Odmiana niemieckiego czasownika kränken
Koniugacja czasownika kränken (dotknięty, dotknąć) jest regularna. Podstawowe formy to kränkt, kränkte i hat gekränkt. Jako czasownik posiłkowy dla kränken używa się "haben". Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika kränken. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla kränken. Możesz nie tylko odmieniać kränken, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C1. Komentarze ☆
C1 · regularny · haben
kränkt · kränkte · hat gekränkt
offend, hurt, affront, aggrieve, displease, give offence, give offense, grieve, hurt feelings, hurt one's feelings, insult, mortify, pique, slight, spite, wound
/ˈkʁɛŋkən/ · /ˈkʁɛŋkt/ · /ˈkʁɛŋktə/ · /ɡəˈkʁɛŋkt/
[Gefühle, …] jemandes Gefühle verletzen; verletzt sein; beleidigen, (jemanden) treffen, erbittern, sich grämen
(sich+A, bier., in+D, mit+D)
» Schenken tut niemand kränken
. Giving does not hurt anyone.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla kränken
⁵ Tylko w użyciu potocznym
tryb oznajmujący
Czasownik kränken odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas przeszły dokonany
| ich | habe | gekränkt |
| du | hast | gekränkt |
| er | hat | gekränkt |
| wir | haben | gekränkt |
| ihr | habt | gekränkt |
| sie | haben | gekränkt |
Nadrzędny przeszły
| ich | hatte | gekränkt |
| du | hattest | gekränkt |
| er | hatte | gekränkt |
| wir | hatten | gekränkt |
| ihr | hattet | gekränkt |
| sie | hatten | gekränkt |
Czas przyszły I
| ich | werde | kränken |
| du | wirst | kränken |
| er | wird | kränken |
| wir | werden | kränken |
| ihr | werdet | kränken |
| sie | werden | kränken |
czas przyszły dokonany
| ich | werde | gekränkt | haben |
| du | wirst | gekränkt | haben |
| er | wird | gekränkt | haben |
| wir | werden | gekränkt | haben |
| ihr | werdet | gekränkt | haben |
| sie | werden | gekränkt | haben |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb łączący
Odmiana czasownika kränken w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. Perf.
| ich | habe | gekränkt |
| du | habest | gekränkt |
| er | habe | gekränkt |
| wir | haben | gekränkt |
| ihr | habet | gekränkt |
| sie | haben | gekränkt |
Konj. zaprzeszły
| ich | hätte | gekränkt |
| du | hättest | gekränkt |
| er | hätte | gekränkt |
| wir | hätten | gekränkt |
| ihr | hättet | gekränkt |
| sie | hätten | gekränkt |
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika kränken
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla kränken
Przykłady
Przykładowe zdania dla kränken
-
Schenken tut niemand
kränken
.
Giving does not hurt anyone.
-
Ich wollte dich nicht
kränken
.
I didn't mean to hurt you.
-
Es
kränkt
ihn, dass du ihn schneidest.
It hurts him that you cut him.
-
Ich wollte dich mit meinen Äußerungen nicht
kränken
.
I didn't want to offend you with my statements.
-
Er verdient es nicht, dass ich ihn
kränke
.
He doesn't deserve that I should hurt his feelings.
-
Der Graf
kränkt
sich über das flegelhafte Benehmen seiner Töchter.
The count is offended by the rude behavior of his daughters.
-
Es tut mir leid, wenn ich dich
gekränkt
habe.
I'm sorry if I offended you.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego kränken
-
kränken
offend, hurt, affront, aggrieve, displease, give offence, give offense, grieve
обижать, ранить, обидеть, оскорблять, задевать, задеть, оскорбить, поранить
ofender, herir, afrentar, desairar, enojar, humillar, zaherir
blesser, offenser, blesser dans, désobliger, faire affront à, outrager, vexer
incitmek, gücendirmek, kırmak, üzmek
ferir, magoo, despeitar, machucar, magoar
offendere, ferire, avvilire, impermalirsi
ofensa, răni, supăra
megbántani, bántani, megsért, megsérteni
dotknięty, dotknąć, obrazić, obrażać, obrażony, ranić, ubliżać, ubliżyć
πληγώνω, θίγω, πληγωμένος
beledigen, kwetsen, grieven, krenken
urazit, ranit, ubližovat, ublížit, urážet
kränka, såra
krænke, såre, såret
傷つける, 侮辱する, 感情を害する
ferir, ofendre
loukata, haavoittua, loukatuksi tuleminen
såre, krenke, krænke, krænket, såret
mindu, minduta, sentimenduak mindu
povrediti, uvrediti
повреда на чувства, повреден
užaliti, rane čustva, raniti
ranen, ranený, urazený
uvrijediti, povrijediti
uvrijediti, povrijediti
образити, поранити, поранити почуття
наранен, наранявам, обиден, обиждам
абражаць, абразіць, зняважыць, крыўдзіць
menyakiti perasaan, tersakiti
bị tổn thương, làm tổn thương cảm xúc, xúc phạm cảm xúc
his-tuyg'ularini ranjitmoq, ranjimoq, xafa bo‘lmoq, xafa qilmoq
आहत होना, दिल दुखाना
伤害别人的感情, 伤害感情, 被伤害
ทำร้ายความรู้สึก, ทำร้ายความรู้สึกของผู้อื่น, น้อยใจ
기분을 상하게 하다, 상처를 받다
hissləri incidmək, hissləri incitmək, incinmək
აწყენინება, წყინს
অনুভূতি আঘাত করা, অভিমান করা, মন খারাপ করা, মনঃক্ষুণ্ণ হওয়া
lëndohesh, lëndoj ndjenjat e dikujt, lëndosh ndjenjat
आहत होणे, भावना दुखवणे
भावनालाई चोट पुर्याउनु, मन दुखाउनु, मन दुखी हुनु
బాధపడు, భావనలను బాధపెట్టడం, మనస్తాపపడు
apbēdināt, apvainoties, ievainot jūtas
உணர்வுகளை காயப்படுத்து, புண்படு, மனவருத்தப்படு
haavatuna tundma, kellegi tundeid haavata, tundeid riivata
զգացմունքները վիրավորել, վիրավորվել
heqaret kirin, rencîandin, rencîde bûn
פגוע، פוגע ברגשות
إيذاء، إيذاء المشاعر، جرح، جرح شعوره، يُزعج
آزردن، آزرده
تکلیف دینا، دل دکھانا، رنجیدہ کرنا
kränken in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa kränken- [Gefühle] jemandes Gefühle verletzen, beleidigen, (jemanden) treffen, erbittern, brüskieren, (jemandem) weh tun
- verletzt sein, sich grämen, sich härmen
Znaczenia Synonimy
Przyimki
Przyimki dla kränken
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Losowe czasowniki
Losowy wybór dodatkowych czasowników
≡ umrühren
≡ zusammensitzen
≡ aufbinden
≡ strangulieren
≡ verbildlichen
≡ punzieren
≡ entschleimen
≡ besohlen
≡ gramseln
≡ mitmischen
≡ betuppen
≡ notoperieren
≡ verfrachten
≡ adstringieren
≡ anwerben
≡ erwürgen
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik kränken
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika kränken
Konjugacja czasownika kränken online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika kränken jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (kränkt - kränkte - hat gekränkt) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary kränken oraz na kränken w Duden.
Odmiana kränken
| Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | kränk(e) | kränkte | kränke | kränkte | - |
| du | kränkst | kränktest | kränkest | kränktest | kränk(e) |
| er | kränkt | kränkte | kränke | kränkte | - |
| wir | kränken | kränkten | kränken | kränkten | kränken |
| ihr | kränkt | kränktet | kränket | kränktet | kränkt |
| sie | kränken | kränkten | kränken | kränkten | kränken |
tryb oznajmujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich kränk(e), du kränkst, er kränkt, wir kränken, ihr kränkt, sie kränken
- Präteritum: ich kränkte, du kränktest, er kränkte, wir kränkten, ihr kränktet, sie kränkten
- Czas przeszły dokonany: ich habe gekränkt, du hast gekränkt, er hat gekränkt, wir haben gekränkt, ihr habt gekränkt, sie haben gekränkt
- Zaprzeszły: ich hatte gekränkt, du hattest gekränkt, er hatte gekränkt, wir hatten gekränkt, ihr hattet gekränkt, sie hatten gekränkt
- Czas przyszły I: ich werde kränken, du wirst kränken, er wird kränken, wir werden kränken, ihr werdet kränken, sie werden kränken
- czas przyszły dokonany: ich werde gekränkt haben, du wirst gekränkt haben, er wird gekränkt haben, wir werden gekränkt haben, ihr werdet gekränkt haben, sie werden gekränkt haben
Tryb łączący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich kränke, du kränkest, er kränke, wir kränken, ihr kränket, sie kränken
- Präteritum: ich kränkte, du kränktest, er kränkte, wir kränkten, ihr kränktet, sie kränkten
- Czas przeszły dokonany: ich habe gekränkt, du habest gekränkt, er habe gekränkt, wir haben gekränkt, ihr habet gekränkt, sie haben gekränkt
- Zaprzeszły: ich hätte gekränkt, du hättest gekränkt, er hätte gekränkt, wir hätten gekränkt, ihr hättet gekränkt, sie hätten gekränkt
- Czas przyszły I: ich werde kränken, du werdest kränken, er werde kränken, wir werden kränken, ihr werdet kränken, sie werden kränken
- czas przyszły dokonany: ich werde gekränkt haben, du werdest gekränkt haben, er werde gekränkt haben, wir werden gekränkt haben, ihr werdet gekränkt haben, sie werden gekränkt haben
Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna
- Präteritum: ich würde kränken, du würdest kränken, er würde kränken, wir würden kränken, ihr würdet kränken, sie würden kränken
- Zaprzeszły: ich würde gekränkt haben, du würdest gekränkt haben, er würde gekränkt haben, wir würden gekränkt haben, ihr würdet gekränkt haben, sie würden gekränkt haben
Tryb rozkazujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: kränk(e) (du), kränken wir, kränkt (ihr), kränken Sie
Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna
- Bezokolicznik I: kränken, zu kränken
- Bezokolicznik II: gekränkt haben, gekränkt zu haben
- Imiesłów czynny: kränkend
- Imiesłów II: gekränkt