Przykładowe zdania z czasownikiem wehren 〈Zdanie podrzędne〉
Przykłady użycia koniugacji czasownika wehren. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem wehren. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika wehren.
Czas teraźniejszy
-
Sie
wehrt
sich gegen die Vorwürfe.
She is resisting the accusations.
-
Fleißig, wie der Hund den Flöhen
wehrt
.
Diligently, like the dog that fights off the fleas.
Präteritum
-
Tom
wehrte
sich.
Tom fought back.
-
Sie
wehrten
sich gegen die Forderung.
They set up their backs against the claim.
-
Marys Körper
wehrte
sich gegen Toms Berührung.
Mary's body resisted Tom's touch.
-
Ich
wehrte
mich erfolgreich gegen einen Kreditkartenvertragsdrücker.
I successfully resisted a credit card contract pusher.
Tryb przyp. I
-
Tryb przypuszcz.
-
Tryb rozkazujący
-
Bezokolicznik
-
Ich werde mich
wehren
.
I will defend myself.
-
Gegen die Kündigung kann man sich
wehren
.
One can oppose the termination.
-
Man kann sich gegen die Unterdrückung
wehren
.
One can resist oppression.
-
Wer den Flüssen
wehren
will, der muss die Quellen verstopfen.
Whoever wants to resist the rivers must block the sources.
-
Man darf sich
wehren
, wenn einem jemand weh tut.
It's OK to fight back when someone hurts you.
Imiesłów
-
Sie hatten sich
gewehrt
.
They had resisted.
-
Deswegen haben sie sich dagegen
gewehrt
.
That's why they resisted it.
-
Die Familie von Franco hat sich dagegen
gewehrt
.
Franco's family opposed it.
-
Bodo Ramelow hatte sich dagegen
gewehrt
, dass er überwacht wird.
Bodo Ramelow had opposed being monitored.
-
Er hat sich gegen seine Festnahme
gewehrt
.
He resisted his arrest.
-
Ich habe mich lediglich gegen die Angriffe
gewehrt
.
I only defended myself against the attacks.
-
Die Tibeter haben sich
gewehrt
.
The Tibetans resisted.
-
Dagegen hat sich Toni Hofreiter
gewehrt
.
Toni Hofreiter opposed this.
Tabela czasowników Zasady
- Jak odmienia się wehren w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się wehren w Präteritum?
- Jak odmienia się wehren w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się wehren w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się wehren w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się wehren w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się wehren w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
tryb oznajmujący
Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona czynna dla czasownika wehren
-
Tom
wehrte
sich.
Tom fought back.
-
Dagegen
wehren
sich die Piloten.
The pilots oppose this.
-
Sie
wehrten
sich gegen die Forderung.
They set up their backs against the claim.
-
Sie
wehrt
sich gegen die Vorwürfe.
She is resisting the accusations.
-
Marys Körper
wehrte
sich gegen Toms Berührung.
Mary's body resisted Tom's touch.
-
Warum
wehren
sich Tom und Maria nicht?
Why aren't Tom and Mary fighting back?
-
Fleißig, wie der Hund den Flöhen
wehrt
.
Diligently, like the dog that fights off the fleas.
-
Menschen
wehren
sich naturgemäß gegen Veränderung.
People naturally resist change.
-
Ich
wehrte
mich erfolgreich gegen einen Kreditkartenvertragsdrücker.
I successfully resisted a credit card contract pusher.
Tabela czasowników
Tryb łączący
Użycie trybu łączącego Strona czynna dla czasownika wehren
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze z "würde"
Tryb rozkazujący
Zdania w trybie rozkazującym Strona czynna dla czasownika wehren
Karty pracy
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego wehren
-
wehren
oppose, resist, defend, defend oneself, struggle
сопротивляться, обороняться, воспротивиться, оборониться, отбиваться, отбиться, отвергать, отвергнуть
defender, defenderse, defenderse de, oponer resistencia, oponerse a, resistirse, oponerse, resistir
résister, défendre, réagir contre, s'opposer à, se défendre, se défendre contre, opposer
direnmek, karşı koymak, kendini savunmak, Savunmak
defender, defender-se, defender-se de, opor, resistir
resistere a, difendere, difendersi, opporsi a, schermirsi da, opporsi, resistere
se opune, rezistență
szembeszáll, védekezik, ellenáll
bronić przed, opierać się
αντιστέκομαι, αμύνομαι, αντίσταση
beletten, tegengaan, tegenstribbelen, weren, zich verdedigen, zich verzetten, weerstand bieden
bránit se, ubránit se, odporovat, bránit
försvara sig, värja, värja sig, försvara, motstå, motverka, stå emot
afværge, forsvare sig, hindre, værge sig, forsvare, imodstå, modstå
抵抗する, 反抗する, 防ぐ
defensar, oposar-se, resistir
puolustautua, puolustaa, vastustaa
verge seg, imotsette, motstå, verne
aurka borroka, aurre egin
odupirati se, opirati se
опротивување, противставување
upreti se
odporovať, brániť
odupirati se, opirati se
opirati se
бути проти, давати відсіч, захищатися, не дозволяти, не допускати, оборонятися, опиратися, протистояти
съпротивлявам се
супрацьстаяць
להתנגד
دافع عن نفسه، مقاومة، ممانعة، مواجهة
مقابله کردن
مزاحمت کرنا، روکنا، مقابلہ کرنا
wehren in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa wehrenZasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji