Przykładowe zdania z czasownikiem plagen
Przykłady użycia koniugacji czasownika plagen. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem plagen. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika plagen.
Czas teraźniejszy
-
Mein Gewissen
plagt
mich.
My conscience bothers me.
-
Wofür
plage
ich mich so?
Why do I torment myself so?
-
Warum
plagst
du mich damit?
Why are you tormenting me with that?
-
Meine Schuld an dem Unfall
plagt
mein Gewissen.
My guilt about the accident plagues my conscience.
Präteritum
-
Tom
plagten
Versagensängste.
Tom was plagued by fear of failure.
-
Ihn
plagte
der Stachel der Eifersucht.
He was tormented by the sting of jealousy.
-
Mich
plagten
danach ungeheuerliche Schuldgefühle.
I was plagued by enormous feelings of guilt afterwards.
Tryb przyp. I
-
Tryb przypuszcz.
-
Tryb rozkazujący
-
Bezokolicznik
-
Imiesłów
-
Kennedy dagegen wurde von Alpträumen
geplagt
.
Kennedy, on the other hand, was plagued by nightmares.
Tabela czasowników Zasady
- Jak odmienia się plagen w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się plagen w Präteritum?
- Jak odmienia się plagen w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się plagen w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się plagen w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się plagen w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się plagen w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
tryb oznajmujący
Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona czynna dla czasownika plagen
-
Ihn
plagen
Probleme.
He is plagued by problems.
-
Mein Gewissen
plagt
mich.
My conscience bothers me.
-
Wofür
plage
ich mich so?
Why do I torment myself so?
-
Warum
plagst
du mich damit?
Why are you tormenting me with that?
-
Meine Schuld an dem Unfall
plagt
mein Gewissen.
My guilt about the accident plagues my conscience.
-
Tom
plagten
Versagensängste.
Tom was plagued by fear of failure.
-
Neue Erreger
plagen
Krankenhäuser.
New pathogens plague hospitals.
-
Ihn
plagte
der Stachel der Eifersucht.
He was tormented by the sting of jealousy.
-
Mich
plagen
Winterdepressionen.
I am plagued by winter depression.
-
Mich
plagten
danach ungeheuerliche Schuldgefühle.
I was plagued by enormous feelings of guilt afterwards.
Tabela czasowników
Tryb łączący
Użycie trybu łączącego Strona czynna dla czasownika plagen
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze z "würde"
Tryb rozkazujący
Zdania w trybie rozkazującym Strona czynna dla czasownika plagen
Karty pracy
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego plagen
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji