Przykładowe zdania z czasownikiem leben 〈Strona bierna procesowa〉 〈Zdanie podrzędne〉
Przykłady użycia koniugacji czasownika leben. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem leben. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika leben.
Czas teraźniejszy
-
Er
lebt
noch.
He's still alive.
-
Ich
lebe
hier.
I live here.
-
Meine Großmutter
lebt
allein.
My grandmother lives by herself.
-
Tom
lebt
auf kleinem Raum.
Tom lives in a small space.
-
Sie
lebt
in der Schweiz.
She lives in Switzerland.
-
Meine Großmutter
lebt
auf dem Land.
My grandmother lives in the country.
-
Mein Bruder
lebt
in einem kleinen Dorf.
My brother lives in a small village.
-
Sie
lebt
seit fünf Jahren unter falschem Namen.
She's been living for the last five years under an assumed name.
-
Niemand
lebt
ewig.
Nobody lives forever.
-
Lebst
du noch?
Are you still alive?
Präteritum
-
Tom
lebte
dort.
Tom lived there.
-
Sie
lebten
in Nord-Europa.
They lived in Northern Europe.
-
Er
lebte
nur kurz, aber sehr intensiv.
He lived only briefly, but very intensely.
-
Früher
lebten
Dinosaurier auf der Erde.
Dinosaurs lived on Earth in the past.
-
Er
lebte
in späteren Jahren ein friedliches Leben.
He lived a peaceful life in later years.
-
Er
lebte
sein Leben mit einer ausgesprochenen Rücksichtslosigkeit.
He lived his life with a pronounced disregard.
-
Die alten Thüringer
lebten
südlich des Harzes.
The old Thuringians lived south of the Harz.
-
Der Fallensteller
lebte
in einer Blockhütte am Fluss.
The trapper lived in a log cabin by the river.
Tryb przyp. I
-
Tryb przypuszcz.
-
Tryb rozkazujący
-
Bezokolicznik
-
Ich will gesund
leben
.
I want to live healthily.
-
Fische können außerhalb des Wassers nicht
leben
.
Fish cannot live out of water.
-
Benedikt will nun in einem Kloster
leben
.
Benedikt now wants to live in a monastery.
-
Ich möchte an einem abgeschiedenen Ort
leben
.
I want to live in a secluded place.
Imiesłów
-
Hast du hier
gelebt
?
Have you lived here?
-
Ich habe hier dreißig Jahre
gelebt
.
I have lived here for thirty years.
-
Er hat viele Jahre lang im Ausland
gelebt
.
He lived abroad for many years.
Tabela czasowników Zasady
- Jak odmienia się leben w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się leben w Präteritum?
- Jak odmienia się leben w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się leben w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się leben w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się leben w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się leben w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
tryb oznajmujący
Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa dla czasownika leben
-
Er
lebt
noch.
He's still alive.
-
Ich
lebe
hier.
I live here.
-
Meine Großmutter
lebt
allein.
My grandmother lives by herself.
-
Tom
lebt
auf kleinem Raum.
Tom lives in a small space.
-
Sie
lebt
in der Schweiz.
She lives in Switzerland.
-
Meine Großmutter
lebt
auf dem Land.
My grandmother lives in the country.
-
Mein Bruder
lebt
in einem kleinen Dorf.
My brother lives in a small village.
-
Sie
lebt
seit fünf Jahren unter falschem Namen.
She's been living for the last five years under an assumed name.
-
Niemand
lebt
ewig.
Nobody lives forever.
-
Lebst
du noch?
Are you still alive?
-
Der König
lebt
im Schloss.
The king lives in the castle.
-
Tom
lebt
im Zentrum einer historischen Stadt.
Tom lives in the center of a historic town.
-
Er
lebt
komfortabel.
He lives comfortably.
-
Tom
lebte
dort.
Tom lived there.
-
Sie
lebten
in Nord-Europa.
They lived in Northern Europe.
Tabela czasowników
Tryb łączący
Użycie trybu łączącego Strona bierna procesowa dla czasownika leben
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze z "würde"
Tryb rozkazujący
Zdania w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa dla czasownika leben
Karty pracy
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego leben
-
leben
live, exist, live (with), be alive, depend (on), home, inhabit, live (among)
жить, существовать, проживать, прожить
vivir, existir, subsistir de, sustentarse de
vivre, exister, habiter h muet, vivre de
yaşamak, hayat sürmek, hayatta olmak, oturmak
viver, existir, morar, espirar, sustentar-se com
vivere, esistere, abitare, stare
trăi, exista, trai, vietui
él, élni, életben lenni
żyć, egzystować, istnieć, mieszkać, zaistnieć, żywić, żyć dla, żyć z
ζω, ζειν, ζωή, μένω
leven, bestaan, wonen
žít, existovat
leva, existens, bo
leve, bo, vokse
生きる, 住む, 存在する, 暮らす, 生活する
viure, existir
elää, elämänsä muokkaaminen, kasvaa
leve, vokse
bizitza, bizi, egon
живети, postojati, živeti
живети, живеење, живот
živeti, obstajati
žiť, existovať
živjeti, biti živ
živjeti, postojati
жити, існувати, проживати
живея, съществувам
жыць, існаваць
hidup
sống
yashamoq
जीना
活着
มีชีวิต, อาศัยอยู่
살다
yaşamaq
ცხოვრობ, ცხოვრობს
বাঁচা
jetoj
जगणे
बाँच्नु
జీవించడం, జీవించు
dzīvot
வாழு
elada, elama
ապրել
jiyan, jîn
לחיות، קיום
يعيش، عاش، حي
زندگی کردن، زیستن
زندگی گزارنا، زندہ رہنا
leben in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa leben- [Wissenschaft] Stoffwechsel betreiben und wachsen
- seine Existenz gestalten
- wohnen, hausen, residieren
- ständig wohnen, hausen, existieren, aufgehen (in), am Leben sein, wohnen
Znaczenia Synonimy
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Komentarze
2020/05 ·
Odpowiedz
Anas mówi: It seems like there is a mistake in this page, because when I write ''leben'' and choose from the drop list the one under ''noun category'' the result showed is the meaning of the verb ''leben'' which is equal to ''live'' in English, while it is supposed to show the meaning of ''das Leben'' which is equal to ''life'' in English.