Przykładowe zdania z czasownikiem verbiegen 〈Strona bierna procesowa〉
Przykłady użycia koniugacji czasownika verbiegen. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem verbiegen. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika verbiegen.
Czas teraźniejszy
-
Die Regierung
verbiegt
die Wahrheit.
The government bends the truth.
-
Ständig
verbiege
ich die Metallspitzen meiner Füller.
I constantly bend the metal tips of my pens.
-
US-Präsident Donald Trump
verbiegt
wahllos wichtige Fakten und verdreht die Realität.
US President Donald Trump arbitrarily distorts important facts and twists reality.
-
Torben wendet so viel Kraft an, dass er beim Versuch das rostige Schloss zu öffnen, den Schlüssel
verbiegt
.
Torben exerts so much force that in the attempt to open the rusty lock, he bends the key.
Präteritum
-
Tryb przyp. I
-
Tryb przypuszcz.
-
Tryb rozkazujący
-
Bezokolicznik
Imiesłów
-
Mein Handy hat sich
verbogen
, es hat wohl zu lange in der Sonne gelegen.
My phone has bent, it must have been in the sun for too long.
Tabela czasowników Zasady
- Jak odmienia się verbiegen w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się verbiegen w Präteritum?
- Jak odmienia się verbiegen w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się verbiegen w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się verbiegen w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się verbiegen w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się verbiegen w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
tryb oznajmujący
Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa dla czasownika verbiegen
-
Mein Hinterrad ist total
verbogen
.
My rear wheel is completely bent.
-
Die Regierung
verbiegt
die Wahrheit.
The government bends the truth.
-
Am Vorderrad des Rennrads ist jetzt die Gabel
verbogen
.
The fork of the front wheel of the racing bike is now bent.
-
Die Gabelzinken sind
verbogen
.
The tines of the fork are bent.
-
Ständig
verbiege
ich die Metallspitzen meiner Füller.
I constantly bend the metal tips of my pens.
-
US-Präsident Donald Trump
verbiegt
wahllos wichtige Fakten und verdreht die Realität.
US President Donald Trump arbitrarily distorts important facts and twists reality.
-
Torben wendet so viel Kraft an, dass er beim Versuch das rostige Schloss zu öffnen, den Schlüssel
verbiegt
.
Torben exerts so much force that in the attempt to open the rusty lock, he bends the key.
Tabela czasowników
Tryb łączący
Użycie trybu łączącego Strona bierna procesowa dla czasownika verbiegen
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze z "würde"
Tryb rozkazujący
Zdania w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa dla czasownika verbiegen
Karty pracy
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego verbiegen
-
verbiegen
bend, deform, warp, twist, adapt, become bent, buckle, distort
изгибать, гнуть, искривлять, деформировать, деформироваться, изгибаться, изменять, искривить
doblar, torcer, adaptar, combarse, curvar, deformar, deformarse, doblarse
déformer, bistourner, fausser, gauchir, plier, s'adapter, se fausser, se gauchir
bükmek, eğmek, şekil vermek
dobrar, distorcer, deformar, desviar, entortar
piegare, deformare, adattarsi, flettersi, imbarcare, imbarcarsi, modificare, piegarsi
deforma, se adapta, se schimba
meghajlít, elhajlik, elhajlítódik, eltorzít, eltér, meggörbít
wygiąć, zgiąć, dostosować się, przystosować, wyginać, wyginać się, wygiąć się, wykrzywiać się
παραμορφώνω, στρέφω, καμπυλώνω, καταστρέφω, λυγίζω, στρίβω, στραβώνω, χαλώ
buigen, vervormen, afwijken, krombuigen, ombuigen, verbuigen
ohýbat, zkřivit, křivit, přizpůsobit se, zakřivit, zohýbat
böja, vrida, anpassa sig, förändra beteende, kröka
bøje, forvrænge, ekse, forvride, tilpasse, ændre
曲げる, 歪める, 変える
adaptar-se, corbar, deformar, doblegar, modificar-se, torçar
vääntää, mutkistaa, mukautua, sopeutua, taivuttaa
bøye, bulke, endre holdning, forvrenge, forvri, tilpasse seg, vridning
bihurtu, okertu, aldatu, malgaitu
iskriviti, savijati, prilagoditi se, promeniti ponašanje
извивам, извивање, извивка, изменувам
ukriviti, prilagoditi se, spremeniti obliko, upogniti
ohýbať, prispôsobiť sa, skrútiť, zakriviť
iskriviti, savijati, prilagoditi se, promijeniti ponašanje
iskriviti, savijati, prilagoditi se, promijeniti ponašanje
згинати, кривити, крутити
изкривяване, изкривявам, изменение
згортваць, згінаць, змяняць паводзіны
melengkung, membengkok, membengkokkan, mendeformasi, mengubah perilaku
bẻ cong, cong, làm biến dạng, thay đổi cách cư xử
bukilmoq, deformatsiya qilmoq, egilmoq, egmoq, xulqini moslashtirmoq
टेढ़ा करना, टेढ़ा होना, मुड़ना, विकृत करना, व्यवहार बदलना
使变形, 弄弯, 弯曲, 改变行为, 翘曲
คด, งอ, ดัดงอ, ทำให้เสียรูป, ปรับพฤติกรรม
구부리다, 변형시키다, 태도를 바꾸다, 휘다, 휘어지다
bükülmək, davranışı dəyişdirmək, deformasiya etmək, əyilmək, əymək
გადაღუნვა, დეფორმირება, იღუნება, ქცევის შეცვლა
আচরণ বদলানো, বাঁকা হওয়া, বাঁকানো, বিকৃত করা, বেঁকে যাওয়া
deformoj, ndryshoj sjelljen, përkul, përkulem, përthyhem
वर्तन बदला, वाकडे होणे, वाकणे, वाकवणे, विकृत करणे
बाङ्गिनु, बाङ्ग्याउनु, मोडिनु, विकृत गर्नु, व्यवहार परिवर्तन गर्नु
వంగడం, వంగిపోవడం, వంచు, వక్రీకరించు, వ్యవహారం మార్చడం
deformēt, liekties, pielāgot uzvedību, saliekt, saliekties
நடத்தை மாற்று, முருக்குதல், வளைதல், வளைத்தல்
deformeerima, käitumist kohandama, kõverdama, painduma
դեֆորմացնել, ծռել, ծռվել, վարվելակերպ փոխել
likandin, pêçandin, pêçîn, rêftarê xwe biguherîne
לְעַקֵּם، להתכופף، לשנות גישה
اعوج، انحنى، انثنى، انحراف، تغيير السلوك، ثنى
انحنا دادن، انعطاف، تحریف کردن، تغییر رفتار، خم کردن، کج کردن
موڑنا، بدلنا، بگاڑنا، بہکانا
verbiegen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa verbiegen- aus der (richtigen) Form bringen (so dass etwas nicht mehr so wie zuvor zu nutzen ist), verformen, beugen, knicken, umbiegen
- aus der (richtigen) Form geraten (so dass etwas nicht mehr so aussieht, wie zuvor, sondern eine Biegung aufweist), verformen, verziehen
- sich (aus Anpassung an die Umstände) anders benehmen und eine andere Haltung zeigen als üblich und erwartet, anpassen, schauspielern, unterordnen, verstellen
- bombieren, anpassen, (sich) verziehen, biegen, (sich) verformen, (sich) werfen (Holz)
Znaczenia Synonimy
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji