Przykładowe zdania z czasownikiem wursteln 〈Strona bierna procesowa〉 〈Zdanie pytające〉
Przykłady użycia koniugacji czasownika wursteln. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem wursteln. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika wursteln.
Czas teraźniejszy
Präteritum
-
Mit der Geschwindigkeit einer Schnecke
wurstelte
der alte Steiner nun die Zigarettenpackung aus der Brusttasche seines schwarzen Sonntagsjacketts.
With the speed of a snail, the old Steiner now fished the cigarette pack out of the breast pocket of his black Sunday jacket.
Tryb przyp. I
-
Tryb przypuszcz.
-
Tryb rozkazujący
-
Bezokolicznik
-
Imiesłów
-
Tabela czasowników Zasady
- Jak odmienia się wursteln w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się wursteln w Präteritum?
- Jak odmienia się wursteln w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się wursteln w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się wursteln w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się wursteln w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się wursteln w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
tryb oznajmujący
Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa dla czasownika wursteln
-
Jeder
wurstelt
vor sich hin.
Everyone is busy with their own.
-
Mit der Geschwindigkeit einer Schnecke
wurstelte
der alte Steiner nun die Zigarettenpackung aus der Brusttasche seines schwarzen Sonntagsjacketts.
With the speed of a snail, the old Steiner now fished the cigarette pack out of the breast pocket of his black Sunday jacket.
Tabela czasowników
Tryb łączący
Użycie trybu łączącego Strona bierna procesowa dla czasownika wursteln
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze z "würde"
Tryb rozkazujący
Zdania w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa dla czasownika wursteln
Karty pracy
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego wursteln
-
wursteln
fumble, mess around, muddle along, tinker
бездельничать, плутовать
chapucear, hacer las cosas a lo loco, trabajar sin rumbo
bidouiller, bousiller, bricoler, travailler à l'aveuglette
başarısızca uğraşmak, dağınık çalışmak
fazer algo sem planejamento, trabalhar de forma improvisada
lavorare in modo approssimativo, lavorare senza pianificazione, lavoricchiare
munci fără scop, se ocupa de ceva fără plan
barkácsolás, ügyetlenkedés
grzebać, grzebać się, guzdrać się, majstrować, partaczyć, pracować bez planu
ακαταστασία, παρασκήνιο
prutsen, klungelen, klunzen, rommelen
plácat se, tápat
gå och skrota, slafsa, tramsa
dille, fingerere, roder, rumstere, smøle
だらだらする, 無計画に働く
fer les coses sense plan, treballar de manera improvisada
hutiloida, puuhastella
slurvle
lan txarra, plangintzarik gabe lan egitea
muckati, raditi bez plana
непрофесионално работење, работа без план
delati brez načrta, tavaiti
neprofesionálne pracovať, poflakovať sa
muckati se, raditi bez plana
muckati, raditi bez plana
плутати, працювати без плану
бездействам, работя неумело
блытацца, працаваць без плана
bekerja asal-asalan
vọc vạch
beparvolik bilan ishlash
जुगाड़ करना
瞎搞
ทำมั่ว
대충하다
planlaşdırılmamış işləmək
დაუფიქრებლად მუშაობა
আলসা করা
punon pa plan
जुगाड करणे
अनियोजित तरिकाले काम गर्नु
అయోజనంగా పని చేయడం
neplānoti darīt
தடுமாறுதல், திணறுதல்
näppima
դզել-փչել, խարխափել
bê plan kirin
לעבוד בצורה לא מקצועית
تخبط
بیبرنامهگی، غیرحرفهای
بے ترتیب کام کرنا، بے مقصد کام کرنا
wursteln in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa wursteln- wenig innovativ, eher unprofessionell und ohne Plan vor sich hin arbeiten oder eine Aufgabe in Angriff nehmen, basteln, klempnern, puzzeln, stümpern, trödeln
Znaczenia Synonimy
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji