Przykładowe zdania z czasownikiem vorbeugen ⟨Strona bierna procesowa⟩

Przykłady użycia koniugacji czasownika vorbeugen. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem vorbeugen. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika vorbeugen.

Czas teraźniejszy

  • Wirbelsäulengymnastik beugt Rückenschmerzen vor . 
    Angielski Spinal gymnastics prevents back pain.

Präteritum

  • Er beugte sich vor . 
    Angielski He bent forward.
  • Er beugte sich vor und küsste sie. 
    Angielski He leaned forward and kissed her.
  • Sie stierte Jaspers an, der wieder aufatmete, die Tischplatte umgriff, sich vorbeugte und etliche Schriftsätze aus dem offen liegenden Testament seines verstorbenen Bruders zu fischen suchte. 
    Angielski She stared at Jasper, who breathed a sigh of relief again, grasped the tabletop, leaned forward, and tried to fish out several documents from the open will of his deceased brother.

Tryb przyp. I

-

Tryb przypuszcz.

-

Tryb rozkazujący

-

Bezokolicznik

  • Man kann der Krankheit vorbeugen . 
    Angielski The disease can be prevented.
  • Um Verletzungen vorzubeugen , ist der Spielplatz vorübergehend geschlossen. 
    Angielski To prevent injuries, the playground is temporarily closed.
  • Um vom Balkon auf den Bürgersteig zu schauen, muss man sich sehr weit vorbeugen . 
    Angielski To look from the balcony onto the sidewalk, one has to lean very far forward.
  • Ich dehne mich vor dem Training, um Verletzungen vorzubeugen . 
    Angielski I stretch before exercising to prevent injury.
  • Eine Impfung kann einem Infekt vorbeugen . 
    Angielski A vaccine can prevent an infection.
  • Diese Maßnahmen helfen dabei, Unfällen vorzubeugen . 
    Angielski These measures help to prevent accidents.
  • Die Milch wird pasteurisiert, um Infektionen vorzubeugen . 
    Angielski The milk is pasteurized to prevent infections.
  • Mate soll helfen Darmkrebs vorzubeugen . 
    Angielski Mate should help prevent colon cancer.
  • Eine gesunde Ernährung kann Herzerkrankungen vorbeugen . 
    Angielski Eating healthfully can help prevent heart disease.
  • Um einem Bandscheibenvorfall vorzubeugen , mache ich Wirbelsäulengymnastik. 
    Angielski To prevent a herniated disc, I do spinal exercises.

Imiesłów

  • Wenn man die Menschen lehrt, wie sie denken sollen, und nicht ewig hin, was sie denken sollen, so wird auch dem Missverständnis vorgebeugt . 
    Angielski If you teach people how to think, and not forever what to think, misunderstandings will also be prevented.
  • Der Herzerkrankung wurde durch regelmäßigen Sport vorgebeugt . 
    Angielski Heart disease was prevented through regular exercise.

 Tabela czasowników Zasady  Znaczenia 

tryb oznajmujący

Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa dla czasownika vorbeugen


  • Er beugte sich vor . 
    Angielski He bent forward.
  • Er beugte sich vor und küsste sie. 
    Angielski He leaned forward and kissed her.
  • Wirbelsäulengymnastik beugt Rückenschmerzen vor . 
    Angielski Spinal gymnastics prevents back pain.
  • Sie stierte Jaspers an, der wieder aufatmete, die Tischplatte umgriff, sich vorbeugte und etliche Schriftsätze aus dem offen liegenden Testament seines verstorbenen Bruders zu fischen suchte. 
    Angielski She stared at Jasper, who breathed a sigh of relief again, grasped the tabletop, leaned forward, and tried to fish out several documents from the open will of his deceased brother.

 Tabela czasowników

Tryb łączący

Użycie trybu łączącego Strona bierna procesowa dla czasownika vorbeugen

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze z "würde"

Tryb rozkazujący

Zdania w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa dla czasownika vorbeugen

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego vorbeugen


Niemiecki vorbeugen
Angielski bend forward, forestall, lean forward, obviate, prevent, avert, bend over, guard (against)
Rosyjski предотвращать, предупреждать, наклоняться, наклонить вперёд, наклонять вперёд, предотвратить, предупредить
Hiszpański prevenir, asomarse, doblarse, evitar, inclinar hacia delante, inclinarse, inclinarse hacia adelante, inclinarse hacia delante
Francuski incliner, obvier à, pencher, prévenir, prévenir le mal, éviter
Turecki engellemek, öne eğilmek, önlemek, öne egilmek
Portugalski prevenir, evitar, acautelar, curvar, debruçar-se, inclinar, inclinar-se
Włoski prevenire, cercare di evitare, chinare in avanti, curvare, evitare, fare della prevenzione, piegare, piegare in avanti
Rumuński preveni, prevenire, preîntâmpina, se apleca, împiedicare
Węgierski előrehajol, elejét veszi, elébe vág, előrehajlik, előrehajlít, előzés, megakadályoz, megelőz
Polski zapobiegać, zapobiec, pochylać się, stosować profilaktykę, wychylać się, wychylić się, zastosować profilaktykę
Grecki προλαμβάνω, σκύβω, αποτρέπω, προστατεύω
Holenderski voorkomen, vooroverbuigen, preventie, verhinderen, verhoeden
Czeski předcházet, sklonit, zabránit, bránit, naklánět se, naklánětklonit se, ohnout, předejít
Szwedzki förebygga, böja, förhindra, luta sig framåt, lutning
Duński forebygge, bøje, bøje sig frem
Japoński かがむ, かがめる, 予防, 予防する, 前かがみになる, 防止
Kataloński prevenir, doblar-se, evitar, inclinar-se
Fiński estää, kumartua, ennakoida
Norweski forebygge, bøye seg fram, bøye seg fremover, hindre
Baskijski aurreko, prebenitu, prebentzio
Serbski nagnuti se, prevencija, sprečavanje
Macedoński наклон, превенција, предупредување
Słoweński nagniti se, preprečiti, zajeziti
Słowacki ohýbať sa dopredu, predchádzať, zabraňovať
Bośniacki nagnuti, prevencija, sprečavanje
Chorwacki nagnuti se, prevencija, spriječiti
Ukraiński запобігання, нахилитися, попередження, схилитися, запобігти, нахилятися вперед, попередити
Bułgarski наклонявам се напред, предотвратяване, предпазване
Białoruski нахіляцца, папярэджанне, папярэджваць
Indonezyjski membungkuk, membungkuk ke depan, mencegah
Wietnamski cúi người, cúi về phía trước, ngăn ngừa
Uzbecki egilmoq, oldinga egilmoq, oldini olish
Hindi आगे झुकना, झुकना, रोकना
Chiński 俯身, 向前弯腰, 防止
Tajski ก้มตัว, ก้มตัวไปข้างหน้า, ป้องกัน
Koreański 몸을 앞으로 굽히다, 예방하다, 허리를 굽히다
Azerbejdżański irəli əyilmək, qarşısını almaq, əyilmək
Gruziński გაჩერება, დახრა, წინ დახრა
Bengalski ঝুঁকে পড়া, প্রতিরোধ করা, সামনে ঝুঁকে পড়া
Albański parandaloj, përkulem, përkulem përpara
Marathi पुढे वाकणे, रोखणे, वाकणे
Nepalski अगाडि झुक्नु, झुक्नु, रोक्नु
Telugu నివారించు, ముందుకు వంగు, వంగు
Łotewski noliekties, noliekties uz priekšu, novērēt
Tamilski குனி, தடுக்க, முன் குனி
Estoński ennetama, ette kummarduma, kummarduma
Ormiański առաջ կռանալ, արգելել, կռանալ
Kurdyjski parastin, xwe pêş xwar kirin
Hebrajskiלהתכופף، מניעה
Arabskiالوقاية، انحناء
Perskiجلوگیری کردن، خم شدن، پیش گیری کردن، پیشگیری
Urduآگے جھکنا، جھکنا، روک تھام

vorbeugen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa vorbeugen

  • den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern, vorbauen, vorsorgen
  • sich oder einen Körperteil nach vorne beugen
  • unterbinden, (sich) bücken, Vorsorge treffen (gegen), verhüten, den Rücken beugen, Vorsichtsmaßnahmen ergreifen (gegen)

vorbeugen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Komentarze



Zaloguj się

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 162518, 162518

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vorbeugen

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 8805375, 3324631, 6952749, 7747970, 10832245, 757173, 8447719, 3579489, 757171, 7532445, 5141364

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 499036, 162518, 155566, 434510, 162518