Przykładowe zdania z czasownikiem einbrennen (hat) ⟨Strona bierna procesowa⟩ ⟨Zdanie podrzędne⟩

Przykłady użycia koniugacji czasownika einbrennen. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem einbrennen (hat). Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika einbrennen.

sein
ein·gebrannt werden
haben
ein·gebrannt werden

Czas teraźniejszy

-

Präteritum

-

Tryb przyp. I

-

Tryb przypuszcz.

-

Tryb rozkazujący

-

Bezokolicznik

-

Imiesłów

  • Dieser Vorfall hatte sich in sein Gedächtnis eingebrannt . 
    Angielski This incident was etched in his memory.
  • Die Bilder der Toten und Verstümmelten haben sich mir unauslöschlich ins Gedächtnis eingebrannt . 
    Angielski The images of the dead and mutilated have burned themselves indelibly into my memory.

 Tabela czasowników Zasady  Znaczenia 

tryb oznajmujący

Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa dla czasownika einbrennen (hat)

Tryb łączący

Użycie trybu łączącego Strona bierna procesowa dla czasownika einbrennen (hat)

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze z "würde"

Tryb rozkazujący

Zdania w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa dla czasownika einbrennen (hat)

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego einbrennen (hat)


Niemiecki einbrennen (hat)
Angielski burn in, anneal, bake, bind, brand, brown, crab, imprint
Rosyjski впекать, впечататься, впечатывать, выжечь, выжигать, загустить, запомниться, обжаривать
Hiszpański grabar, grabarse, impresionar, marcar, marcar al fuego, quemar, roux, tostar
Francuski brûler, graver, cautériser, cuire, griller, imprimer, liaison, lier
Turecki kızartmak, akılda kalmak, kavurma, kavurmak, kayıt etmek, kızartma, yakmak
Portugalski marcar, ficar marcado, gravar, queimar, roux, tostar
Włoski bruciare, imprimere, incidere, addensare, legare, marchiare a fuoco, rovinare, soffriggere
Rumuński prăjire, se imprima, se marca, se întipări, îngroșare
Węgierski belevés, beleéget, habartás, megjegyez, megpirítani, megéget, megégetni, rántás
Polski wypalać, przypalić, wryć się w pamięć, wypalenie, wypalić, zapisać się w pamięci, zasmażka, zrumienić
Grecki δεσίματα, εγκαθίσταμαι, καψάλισμα, καψίματα, καψίματα με σίδερο, χαράσσω
Holenderski inbranden, aanbranden, bindmiddel, blijven hangen, branden, indruk maken, roux
Czeski spálení, spálit, vryť se do paměti, vypálit, zapamatovat si, zapečení, základ
Szwedzki bränna, bränna in, inbränna, prägla, redning, rosta
Duński brune, brænde ind, indbrænde, indprente, jævning
Japoński 焼き付ける, 焦がす, ルー, 記憶に残る
Kataloński imprimir, enrossir, espessir, gravar, marcar, roux
Fiński jäädä mieleen, jäädä palamaan, painua mieleen, paistaa, paksuntaa, polttaa
Norweski brenne, brenne seg fast, brun saus, brune, innbrenne, innprente
Baskijski bihurtzea, frijitu, grabatu, markatu, markatzea, sustantzia, tostatu
Serbski izgorjeti, opeći, pržiti, upamti, utisnuti, zapeći, zapržiti
Macedoński впечатоци, запалување, запечено, згуснување, изгорување
Słoweński zapeči, vtisniti se, vžgati, zapisati se, zažgati, zgoščevanje
Słowacki opražiť, vryť sa do pamäti, vypáliť, zapamätať si, zapaľovať, základ
Bośniacki utisnuti, izgorjeti, upamti, zapeći, zapržiti
Chorwacki utisnuti, izgorjeti, upamti, zapeći, zapržiti
Ukraiński випалювати, впечататися, впікати, загустити, запам'ятатися, запікати, згущення, підсмажити
Bułgarski изпичам, впечатвам, загар, запечатвам, запичам, изгарям
Białoruski загусціць, запальваць, запамінацца, запечаны, запечка, запісвацца, прыпальваць
Indonezyjski balut tepung lalu goreng, membakar tanda, membubuhkan cap, mengental dengan roux, terukir dalam ingatan
Wietnamski bột mì tẩm chiên, khắc sâu vào trí nhớ, làm đặc bằng roux, đóng dấu, đốt dấu
Uzbecki brend qilish, esda qoladi, roux bilan qalinlashtirish, un bilan qovurish, yoqib belgilash
Hindi जलाकर निशान लगाना, ब्रांड करना, मैदा से लपेटकर तलना, याद में उकेरना, रूक्स से गाढ़ा करना
Chiński 烙上, 烙印, 用勾芡, 裹粉煎, 铭记
Tajski ข้นด้วย roux, ชุบแป้งทอด, ฝังอยู่ในความทรงจำ, สลัก, สลักด้วยไฟ
Koreański 기억에 각인되다, 루로 걸쭉하게 만들다, 밀가루를 입혀 튀기다, 불로 새기다, 브랜딩하다
Azerbejdżański brendləşdirmək, roux ilə qalınlaşdırmaq, unla qovurmaq, yadda dərin iz qoyur, yandırıb işarələmək
Gruziński roux-ით გასქელება, ბრენდირება, მარკირება, მეხსიერებაში ჩაებეჭდეს, ფქვილით დაფარვა და შემწვება
Bengalski জ্বলিয়ে চিহ্ন লাগানো, ব্র্যান্ড করা, মনে গেঁথে থাকা, ময়দায় লেপে ভাজা, রুক্স দিয়ে সস ঘন করা
Albański brendoj, ngul në kujtesë, ngushtësoj me roux, shenjoj me zjarr, tërgoje me miell dhe skuq
Marathi जळवून चिन्ह लावणे, ब्रांड करणे, मनात ठसवणे, मैदा लावून तळणे, रूक्सने गाढा करणे
Nepalski जलाएर चिन्ह लगाउनु, ब्रांड गर्नु, मैदा लगाएर तल्नु, यादमा गहिरो छाप छोड्नु, रूक्सले गाढा बनाउने
Telugu జ్ఞాపకంలో ముద్ర పడటం, బ్రాండ్ చేయడం, మైదాతో పూతపట్టి వేయించు, రూక్‌తో గాఢం చేయడం
Łotewski iededzināt, iededzināt zīmi, iekalst atmiņā, miltiem pārklāt un apcept, sabiezēt ar roux
Tamilski நினைவில் எழுதப்படுவது, பிராண்டிங் செய்யுதல், மாவு பூசப்பட்ட பொரியல், ரூக்ஸால் சாஸ் தடிப்பாக்குதல்
Estoński brändida, jahuga ülepuistada, mällu jääma, rouxiga paksendada, sisse põletama
Ormiański ալյուրով պատված տապակել, դաջել, հիշողության մեջ գրվել, հրկիզել, ռուով խտացնել
Kurdyjski akılda kalır, bi agir nîşan dan, nîşan dan, rouxê bi karanîn qalin dikin, unê qovurîn
Hebrajskiהסמכה، להשאיר חותם، לחרוט، לצרוב، לשרוף
Arabskiتثبيت، تحميص، تخزين، تسبيك، حرق، كوي
Perskiبرنیدن، به یاد ماندن، ثبت شدن، روغن داغ، سرخ کردن، سوزاندن
Urduبھوننا، جلانا، سکڑنا، سینکنا، گھٹائی، گھٹنا، گہرائی سے یاد کرنا، یاد رکھنا

einbrennen (hat) in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa einbrennen (hat)

  • in/auf etwas brennen, z. B. mit einem glühenden Eisen, einsengen
  • sich nachhaltig einprägen, mit allen Einzelheiten in Erinnerung bleiben
  • [Gastronomie] Mehl oder mit Mehl bestäubtes Gargut in Fett rösten
  • [Gastronomie] Suppen, Soßen mit einer Einbrenne (Mehlschwitze) binden
  • von der Sonne eine braune Haut bekommen, bräunen
  • ...

einbrennen (hat) in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Komentarze



Zaloguj się

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 246975, 246975, 246975, 246975, 246975

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 7550106

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 246975