Przykładowe zdania z czasownikiem fallen 〈Strona bierna procesowa〉 〈Zdanie podrzędne〉
Przykłady użycia koniugacji czasownika fallen. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem fallen. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika fallen.
Czas teraźniejszy
-
Ein Blatt
fällt
.
A leaf is falling.
-
Die Decke
fällt
mir langsam auf den Kopf.
The ceiling is slowly falling on my head.
-
Heute
fällt
in meiner Stadt dichter Schnee.
Today, dense snow is falling in my city.
-
Einsicht
fällt
schwer.
Understanding is difficult.
-
Seine Abstammung
fällt
nicht ins Gewicht.
His descent does not matter.
-
Die Weihnachtsfeier
fällt
ins Wasser.
The Christmas party has been canceled.
-
Also
fällt
der Unfallort in seine Zuständigkeit.
So the accident site falls under his jurisdiction.
-
Das Butterbrot
fällt
immer auf die Butterseite.
Toast will always land butter-side down.
Präteritum
-
Die Mauer
fiel
.
The wall fell.
-
Die Preise
fielen
plötzlich.
Prices dropped suddenly.
-
Die Blätter
fielen
auf den Boden.
The leaves fell to the earth.
-
Es
fiel
heftiger Regen.
A heavy rain fell.
-
Du
fielst
deiner Schwester lästig.
You were a nuisance to your sister.
-
Mir
fiel
der Rücktritt vom Amt schwer.
I found it hard to resign from the office.
-
Aus überwiegend dichten Wolken
fiel
lokal etwas Regen.
From predominantly dense clouds, a little rain fell locally.
-
Die Aktienkurse
fielen
.
Stock prices dropped.
-
Tom
fiel
vom Pferderücken.
Tom fell from the horse's back.
-
Endlich
fiel
ihm der Edelstein in die Hände.
Finally, the gemstone fell into his hands.
Tryb przyp. I
-
Tryb przypuszcz.
-
Wenn das in deine Zuständigkeit
fiele
, hätten sie es dir schon gesagt.
If that fell within your responsibility, they would have already told you.
Tryb rozkazujący
-
Bezokolicznik
-
Im Falle eines Falles ist richtig
fallen
alles.
In case of a case, it is right to fall everything.
-
Die Anklagepunkte wurden
fallen
gelassen.
The charges have been dropped.
-
Passt auf, dass ihr nicht von der Leiter fallt
.
Mind you don't fall off the ladder.
Imiesłów
-
Tom ist
gefallen
.
Tom fell.
-
Die Burg ist
gefallen
.
The castle has fallen.
-
Die Blätter sind
gefallen
.
The leaves fell.
-
Hat dir die Ausstellung
gefallen
?
Did you enjoy the exhibition?
-
Der Apfel ist vom Baum
gefallen
.
The apple fell from the tree.
-
Mein Handy ist auf den Boden
gefallen
.
My cellphone fell on the floor.
-
Mir hat Biologie nie
gefallen
.
I never liked biology.
-
Mein Vater ist im Zweiten Weltkrieg
gefallen
.
My father fell in the Second World War.
-
Der Aktienkurs der Firma ist
gefallen
.
The company's share price has fallen.
-
Die bunten Buchenwälder im Herbst
gefallen
mir sehr.
I really like the colorful beech forests in autumn.
Tabela czasowników Zasady
- Jak odmienia się fallen w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się fallen w Präteritum?
- Jak odmienia się fallen w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się fallen w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się fallen w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się fallen w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się fallen w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
tryb oznajmujący
Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa dla czasownika fallen
-
Ein Blatt
fällt
.
A leaf is falling.
-
Die Decke
fällt
mir langsam auf den Kopf.
The ceiling is slowly falling on my head.
-
Babys
fallen
oft.
Babies often fall down.
-
Die Mauer
fiel
.
The wall fell.
-
Langsam
fallen
die Blätter.
Slowly the leaves are falling.
-
Die Preise
fielen
plötzlich.
Prices dropped suddenly.
-
Die Blätter
fielen
auf den Boden.
The leaves fell to the earth.
-
Heute
fällt
in meiner Stadt dichter Schnee.
Today, dense snow is falling in my city.
-
Einsicht
fällt
schwer.
Understanding is difficult.
-
Es
fiel
heftiger Regen.
A heavy rain fell.
-
Du
fielst
deiner Schwester lästig.
You were a nuisance to your sister.
-
Seine Abstammung
fällt
nicht ins Gewicht.
His descent does not matter.
-
Mir
fiel
der Rücktritt vom Amt schwer.
I found it hard to resign from the office.
-
Aus überwiegend dichten Wolken
fiel
lokal etwas Regen.
From predominantly dense clouds, a little rain fell locally.
-
Die Aktienkurse
fielen
.
Stock prices dropped.
Tabela czasowników
Tryb łączący
Użycie trybu łączącego Strona bierna procesowa dla czasownika fallen
-
Wenn das in deine Zuständigkeit
fiele
, hätten sie es dir schon gesagt.
If that fell within your responsibility, they would have already told you.
Tabela czasowników
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze z "würde"
Tryb rozkazujący
Zdania w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa dla czasownika fallen
Karty pracy
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego fallen
-
fallen
fall, drop, decline, plunge, abate, collapse, come (under), come (within)
падать, пасть, упасть, опускаться, быть взятым, выпасть, опуститься, погибать
caer, descender, abandonar, bajar, dejar caer, estar incluido, estar incluido en, recaer
tomber, baisser, cesser, chuter, donner sur, décroitre, décroître, faire une chute
düşmek, düsmek, inmek, kapılmak, yere düsmek, yere düşmek, ölmek
cair, descer, baixar, baixar para, descer para, falecer, morrer, morrer em combate
cadere, essere preso, scendere, calare, andare, cascare, diminuire, essere pronunciato
cădea, cadea, scădea
esik, süllyed, elesik, leesik, apad, csökken, elfogadva lenni, hanyatlik
spadać, padać, paść, upaść, zginąć, ginąć, opadać, opaść
πέφτω, θάβομαι, καταλαμβάνομαι, καταρρέω
vallen, dalen, afnemen, binnendringen, overgaan in, sneuvelen, verminderen, wegvallen
padat, padnout, klesnout, být přijat, klesat, klesatsnout, padatdnout, poklesnout
falla, sjunka, ramla, stupa
falde, dale, gå ned, styrte
落ちる, 下がる, 倒れる, 戦死, 転がる, 転げる, 転ぶ, 降下する
caure, baixar, descendir, morir
kaatua, laskea, pudota, putoaminen, alentua, kuolla, langeta, suistua
falle, synke
erori, jausi, hartu, hiltzea, jaitsi, onartu
pasti, biti zauzet, padati, smanjiti se, umreti, падати
падне, заслужен, падна, паѓа, прифатен, умре
padati, pasti, biti prevzet, umreti, znižati se
padať, padnúť, spadnúť, klesnúť, poklesnúť
padati, pasti, biti zauzet, smanjiti se, umrijeti
padati, biti zauzet, pasti, smanjiti se, umrijeti
падати, випадати, відвалюватись, гинути, завойовувати, знижуватись, знижуватися, опускатись нижче
падане, падна, загиване, спадане
захоплены, зніжацца, пагінуць, падаць, пакараць, паўстаць
jatuh, diduduki, menurun, tewas dalam pertempuran
bị chiếm, giảm, hy sinh trong chiến tranh, ngã, thất thủ, tử trận
bosib olinmoq, ishg'ol qilinmoq, pasaymoq, tushmoq, urushda halok bo'lish
गिरना, कब्ज़े में आना, कम होना, घटना, युद्ध में मारा जाना, युद्ध में शहीद होना
下降, 失守, 战死, 落下, 陷落
ตกลง, ตายในการรบ, ถูกยึดครอง, ลดลง, แตก
감소하다, 떨어지다, 전사하다, 점령되다, 하락하다, 함락되다
düşmək, azalmaq, işğal olunmaq, müharibədə ölmək
დაბარდება, დაცემა, ვარდება, საბრძოლო ბრძოლაში დაღუპვა
দখল হওয়া, পড়া, যুদ্ধে নিহত হওয়া, হ্রাস হওয়া
bi, bie, pushtohet, vdes në luftë, zvogëlohet
पडणे, कब्ज्यात जाणे, कम होणे, घटणे, युद्धात ठार होणे, युद्धात वध होणे
कब्जा हुनु, घट्नु, पर्नु, युद्धमा मारिनु
ఆక్రమించబడుట, తగ్గడం, పడటం, పడు, యుద్ధంలో చనిపోయే
krist, krist karā, samazināties, tikt ieņemts
ஆக்கிரமிக்கப்படு, குறைந்துவிடு, யுதத்தில் இறப்பது, விழு, வீழ்
kukkuma, langeda, sõjas hukkuda, väheneda
ընկնել, գրավվել, կրճատվել, մարտում զոհվել
ketin, di şer de mirin, kêm kirin
ליפול، נופל، נופלים، שקוע
سقوط، سقط، أُسر، انحدر، انخفض، سقط أسيراً، نزل، هبط
افتادن، افت کردن، زمین خوردن، سقوط، فروریختن، مرگ، نزول کردن، کاهش یافتن
گرنا، پڑنا، جنگ میں ہلاک ہونا
fallen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa fallen- sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation), herunterfallen, stürzen, abstürzen
- auf einen niedrigeren Wert sinken, abnehmen, sinken, sacken
- sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg, sterben, umkommen, verrecken, ins Gras beißen
- eingenommen werden, eingenommen werden, in die Hände des Feindes fallen
- [Tiere, Umwelt] hinfallen, niedriger werden, einwirken (auf), fliegen, abfallen, sein Leben aushauchen
Znaczenia Synonimy
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Komentarze
2019/03 ·
Odpowiedz
Robert Bennett mówi: Great site. Do you have a phone app?
2019/03
Andreas von Netzverb mówi: Yes: https://play.google.com/store/apps/details?id=de.verbformen.verben.app