać się
Grecki αντιστέκομαι, αμύνομαι, αντίσταση
Holenderski beletten, tegengaan, tegenstribbelen, weren, zich verdedigen, zich verzetten, weerstand bieden
czeski bránit se, ubránit se, odporovat, bránit
Szwedzki försvara sig, värja, värja sig, försvara, motstå, motverka, stå emot
Duński afværge, forsvare sig, hindre, værge sig, forsvare, imodstå, modstå
Japoński 抵抗する, 反抗する, 防ぐ
kataloński defensar, oposar-se, resistir
fiński puolustautua, puolustaa, vastustaa
norweski verge seg, imotsette, motstå, verne
baskijski aurka borroka, aurre egin
serbski odupirati se, opirati se
macedoński опротивување, противставување
słoweński upreti se
Słowacki odporovať, brániť
bośniacki odupirati se, opirati se
chorwacki opirati se
Ukraiński бути проти, давати відсіч, захищатися, не дозволяти, не допускати, оборонятися, опиратися, протистояти
bułgarski съпротивлявам се
Białoruski супрацьстаяць
Hebrajskiלהתנגד
arabskiدافع عن نفسه، مقاومة، ممانعة، مواجهة
Perskiمقابله کردن
urduمزاحمت کرنا، روکنا، مقابلہ کرنا

wehren in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa wehren

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Komentarze



Zaloguj się