Przykładowe zdania z czasownikiem befreien ⟨strona bierna statyczna⟩ ⟨Zdanie podrzędne⟩

Przykłady użycia koniugacji czasownika befreien. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem befreien. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika befreien.

Czas teraźniejszy

  • Wie befreit man einen Garten von Maulwürfen? 
    Angielski How do you get rid of moles in the garden?

Präteritum

  • Tom befreite sich. 
    Angielski Tom freed himself.
  • Eine Tasse Kaffee befreite mich von meinen Kopfschmerzen. 
    Angielski A cup of coffee cleared up my headache.
  • Ich befreite ihn von seiner Last. 
    Angielski I relieved him of his burden.
  • Er befreite das Volk von seinen Ketten. 
    Angielski He freed the people from their chains.
  • Lincoln befreite die Sklaven. 
    Angielski Lincoln set the slaves free.
  • Der DNA-Test befreite ihn von allen Anklagen. 
    Angielski The DNA test cleared him of all charges.
  • Der Polizist bat um Verzeihung und befreite mich von den Fesseln. 
    Angielski The policeman apologized and freed me from the handcuffs.
  • Die Befreiungsarmee befreite mein Dorf. 
    Angielski The liberation army liberated my village.
  • Vor der anstehenden Klausur befreite er seine Gedanken von allerlei Unsinn. 
    Angielski Before the upcoming exam, he freed his thoughts from all sorts of nonsense.

Tryb przyp. I

-

Tryb przypuszcz.

-

Tryb rozkazujący

-

Bezokolicznik

  • Wir müssen sie befreien . 
    Angielski We must liberate them.
  • Du kannst dich nicht befreien . 
    Angielski You cannot free yourself.
  • Man konnte ihn nicht aus seiner Apathie befreien . 
    Angielski One could not free him from his apathy.
  • Vor der Restauration mussten wir das Boot von Algen befreien . 
    Angielski Before the restoration, we had to free the boat from algae.
  • Ich werde die Gefangenen befreien . 
    Angielski I'm releasing the prisoners.
  • Sie konnte sich aus seiner Umklammerung nicht befreien . 
    Angielski She could not free herself from his embrace.

Imiesłów

  • Er ist von der Steuer befreit . 
    Angielski He is immune from taxes.
  • Das Fleisch wird noch vom restlichen Fell befreit . 
    Angielski The meat is still being freed from the remaining skin.
  • Die Therapie hat mich von meiner Trunksucht befreit . 
    Angielski The therapy freed me from my alcoholism.
  • Das Sonderkommando hat die Geisel befreit . 
    Angielski The special unit has freed the hostage.
  • Sie wurde von ihrer Schlaflosigkeit befreit . 
    Angielski She was relieved from insomnia.

 Tabela czasowników Zasady  Znaczenia 

tryb oznajmujący

Przykładowe zdania w trybie oznajmującym strona bierna statyczna dla czasownika befreien


  • Tom befreite sich. 
    Angielski Tom freed himself.
  • Die Feuerwehrleute befreiten sie aus dem Aufzug. 
    Angielski Firefighters got them out of the lift.
  • Eine Tasse Kaffee befreite mich von meinen Kopfschmerzen. 
    Angielski A cup of coffee cleared up my headache.
  • Ich befreite ihn von seiner Last. 
    Angielski I relieved him of his burden.
  • Er befreite das Volk von seinen Ketten. 
    Angielski He freed the people from their chains.
  • Lincoln befreite die Sklaven. 
    Angielski Lincoln set the slaves free.
  • Der DNA-Test befreite ihn von allen Anklagen. 
    Angielski The DNA test cleared him of all charges.
  • Der Polizist bat um Verzeihung und befreite mich von den Fesseln. 
    Angielski The policeman apologized and freed me from the handcuffs.
  • Die Befreiungsarmee befreite mein Dorf. 
    Angielski The liberation army liberated my village.
  • Wie befreit man einen Garten von Maulwürfen? 
    Angielski How do you get rid of moles in the garden?
  • Befreien Sie sich von derartig naiven Ideen. 
    Angielski Get rid of those kinds of naive ideas.
  • Vor der anstehenden Klausur befreite er seine Gedanken von allerlei Unsinn. 
    Angielski Before the upcoming exam, he freed his thoughts from all sorts of nonsense.

 Tabela czasowników

Tryb łączący

Użycie trybu łączącego strona bierna statyczna dla czasownika befreien

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze z "würde"

Tryb rozkazujący

Zdania w trybie rozkazującym strona bierna statyczna dla czasownika befreien

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego befreien


Niemiecki befreien
Angielski free, liberate, release, disentangle (from), rescue, absolve (from), affranchise, be free
Rosyjski освободить, освобождать, избавить, освободиться, избавлять, вызволить, избавиться, избавляться
hiszpański liberar, liberarse, rescatar, desembarazar de, desligarse de, dispensar, dispensar de, emancipar de
francuski libérer, dispenser de, débarrasser de, défaire de, délivrer de, dépêtrer de, désencombrer de, exempter
turecki kurtulmak, kurtarmak, muaf tutmak, özgürleştirmek, özgürleşmek
portugalski libertar, desvencilhar de, desvencilhar-se, dispensar de, isentar, liberar de, libertar de, libertar-se
włoski liberare, sciogliere, affrancare, assolvere, disimpegnare, dispensare, emancipare, esentare da
rumuński elibera, scăpa de, dezlega, dezvăța, eliberare, scăpa
Węgierski felszabadít, megszabadít, kiszabadít, kiszabadítja magát, mentesít
Polski uwolnić, wyzwolić, oswobodzić, uwalniać, uwalniać się, uwolnić od, uwolnić się, wyzwalać się
Grecki απαλλάσσω, απολυτρώνω, απελευθερώνω, απαλλαγή, ελευθερώνω
Holenderski bevrijden, ontsnappen, ontzetten, verlossen
czeski osvobodit, zbavit, zbavit se, zbavovat, osvobozovat, osvobozovatbodit, zbavovatavit, zprostit
Szwedzki befria, befria sig, frigöra, frikalla, frita, göra fri, göra sig fri
Duński befri, frigøre, fritage, fjerne
Japoński 自由にする, 免除する, 放れる, 解き放す, 解放する, 取り除く, 救出する
kataloński alliberar, alliberar-se, deslliurar, deslliurar-se
fiński vapauttaa, päästä eroon, päästä vapaaksi, poistaa
norweski befri, frigjøre
baskijski askatu, askatzea, askatasun eman, askatasunera iritsi
serbski osloboditi, osloboditi se, spasiti, ukloniti, ослободити некога, ослободити се
macedoński ослободување
słoweński osvoboditi, odstraniti, rešiti
Słowacki oslobodiť, zbaviť, zbaviť sa
bośniacki osloboditi, ukloniti
chorwacki osloboditi, ukloniti
Ukraiński визволяти, визволятися, звільняти, звільнити, визволити, вивільнити, усунути
bułgarski освобождаване, освобождавам
Białoruski вызваляць, аддзяліць, вызваленне, вызваліць
Hebrajskiשחרור، לשחרר
arabskiتحرر، تحرير، إزالة، حرر تحرير
Perskiآزاد کردن، رها کردن، رهایی، آزاد سازی، آزادسازی، رها شدن، فرار کردن
urduچھڑانا، آزاد کرنا، آزادی دینا

befreien in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa befreien

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 475549, 85818, 18740, 85818, 85818, 11653, 85818

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 3542668, 11067852, 2935487, 1856359, 408767, 1190232, 3669473, 4849939, 7786397, 9974583, 3667745, 520178, 772860, 5722588, 1977047

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 85818, 85818, 85818, 85818

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): befreien