Konjunktiv II czasownika niemieckiego sich kaputtlachen
Formy koniugacji sich kaputtlachen (wyśmiewać, śmiać się do rozpuku) w trybie przypuszczającym II to: ich lachte mir/mich kaputt, du lachtest dir/dich kaputt, er lachte sich kaputt, wir lachten uns kaputt, ihr lachtet euch kaputt, sie lachten sich kaputt
.
Jako czasownik regularny używa się niezmienionego tematu lach
.
Do tej podstawy dodaje się słabe końcówki trybu łączącego -te,
-test,
-te,
-ten,
-tet,
-ten
.
Prefiks kaputt-
w sich kaputtlachen
jest oddzielany.
Tworzenie tych form fleksyjnych odpowiada zasadom gramatycznym dotyczącym koniugacji czasowników w trybie przypuszczającym II.
regularny · haben · rozdzielny · zwrotny
Konjunktiv II
ich | lachte | mir/mich³ | kaputt |
du | lachtest | dir/dich³ | kaputt |
er | lachte | sich | kaputt |
wir | lachten | uns | kaputt |
ihr | lachtet | euch | kaputt |
sie | lachten | sich | kaputt |
³ Wybrano losowo
Tabela czasowników Zasady odmiany
- Tworzenie Czas teraźniejszy od kaputtlachen
- Tworzenie Präteritum od kaputtlachen
- Tworzenie Tryb rozkazujący od kaputtlachen
- Tworzenie Konjunktiv I od kaputtlachen
- Tworzenie Konjunktiv II od kaputtlachen
- Tworzenie Bezokolicznik od kaputtlachen
- Tworzenie Imiesłów od kaputtlachen
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
Dalsze zasady koniugacji czasownika kaputtlachen
- Jak odmienia się kaputtlachen w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się kaputtlachen w Präteritum?
- Jak odmienia się kaputtlachen w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się kaputtlachen w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się kaputtlachen w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się kaputtlachen w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się kaputtlachen w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego sich kaputtlachen
-
sich kaputtlachen
die laughing, laugh head off, laugh excessively, laugh hard, laugh uncontrollably
смеяться до упаду, смеяться до слез, разразиться смехом, рассмеяться
desternillarse, partirse de risa, reírse a carcajadas, reírse mucho
cramper, mourir de rire, se boyauter, se marrer, rire aux éclats, éclater de rire
kahkahalarla gülmek, aşırı gülmek, güldürmek
fartar-se de rir, rir muito, rir excessivamente, rir intensamente
ridere a crepapelle, ridere eccessivamente
râde excesiv, râde în hohote
halálra nevetni, túlságosan nevetni
wyśmiewać, śmiać się do rozpuku
πεθαίνω στα γέλια, ξεκαρδίζομαι, σπάω στα γέλια
zich doodlachen, doodlachen, kapot lachen
válet se smíchy, prasknout smíchy, smát se, smát se nahlas
skratta sig fördärvad, skratta, skratta hejdlöst
grine sig ihjel, grine, grine meget
大笑いする
riure excessivament, riure molt
nauraa katketakseen, nauraa liikaa
bryte ut i latter, knekke sammen av latter, knise
barrez lehertzea
smejati se, smejati se do suza, smejati se previše
прекумерно смеа, смеа до солзи
smejati se do solz
intenzívne sa smiať, príliš sa smiať, smiať sa do nemoty
smejati se
smejati se do suza, smijati se do suza, umirati od smeha, umirati od smijeha
сильно сміятися, сміятися до сліз
прекалено смях, смея се до сълзи
засмяцца, разрывацца ад смеху
לצחוק חזק، לצחוק יתר על המידה
الضحك المفرط، الضحك بشدة
خنده زیاد، خنده شدید
بہت زور سے ہنسنا، ہنسی ہنسی میں ٹوٹنا
sich kaputtlachen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Formy czasownika w Konjunktiv II frazy sich kaputtlachen
Czasownik sich kaputtlachen jest w pełni odmieniony przez wszystkie osoby i liczby w Tryb łączący Präteritum
Tryb łączący PräteritumTryb przypuszczający
- ich lachte mir/mich kaputt (1. osobaLiczba pojedyncza)
- du lachtest dir/dich kaputt (2. osobaLiczba pojedyncza)
- er lachte sich kaputt (3. osobaLiczba pojedyncza)
- wir lachten uns kaputt (1. osobaLiczba mnoga)
- ihr lachtet euch kaputt (2. osobaLiczba mnoga)
- sie lachten sich kaputt (3. osobaLiczba mnoga)