Bezokolicznik czasownika niemieckiego zerstieben
Formy bezokolicznika zerstieben (rozpierzchać się, rozpierzchnąć się) to: zerstieben, zu zerstieben
.
Do tematu czasownika stieb
dodaje się końcówkę -en
.
Podczas tworzenia bezokolicznika z zu, zu
jest oddzielnie stawiane przed zwykłym bezokolicznikiem, ponieważ nie ma rozdzielnych pierwszych części (przedrostków).
Tworzenie form odpowiada zasadom gramatycznym dotyczącym koniugacji czasowników w bezokoliczniku.
Komentarze
☆
nieregularny · sein · nierozłączny
Tabela czasowników Zasady odmiany
- Tworzenie Czas teraźniejszy od zerstieben
- Tworzenie Präteritum od zerstieben
- Tworzenie Tryb rozkazujący od zerstieben
- Tworzenie Konjunktiv I od zerstieben
- Tworzenie Konjunktiv II od zerstieben
- Tworzenie Bezokolicznik od zerstieben
- Tworzenie Imiesłów od zerstieben
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
Dalsze zasady koniugacji czasownika zerstieben
- Jak odmienia się zerstieben w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się zerstieben w Präteritum?
- Jak odmienia się zerstieben w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się zerstieben w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się zerstieben w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się zerstieben w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się zerstieben w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego zerstieben
-
zerstieben
scatter, disperse
разлетаться, разлетаться в прах, разбегаться, распадаться
disiparse, desintegrarse, desprenderse, desvanecerse, dispersarse
se disperser, se désagréger
savrulmak, dağılmak, dağıtmak, parçalanmak
desintegrar, dispersar-se, dissipar, espalhar-se
disperdersi, sparpagliarsi, polverizzarsi, svanire, dispersarsi, frantumarsi
dispersa, împrăștia
szétszóródik, szétfoszlik, szétszéled
rozpierzchać się, rozpierzchnąć się, rozpraszać się, rozpadać się, rozpływać się
διασκορπίζομαι, διαλύομαι
verstuiven, uit elkaar rennen
rozpadnout se, rozprchnout se, rozptýlit se
sprida
fare fra hinanden, splittes, fordufte, spredes
散る, 粉々になる, 飛び散る
desfer-se, dispersar, dissoldre's, escampar
hajota, pirstaloitua, pirstoutua
oppløses, sprede seg, spredning, spres
banatu, haizatu, zabaldu, zatikatu
raspasti se, raspršiti se
распрснува
razbežati se, razpasti se, razpršiti se
rozptýliť sa, rozpadnúť sa
raspršiti se
raspršiti se, raspršivanje
розлітатися, розпадатися, розсипатися
разпадане, разпилявам се, разпиляване, разпръсквам се
разбівацца, разлятацца
להתפזר
تفتت، تبعثر، تشتت
متلاشی شدن، پراکنده شدن، متفرق شدن، پاشیدن
بکھرنا، ٹکڑے ٹکڑے ہونا
zerstieben in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Formy czasownika w Bezokolicznik frazy zerstieben
Czasownik zerstieben jest w pełni odmieniony przez wszystkie osoby i liczby w Bezokolicznik Czas teraźniejszy Czas przeszły dokonany
Bezokolicznik Czas teraźniejszy Czas przeszły dokonanyforma podstawowa
- ich zerstöbe (1. osobaLiczba pojedyncza)
- du zerstöbest (2. osobaLiczba pojedyncza)
- er zerstöbt (3. osobaLiczba pojedyncza)
- wir zerstöben (1. osobaLiczba mnoga)
- ihr zerstöbt (2. osobaLiczba mnoga)
- sie zerstöben (3. osobaLiczba mnoga)