Przykładowe zdania z czasownikiem entwinden 〈strona bierna statyczna〉
Przykłady użycia koniugacji czasownika entwinden. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem entwinden. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika entwinden.
Czas teraźniejszy
-
Präteritum
-
Er hielt das Messer fest in seiner Faust, sie
entwand
es ihm und warf es weg.
He held the knife tightly in his fist, she snatched it from him and threw it away.
-
Seiner Kehle
entwand
sich ein furchtbares Röcheln.
A terrible rasp escaped from his throat.
Tryb przyp. I
-
Tryb przypuszcz.
-
Tryb rozkazujący
-
Bezokolicznik
-
Imiesłów
-
Tabela czasowników Zasady
- Jak odmienia się entwinden w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się entwinden w Präteritum?
- Jak odmienia się entwinden w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się entwinden w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się entwinden w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się entwinden w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się entwinden w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
tryb oznajmujący
Przykładowe zdania w trybie oznajmującym strona bierna statyczna dla czasownika entwinden
-
Er hielt das Messer fest in seiner Faust, sie
entwand
es ihm und warf es weg.
He held the knife tightly in his fist, she snatched it from him and threw it away.
-
Seiner Kehle
entwand
sich ein furchtbares Röcheln.
A terrible rasp escaped from his throat.
Tabela czasowników
Tryb łączący
Użycie trybu łączącego strona bierna statyczna dla czasownika entwinden
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze z "würde"
Tryb rozkazujący
Zdania w trybie rozkazującym strona bierna statyczna dla czasownika entwinden
Karty pracy
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego entwinden
-
entwinden
wrest, extricate, free oneself, snatch, wrench from, wrest from
вырывать, вырываться, вытаскивать, извиваться, отнимать
despojar, escapar, liberarse, quitar
arracher, dégager, dérober, s'extirper
kapmak, zorla almak, zorla kurtulmak
arrancar, despojar, libertar-se, libertar-se de
contorcersi, divincolarsi, liberare, sottrarre, strappare, strappare via
scăpa, sustrage
elragad, kibújik, kicsavar, kitép
uwolnić się, wydrzeć
απελευθέρωση, αρπάζω, αφαιρώ
afpakken, ontnemen, ontsnappen, ontwijken
vydrancení, vydrancit, vydrat se, vysmeknout, vysvobodit se
avlägsna, befria sig, ta bort
befri, frarøve, fravriste, tage fra
奪う, 引き抜く, 苦境から抜け出す
alliberar-se, arrabassar
riistää, vapautua
frata, frigjøre seg
askatasunera irten, indarrez kendu
izvući se, oteti
ослободување, отвлекување
izviti se, odvzeti
vydržať, vyslobodiť sa, vytiahnuť
osloboditi se, oteti
osloboditi se, oteti
вибратися, вибратися з біди, вилучити, відібрати
извивам, освобождавам се, отнемам
адбіраць, вызваленне, вызваляць
melepas diri dari kesulitan, merampas, merebut
cướp, giật lấy, thoát khỏi tình huống khó khăn
qiyin vaziyatdan chiqish, tortib olmoq
कठिन स्थिति से बाहर निकलना, छीनना
从困境中脱身, 夺走, 抢走
ชิงเอา, หลุดพ้นจากสถานการณ์ลำบาก, แย่งเอา
강탈하다, 곤경에서 벗어나다, 빼앗다
qapmaq, qəsb etmək, çətin vəziyyətdən çıxmaq
ართმევა, გამოგლეჯა, სირთულეებიდან თავის გადარჩენა
কঠিন পরিস্থিতি থেকে নিজে বের হওয়া, কেড়ে নেওয়া, ছিনিয়ে নেওয়া
dal nga vështirësia, grabis, rrëmbej
कठीण परिस्थितीमधून बाहेर पडेणे, हिसकावणे
गाह्रो अवस्थामा आफूलाई बाहिर निस्कनु, छीन्नु, হडপ्नु
కష్ట పరిస్థితి నుంచి బయటపడటం, లాక్కోవడం
atņemt, izkļūt no grūtībām, izraut
கவர்ந்து எடுக்க, பறித்தெடுக்க, பிரச்சனையிலிருந்து தன்னை வெளியேற்றுவது
raske olukorrast välja pääseda, ära kiskuma
դժբախտությունից ազատվել, խլել
dagirtin, xwe ji dijwarîyê derxistin
לְגָזֹול، לשחרר את עצמך
انتزاع، تحرر، نجاة
دزدیدن، ربودن، رهایی از فشار
نکلنا، چرانا، چھڑانا، چھیننا
entwinden in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa entwinden- jemandem etwas gewaltsam wegnehmen, entreißen, wegnehmen, entringen
- sich aus einer Bedrängnis mühsam befreien, entringen, entfliehen, befreien, herauswinden
- (jemandem) entringen, (jemandem) abringen
Znaczenia Synonimy
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji