Odmiana niemieckiego czasownika absprechen ⟨Zdanie podrzędne⟩

Koniugacja czasownika absprechen (uzgadniać, odmawiać) jest nieregularna. Podstawowe formy to ... abspricht, ... absprach i ... abgesprochen hat. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych e - a - o. Jako czasownik posiłkowy dla absprechen używa się "haben". Czasownik absprechen może być użyty zwrotnie. Pierwsza sylaba ab- z absprechen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie podrzędne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika absprechen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla absprechen. Możesz nie tylko odmieniać absprechen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C1. Komentarze

Wideo 

C1 · nieregularny · haben · rozdzielny

ab·sprechen

... abspricht · ... absprach · ... abgesprochen hat

 Zmiana samogłoski rdzenia  e - a - o   Zmiana e/i w czasie teraźniejszym i trybie rozkazującym 

Angielski deny, arrange, agree, agree on, decide, set, disclaim

etwas auf Grundlage eines Urteils (z. B. eines Gerichtsurteils) aberkennen; angeben, dass (nach der eigenen Ansicht) ein anderer eine bestimmte Eigenschaft, Fähigkeit oder etwas Ähnliches nicht hat; festlegen, urteilen, herziehen, aushandeln

(sich+A, bier., cel., mit+D, über+A)

» Lasst uns die Details später absprechen . Angielski Let's arrange the details later.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla absprechen

Czas teraźniejszy

... ich absprech(e)⁵
... du absprichst
... er abspricht
... wir absprechen
... ihr absprecht
... sie absprechen

Präteritum

... ich absprach
... du absprachst
... er absprach
... wir absprachen
... ihr abspracht
... sie absprachen

Tryb rozkazujący

-
sprich (du) ab
-
sprechen wir ab
sprecht (ihr) ab
sprechen Sie ab

Tryb przyp. I

... ich abspreche
... du absprechest
... er abspreche
... wir absprechen
... ihr absprechet
... sie absprechen

Tryb przypuszcz.

... ich abspräche
... du absprächest
... er abspräche
... wir absprächen
... ihr absprächet
... sie absprächen

Bezokolicznik

absprechen
abzusprechen

Imiesłów

absprechend
abgesprochen

⁵ Tylko w użyciu potocznym


tryb oznajmujący

Czasownik absprechen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

... ich absprech(e)⁵
... du absprichst
... er abspricht
... wir absprechen
... ihr absprecht
... sie absprechen

Präteritum

... ich absprach
... du absprachst
... er absprach
... wir absprachen
... ihr abspracht
... sie absprachen

Czas przeszły dokonany

... ich abgesprochen habe
... du abgesprochen hast
... er abgesprochen hat
... wir abgesprochen haben
... ihr abgesprochen habt
... sie abgesprochen haben

Nadrzędny przeszły

... ich abgesprochen hatte
... du abgesprochen hattest
... er abgesprochen hatte
... wir abgesprochen hatten
... ihr abgesprochen hattet
... sie abgesprochen hatten

Czas przyszły I

... ich absprechen werde
... du absprechen wirst
... er absprechen wird
... wir absprechen werden
... ihr absprechen werdet
... sie absprechen werden

czas przyszły dokonany

... ich abgesprochen haben werde
... du abgesprochen haben wirst
... er abgesprochen haben wird
... wir abgesprochen haben werden
... ihr abgesprochen haben werdet
... sie abgesprochen haben werden

⁵ Tylko w użyciu potocznym


  • Er sprach über das Leben am Hofe ab . 
  • Es ist besser, dass einem der Arzt als der Jurist das Leben abspricht . 
  • Wenn man sich nicht abspricht , muss man damit rechnen, dass nichts klappt. 

Tryb łączący

Odmiana czasownika absprechen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

... ich abspreche
... du absprechest
... er abspreche
... wir absprechen
... ihr absprechet
... sie absprechen

Tryb przypuszcz.

... ich abspräche
... du absprächest
... er abspräche
... wir absprächen
... ihr absprächet
... sie absprächen

Tryb przyp. Perf.

... ich abgesprochen habe
... du abgesprochen habest
... er abgesprochen habe
... wir abgesprochen haben
... ihr abgesprochen habet
... sie abgesprochen haben

Konj. zaprzeszły

... ich abgesprochen hätte
... du abgesprochen hättest
... er abgesprochen hätte
... wir abgesprochen hätten
... ihr abgesprochen hättet
... sie abgesprochen hätten

Tryb przypuszczający przyszły I

... ich absprechen werde
... du absprechen werdest
... er absprechen werde
... wir absprechen werden
... ihr absprechen werdet
... sie absprechen werden

Tryb przysz. dok.

... ich abgesprochen haben werde
... du abgesprochen haben werdest
... er abgesprochen haben werde
... wir abgesprochen haben werden
... ihr abgesprochen haben werdet
... sie abgesprochen haben werden

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

... ich absprechen würde
... du absprechen würdest
... er absprechen würde
... wir absprechen würden
... ihr absprechen würdet
... sie absprechen würden

Tryb przyp. zaprzeszły

... ich abgesprochen haben würde
... du abgesprochen haben würdest
... er abgesprochen haben würde
... wir abgesprochen haben würden
... ihr abgesprochen haben würdet
... sie abgesprochen haben würden

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika absprechen


Czas teraźniejszy

sprich (du) ab
sprechen wir ab
sprecht (ihr) ab
sprechen Sie ab

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla absprechen


Bezokolicznik I


absprechen
abzusprechen

Bezokolicznik II


abgesprochen haben
abgesprochen zu haben

Imiesłów czynny


absprechend

Imiesłów II


abgesprochen

  • Lasst uns die Details später absprechen . 
  • Wir können ihm nicht absprechen , dass er ehrlich ist. 
  • In Zukunft müssen wir uns besser absprechen , damit so etwas nicht noch einmal passiert. 

Przykłady

Przykładowe zdania dla absprechen


  • Lasst uns die Details später absprechen . 
    Angielski Let's arrange the details later.
  • Er sprach über das Leben am Hofe ab . 
    Angielski He spoke about life at court.
  • Wir können ihm nicht absprechen , dass er ehrlich ist. 
    Angielski We cannot gainsay that he is honest.
  • In Zukunft müssen wir uns besser absprechen , damit so etwas nicht noch einmal passiert. 
    Angielski In the future, we need to coordinate better so that something like this doesn't happen again.
  • Hat Tom das mit Maria abgesprochen ? 
    Angielski Did Tom discuss that with Mary?
  • Man kann der Freiheit, die uns durch diese mühelose Ubiquität geschenkt wird, auch die guten Seiten nicht absprechen . 
    Angielski One cannot deny the good sides of the freedom that is granted to us by this effortless ubiquity.
  • Das war von vornherein abgesprochen . 
    Angielski That was agreed upon from the very beginning.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego absprechen


Niemiecki absprechen
Angielski deny, arrange, agree, agree on, decide, set, disclaim
Rosyjski договориться, отказывать, согласовать, лишать, отказать, договариваться, досказать, досказывать
hiszpański acordar, negar, apalabrar, componerse con, convenir, ponerse de acuerdo, privar, privar de
francuski contester à, convenir de, convenir de avec, dénier, dénier à, s'entendre sur, convenir, annuler
turecki kararlaştırmak, reddetmek, anlaşmak, belirlemek, inkar etmek, iptal etmek, karşı çıkmak, tartışmak
portugalski combinar, conchavar com, contestar, negar a, privar de, acordar, negar, anular
włoski negare, concordare con, mettersi d’accordo, negare a, non riconoscere a, concordare, accordare, decidere
rumuński conveni, stabili, contesta, anula, conveni asupra, decide, nega, refuza
Węgierski megállapodik, kétségbe von, elutasít, megbeszél, megbeszélés, megegyezés, megfoszt, megvonás
Polski uzgadniać, odmawiać, odmówić, omawiać, omawiać z, omówić, pozbawiać, pozbawić
Grecki συμφωνώ, αρνούμαι, στερώ, συνεννοούμαι, απορρίπτω, αντιλέγω, αποστέρηση, αφαίρεση
Holenderski afspreken, overeenkomen, met elkaar afspreken, ontzeggen, weigeren, afnemen, afspraken maken, afwijzen
czeski smlouvat, smluvit, upírat, upřít, dohodnout, domluvit, nepřijmout, odejmout
Szwedzki avtala, avgöra, fråndöma, frånkänna, ifrågasätta, komma överens, komma överens om, förneka
Duński aftale, frakende, afvise, benægte, afskære, beslutte, fastlægge
Japoński 打ち合せる, 否定する, 合意する, 剥奪する, 協議する, 取り決める, 取り消す, 拒否する
kataloński acordar, negar, decidir, denegar, establir, refusar, retirar
fiński kieltää, sopia, sopimus, hylätä, poistaa, sovittu
norweski fraskrive, nekte, avtale, avvise, benekte, enighet, fastsette, frata
baskijski ukatu, adostu, hitzez adostu
serbski dogovoriti, oduzeti, odbijati, usaglasiti, uskratiti, utvrditi
macedoński договор, одбивање, одземање
słoweński dogovor, dogovoriti, dogovoriti se, odkloniti, odvzeti, skleniti dogovor, zavrniti
Słowacki dohodnúť, dohodnúť sa, odmietnuť, odoprieť, odňať, určiť
bośniacki dogovoriti, negirati, oduzeti, dogovor, odbijati, ukloniti, utvrditi
chorwacki dogovoriti, oduzeti, dogovor, negirati, odbijati, utvrditi
Ukraiński домовлятися, узгоджувати, заперечувати, визначати, відмовляти, відмовлятися, позбавити
bułgarski отказвам, споразумение, анулирам, договорка, отменям, отнемам, уговорка
Białoruski дамовіцца, узгадніць, адмаўляць, адмовіцца, адмоўліваць, пагадніцца
Hebrajskiלשלול، הסכם، הסכמה، להסכים، להתנגד، לקבוע
arabskiاتفاق، إلغاء، تحديد، تنسيق، توافق، رفض، نزع، نفي
Perskiتوافق کردن، انکار کردن، تصمیم گرفتن، تعیین کردن، رد کردن، سلب کردن، نفی کردن
urduطے کرنا، انکار کرنا، اتفاق کرنا، رد کرنا، فیصلہ کرنا، مقرر کرنا، منع کرنا، نہ ماننا

absprechen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa absprechen

  • etwas auf Grundlage eines Urteils (z. B. eines Gerichtsurteils) aberkennen, angeben, dass (nach der eigenen Ansicht) ein anderer eine bestimmte Eigenschaft, Fähigkeit oder etwas Ähnliches nicht hat, festlegen, urteilen, herziehen, aushandeln
  • etwas auf Grundlage eines Urteils (z. B. eines Gerichtsurteils) aberkennen, angeben, dass (nach der eigenen Ansicht) ein anderer eine bestimmte Eigenschaft, Fähigkeit oder etwas Ähnliches nicht hat, festlegen, urteilen, herziehen, aushandeln
  • etwas auf Grundlage eines Urteils (z. B. eines Gerichtsurteils) aberkennen, angeben, dass (nach der eigenen Ansicht) ein anderer eine bestimmte Eigenschaft, Fähigkeit oder etwas Ähnliches nicht hat, festlegen, urteilen, herziehen, aushandeln
  • etwas auf Grundlage eines Urteils (z. B. eines Gerichtsurteils) aberkennen, angeben, dass (nach der eigenen Ansicht) ein anderer eine bestimmte Eigenschaft, Fähigkeit oder etwas Ähnliches nicht hat, festlegen, urteilen, herziehen, aushandeln
  • etwas auf Grundlage eines Urteils (z. B. eines Gerichtsurteils) aberkennen, angeben, dass (nach der eigenen Ansicht) ein anderer eine bestimmte Eigenschaft, Fähigkeit oder etwas Ähnliches nicht hat, festlegen, urteilen, herziehen, aushandeln
  • ...

absprechen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Przyimki

Przyimki dla absprechen


  • jemand/etwas spricht etwas mit jemandem ab
  • jemand/etwas spricht mit jemandem ab
  • jemand/etwas spricht sich mit jemandem ab
  • jemand/etwas spricht sich mit jemandem über etwas ab
  • jemand/etwas spricht über jemanden/etwas ab

Zastosowania  Przyimki 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik absprechen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika absprechen


Konjugacja czasownika ab·sprechen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika ab·sprechen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (... abspricht - ... absprach - ... abgesprochen hat) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary absprechen oraz na absprechen w Duden.

Odmiana absprechen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich ... absprech(e)... absprach... abspreche... abspräche-
du ... absprichst... absprachst... absprechest... absprächestsprich ab
er ... abspricht... absprach... abspreche... abspräche-
wir ... absprechen... absprachen... absprechen... absprächensprechen ab
ihr ... absprecht... abspracht... absprechet... absprächetsprecht ab
sie ... absprechen... absprachen... absprechen... absprächensprechen ab

tryb oznajmujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ... ich absprech(e), ... du absprichst, ... er abspricht, ... wir absprechen, ... ihr absprecht, ... sie absprechen
  • Präteritum: ... ich absprach, ... du absprachst, ... er absprach, ... wir absprachen, ... ihr abspracht, ... sie absprachen
  • Czas przeszły dokonany: ... ich abgesprochen habe, ... du abgesprochen hast, ... er abgesprochen hat, ... wir abgesprochen haben, ... ihr abgesprochen habt, ... sie abgesprochen haben
  • Zaprzeszły: ... ich abgesprochen hatte, ... du abgesprochen hattest, ... er abgesprochen hatte, ... wir abgesprochen hatten, ... ihr abgesprochen hattet, ... sie abgesprochen hatten
  • Czas przyszły I: ... ich absprechen werde, ... du absprechen wirst, ... er absprechen wird, ... wir absprechen werden, ... ihr absprechen werdet, ... sie absprechen werden
  • czas przyszły dokonany: ... ich abgesprochen haben werde, ... du abgesprochen haben wirst, ... er abgesprochen haben wird, ... wir abgesprochen haben werden, ... ihr abgesprochen haben werdet, ... sie abgesprochen haben werden

Tryb łączący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ... ich abspreche, ... du absprechest, ... er abspreche, ... wir absprechen, ... ihr absprechet, ... sie absprechen
  • Präteritum: ... ich abspräche, ... du absprächest, ... er abspräche, ... wir absprächen, ... ihr absprächet, ... sie absprächen
  • Czas przeszły dokonany: ... ich abgesprochen habe, ... du abgesprochen habest, ... er abgesprochen habe, ... wir abgesprochen haben, ... ihr abgesprochen habet, ... sie abgesprochen haben
  • Zaprzeszły: ... ich abgesprochen hätte, ... du abgesprochen hättest, ... er abgesprochen hätte, ... wir abgesprochen hätten, ... ihr abgesprochen hättet, ... sie abgesprochen hätten
  • Czas przyszły I: ... ich absprechen werde, ... du absprechen werdest, ... er absprechen werde, ... wir absprechen werden, ... ihr absprechen werdet, ... sie absprechen werden
  • czas przyszły dokonany: ... ich abgesprochen haben werde, ... du abgesprochen haben werdest, ... er abgesprochen haben werde, ... wir abgesprochen haben werden, ... ihr abgesprochen haben werdet, ... sie abgesprochen haben werden

Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna

  • Präteritum: ... ich absprechen würde, ... du absprechen würdest, ... er absprechen würde, ... wir absprechen würden, ... ihr absprechen würdet, ... sie absprechen würden
  • Zaprzeszły: ... ich abgesprochen haben würde, ... du abgesprochen haben würdest, ... er abgesprochen haben würde, ... wir abgesprochen haben würden, ... ihr abgesprochen haben würdet, ... sie abgesprochen haben würden

Tryb rozkazujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: sprich (du) ab, sprechen wir ab, sprecht (ihr) ab, sprechen Sie ab

Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna

  • Bezokolicznik I: absprechen, abzusprechen
  • Bezokolicznik II: abgesprochen haben, abgesprochen zu haben
  • Imiesłów czynny: absprechend
  • Imiesłów II: abgesprochen

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 147560, 147560, 11679

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 638329, 3243976, 1706179, 8396450, 11235920

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 147560, 147560, 147560, 147560, 147560, 147560

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): absprechen