Przykładowe zdania z czasownikiem gründen 〈strona bierna statyczna〉 〈Zdanie podrzędne〉
Przykłady użycia koniugacji czasownika gründen. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem gründen. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika gründen.
Czas teraźniejszy
-
Worauf
gründet
sich dein Urteil?
What do you base your opinion on?
-
Seine Theorie
gründet
sich auf eine umfangreiche Untersuchung.
His theory is based on elaborate investigation.
Präteritum
-
Romulus
gründete
Rom.
Romulus founded Rome.
-
Sie
gründeten
eine neue politische Partei.
They formed a new political party.
-
Der Wohlstand der Suaheli
gründete
auf dem Handel.
The prosperity of the Swahili was based on trade.
-
Die Arbeiter
gründeten
eine Gewerkschaft.
The workers formed a union.
-
Locke
gründete
alle Erkenntnis auf äußere und innere Erfahrung.
Locke based all knowledge on external and internal experience.
-
Dann wurde sie Äbtissin und
gründete
eine Abtei.
Then she became abbess and founded an abbey.
-
Martin Luther
gründete
seine sprachliche Leistung auf das Meißnische, die Verkehrssprache seiner Heimat, deren Wortschatz und lautliche Eigentümlichkeiten er gebrauchte und weitgehend bewahrte.
Martin Luther based his linguistic achievement on Meißnische, the lingua franca of his homeland, whose vocabulary and phonetic peculiarities he used and largely preserved.
Tryb przyp. I
-
Wenn du nicht mehr weiter weißt,
gründe
einen Arbeitskreis.
If you don't know what to do next, create a working group.
Tryb przypuszcz.
-
Tryb rozkazujący
-
Bezokolicznik
-
Wir wollen einen neuen Verein
gründen
.
We want to establish a new club.
-
Er will stattdessen einen kleineren Sender
gründen
.
He wants to found a smaller transmitter instead.
-
Roosevelt gedenkt ein Erdölkartell
zu
gründen
.
Roosevelt intends to establish an oil cartel.
Imiesłów
-
Er hat die Schule
gegründet
.
He founded the school.
-
Tom hat eine eigene Firma
gegründet
.
Tom has founded his own company.
-
Von wem ist das Unternehmen
gegründet
worden?
By whom was the company founded?
-
Die Pfeiler für die Brücke müssen gut
gegründet
werden.
The pillars for the bridge must be well founded.
-
Wann wurde diese Universität
gegründet
?
When was this university founded?
-
Mein Großvater hat diese Zeitung
gegründet
.
My grandfather founded this newspaper.
-
Diese Forschungsanstalt wurde vor mehreren Jahren
gegründet
.
This research institute was founded several years ago.
-
Das Pensionat wurde von protestantischen Sektiererinnen
gegründet
.
The boarding house was founded by Protestant sectarians.
-
Das Forschungsinstitut wurde in den späten Sechzigern
gegründet
.
The research institute was established in the late 1960s.
Tabela czasowników Zasady
- Jak odmienia się gründen w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się gründen w Präteritum?
- Jak odmienia się gründen w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się gründen w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się gründen w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się gründen w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się gründen w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
tryb oznajmujący
Przykładowe zdania w trybie oznajmującym strona bierna statyczna dla czasownika gründen
-
Romulus
gründete
Rom.
Romulus founded Rome.
-
Stille Wasser
gründen
tief.
Still waters run deep.
-
Worauf
gründet
sich dein Urteil?
What do you base your opinion on?
-
Sie
gründeten
eine neue politische Partei.
They formed a new political party.
-
Der Wohlstand der Suaheli
gründete
auf dem Handel.
The prosperity of the Swahili was based on trade.
-
Die Arbeiter
gründeten
eine Gewerkschaft.
The workers formed a union.
-
Seine Theorie
gründet
sich auf eine umfangreiche Untersuchung.
His theory is based on elaborate investigation.
-
Locke
gründete
alle Erkenntnis auf äußere und innere Erfahrung.
Locke based all knowledge on external and internal experience.
-
Dann wurde sie Äbtissin und
gründete
eine Abtei.
Then she became abbess and founded an abbey.
-
Wir
gründen
unsere Zuversicht auf die guten Voraussetzungen, die wir uns geschaffen haben.
We base our confidence on the good conditions that we have created for ourselves.
-
Martin Luther
gründete
seine sprachliche Leistung auf das Meißnische, die Verkehrssprache seiner Heimat, deren Wortschatz und lautliche Eigentümlichkeiten er gebrauchte und weitgehend bewahrte.
Martin Luther based his linguistic achievement on Meißnische, the lingua franca of his homeland, whose vocabulary and phonetic peculiarities he used and largely preserved.
Tabela czasowników
Tryb łączący
Użycie trybu łączącego strona bierna statyczna dla czasownika gründen
-
Wenn du nicht mehr weiter weißt,
gründe
einen Arbeitskreis.
If you don't know what to do next, create a working group.
Tabela czasowników
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze z "würde"
Tryb rozkazujący
Zdania w trybie rozkazującym strona bierna statyczna dla czasownika gründen
Karty pracy
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego gründen
-
gründen
found, establish, build, base, create, set up, base on, build up
основать, основывать, учреждать, основываться, создавать, базировать, закладывать фундамент, зиждиться
establecer, fundar, crear, instituir, basar, basarse, basarse en, cimentar
fonder, créer, baser sur, constituer, reconstituer, se fonder, se fonder sur, établir
kurmak, temel atmak, tesis etmek, dayanmak, temel almak
fundar, estabelecer, basear, basear em, basear-se, constituir, erigir, formar
fondare, costituire, basare, aprire, avviare, impiantare
înființa, funda, porni, se baza, stabili
(meg)alapoz, alapít, alapozni, alapítani, kiindul, létesíteni
zakładać, tworzyć, fundować, ufundować, założyć, fundamentować, opierać się
ιδρύω, βασίζομαι, βασίζω, δημιουργώ, στηρίζω, θεμελιώνω, καθιδρύω
oprichten, stichten, baseren, beginnen, berusten, gebaseerd zijn, gronden, starten
založit, zakládat, zakládatložit, vytvořit, vycházet
grunda, grundlägga, bilda, konstituera, stifta, basera, etablera, fundamentera
grundlægge, oprette, grunde, stifte, bunde, etablere, fundamentere
設立する, 起こす, 創設する, 基づく, 基礎を作る, 根拠を置く
establir, fundar
perustaa, perustua, pohjautua, luoda, perustaminen, rakentaa
grunnlegge, etablere, basiere, grunnlag
finkatu, fundamentu, oinarri, oinarriak ezarri, sortu
osnovati, temelj, temeljiti, uspostaviti
основати, постави, создаде
ustanoviti, izdelati, izhajati, temeljiti
vytvoriť, založiť, vychádzať
osnovati, temelj, temeljiti, uspostaviti
osnovati, temeljiti, uspostaviti
базуватись, закладати фундамент, засновувати, засновувати думки, заснувати, створити, основуватися, фундамент
основавам, създавам, учреждавам
асноўвацца, заснаванне, заснаваць, стварэнне, фундамент
להקים، לייסד، להתבסס
أسس، أنشأ، أنشئ، إنشاء، تأسيس، قام على
تأسیس، احداث کردن، ایجادکردن، بنیادنهادن، تاسیس کردن، مبنا گذاشتن، پایهگذاری، بنیاد گذاشتن
بنیاد رکھنا، قیام کرنا، بنیاد، تعمیر کرنا
gründen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa gründenZasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji