Przykładowe zdania z czasownikiem verschließen 〈strona bierna statyczna〉
Przykłady użycia koniugacji czasownika verschließen. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem verschließen. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika verschließen.
Czas teraźniejszy
-
Ich hoffe, Tom
verschließt
sich nicht der Zusammenarbeit.
I hope Tom isn't uncooperative.
-
Tom
verschließt
sich jeglicher Mitarbeit.
Tom is being most uncooperative.
Präteritum
-
Er
verschloss
seine Ohren vor meinem Rat.
He shut his ears to my advice.
-
Sie
verschloss
ihre Tür.
She locked her door.
-
Sie
verschloss
den Schmuck in ihrem Tresor.
She locked the jewelry in her safe.
Tryb przyp. I
Tryb przypuszcz.
-
Tryb rozkazujący
-
Bezokolicznik
-
Imiesłów
-
Die Kiste ist gut
verschlossen
.
The box is well sealed.
-
Er prüfte, ob die Tür
verschlossen
war.
He checked if the door was locked.
-
Soldaten haben das Parlament
verschlossen
und umstellt.
Soldiers have closed and surrounded the parliament.
-
Die flüssige Farbe muss luftdicht
verschlossen
werden.
Liquid paint must be sealed airtight.
Tabela czasowników Zasady
- Jak odmienia się verschließen w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się verschließen w Präteritum?
- Jak odmienia się verschließen w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się verschließen w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się verschließen w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się verschließen w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się verschließen w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
tryb oznajmujący
Przykładowe zdania w trybie oznajmującym strona bierna statyczna dla czasownika verschließen
-
Sie waren
verschlossen
.
They were closed.
-
Meine Lippen sind
verschlossen
.
My lips are sealed.
-
Verschließen
Sie die Tür.
Close the door.
-
Fenster und Türen waren fest
verschlossen
.
Windows and doors were tightly closed.
-
Er
verschloss
seine Ohren vor meinem Rat.
He shut his ears to my advice.
-
Ich hoffe, Tom
verschließt
sich nicht der Zusammenarbeit.
I hope Tom isn't uncooperative.
-
Tom
verschließt
sich jeglicher Mitarbeit.
Tom is being most uncooperative.
-
Die Toilettentür des Horts war
verschlossen
.
The nursery toilet door was shut.
-
Die Verbindungstür zwischen den beiden Hotelzimmern war
verschlossen
.
The connecting door between the two hotel rooms was locked.
-
Sie
verschloss
ihre Tür.
She locked her door.
-
Diese Dose ist hermetisch
verschlossen
.
This can is hermetically sealed.
-
Sie
verschloss
den Schmuck in ihrem Tresor.
She locked the jewelry in her safe.
-
Die Farbe war nicht luftdicht
verschlossen
und ist eingetrocknet.
The paint wasn't sealed airtight and has dried up.
Tabela czasowników
Tryb łączący
Użycie trybu łączącego strona bierna statyczna dla czasownika verschließen
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze z "würde"
Tryb rozkazujący
Zdania w trybie rozkazującym strona bierna statyczna dla czasownika verschließen
Karty pracy
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego verschließen
-
verschließen
close, seal, lock, block, bolt, cap, close up, closure
закрывать, запирать, закрыть, закатать, запереть, убирать, закатывать
cerrar, bloquear, encerrar, obliterar, obturar, ocluir, sellar
fermer, clore, barrer, bloquer, boucher, enfermer, fermer à clef, fermer à clé
kapamak, kilitlemek
fechar, trancar, chavear, tapar
chiudere, serrare, mettere sotto chiave, obliterare, obliterarsi, ostruire, rinchiudere
închide, sigila
bezár, elzár, lezár, elzárkózik
zamknąć, zamykać, zakręcać, zakręcić, zapieczętować
κλείνω, κλειδώνω, σφραγίζω
afsluiten, sluiten, inpakken, op slot doen, opbergen, wegsluiten, zich afsluiten
uzavřít, zavřít, uzavírat, zamykat, zamykatknout
låsa, stänga, tillsluta
lukke, forsegle
封じる, 閉じる
tancar
lukita, sulkea
lukke, låse, forsegle, låse inne
itxi, gordea
zaključati, zatvoriti
затвора
zapreti, zakleniti, zaprti
uzavrieť, zavrieť
zatvoriti
zaključati, zatvoriti
закривати, зачиняти, запечатувати
затварям, заключвам, запечатвам
закрываць, зачыняць
memasukkan, mengunci
khóa, đóng gói
qadoqlash, qulflamoq, yopmoq
ताला लगाना, सील करना, सीलना
上锁, 打包
บรรจุ, ล็อก
밀봉하다, 봉인하다, 잠그다
bağlamaq, kilidləmək, paketləmək
დაკეტვა, შეფუთვა, ჩაკეტვა
প্যাক করা, বন্ধ করা, লক করা
kyç, mbyll, pakoj
ताला लावणे, पॅक करणे, सील करणे
ताला लगाउनु, प्याकेज गर्नु
తాళం వేయు, ప్యాకేజీ చేయడం, మూసివేయు
aizslēgt, iesaiņot, noslēgt
பூட்டு, பேக், மூடு
lukustama, pakendama
կողպել, փաթեթավորել, փակել
girtin, kilîtkirin, paket kirin
לסגור، לנעול
إغلاق، سد
بستن، قفل کردن، محکم کردن
بند کرنا، لاک کرنا
verschließen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa verschließen- (meist mit einer dafür vorgesehenen Vorrichtung) schließen, schließen, zumachen, abschließen, zuschließen
- einen Gegenstand in ein dafür vorgesehenes Behältnis legen und dieses schließen, einschließen
- verriegeln, abdichten, (sich) zurückziehen, absperren, (eine) Leckage beseitigen, zumachen
Znaczenia Synonimy
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
- Tworzenie Czas teraźniejszy od verschließen
- Tworzenie Präteritum od verschließen
- Tworzenie Tryb rozkazujący od verschließen
- Tworzenie Konjunktiv I od verschließen
- Tworzenie Konjunktiv II od verschließen
- Tworzenie Bezokolicznik od verschließen
- Tworzenie Imiesłów od verschließen
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?