Odmiana niemieckiego czasownika widerschallen 〈Zdanie podrzędne〉
Koniugacja czasownika widerschallen (echo, odbijać się) jest regularna. Podstawowe formy to ... widerschallt, ... widerschallte i ... widergeschallt hat. Jako czasownik posiłkowy dla widerschallen używa się "haben". Pierwsza sylaba wider- z widerschallen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie podrzędne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika widerschallen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla widerschallen. Możesz nie tylko odmieniać widerschallen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze ☆
C2 · regularny · haben · rozdzielny
... widerschallt · ... widerschallte · ... widergeschallt hat
echo
/viːdɐˈʃalən/ · /ʃalt ˈviːdɐ/ · /ˈʃal.tə ˈviːdɐ/ · /viːdɐɡəˈʃalt/
als Echo zurückkommen (erschallen); vom zurückgeworfenen Klang einer Tonfolge, z. B. von Musik oder einem Schrei, erfüllt sein; echoen, widerhallen, widerklingen, zurückkommen
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla widerschallen
Czas teraźniejszy
| ... | ich | widerschall(e)⁵ |
| ... | du | widerschallst |
| ... | er | widerschallt |
| ... | wir | widerschallen |
| ... | ihr | widerschallt |
| ... | sie | widerschallen |
Präteritum
| ... | ich | widerschallte |
| ... | du | widerschalltest |
| ... | er | widerschallte |
| ... | wir | widerschallten |
| ... | ihr | widerschalltet |
| ... | sie | widerschallten |
Tryb przyp. I
| ... | ich | widerschalle |
| ... | du | widerschallest |
| ... | er | widerschalle |
| ... | wir | widerschallen |
| ... | ihr | widerschallet |
| ... | sie | widerschallen |
Tryb przypuszcz.
| ... | ich | widerschallte |
| ... | du | widerschalltest |
| ... | er | widerschallte |
| ... | wir | widerschallten |
| ... | ihr | widerschalltet |
| ... | sie | widerschallten |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
tryb oznajmujący
Czasownik widerschallen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas teraźniejszy
| ... | ich | widerschall(e)⁵ |
| ... | du | widerschallst |
| ... | er | widerschallt |
| ... | wir | widerschallen |
| ... | ihr | widerschallt |
| ... | sie | widerschallen |
Präteritum
| ... | ich | widerschallte |
| ... | du | widerschalltest |
| ... | er | widerschallte |
| ... | wir | widerschallten |
| ... | ihr | widerschalltet |
| ... | sie | widerschallten |
Czas przeszły dokonany
| ... | ich | widergeschallt | habe |
| ... | du | widergeschallt | hast |
| ... | er | widergeschallt | hat |
| ... | wir | widergeschallt | haben |
| ... | ihr | widergeschallt | habt |
| ... | sie | widergeschallt | haben |
Nadrzędny przeszły
| ... | ich | widergeschallt | hatte |
| ... | du | widergeschallt | hattest |
| ... | er | widergeschallt | hatte |
| ... | wir | widergeschallt | hatten |
| ... | ihr | widergeschallt | hattet |
| ... | sie | widergeschallt | hatten |
Czas przyszły I
| ... | ich | widerschallen | werde |
| ... | du | widerschallen | wirst |
| ... | er | widerschallen | wird |
| ... | wir | widerschallen | werden |
| ... | ihr | widerschallen | werdet |
| ... | sie | widerschallen | werden |
czas przyszły dokonany
| ... | ich | widergeschallt | haben | werde |
| ... | du | widergeschallt | haben | wirst |
| ... | er | widergeschallt | haben | wird |
| ... | wir | widergeschallt | haben | werden |
| ... | ihr | widergeschallt | haben | werdet |
| ... | sie | widergeschallt | haben | werden |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb łączący
Odmiana czasownika widerschallen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. I
| ... | ich | widerschalle |
| ... | du | widerschallest |
| ... | er | widerschalle |
| ... | wir | widerschallen |
| ... | ihr | widerschallet |
| ... | sie | widerschallen |
Tryb przypuszcz.
| ... | ich | widerschallte |
| ... | du | widerschalltest |
| ... | er | widerschallte |
| ... | wir | widerschallten |
| ... | ihr | widerschalltet |
| ... | sie | widerschallten |
Tryb przyp. Perf.
| ... | ich | widergeschallt | habe |
| ... | du | widergeschallt | habest |
| ... | er | widergeschallt | habe |
| ... | wir | widergeschallt | haben |
| ... | ihr | widergeschallt | habet |
| ... | sie | widergeschallt | haben |
Konj. zaprzeszły
| ... | ich | widergeschallt | hätte |
| ... | du | widergeschallt | hättest |
| ... | er | widergeschallt | hätte |
| ... | wir | widergeschallt | hätten |
| ... | ihr | widergeschallt | hättet |
| ... | sie | widergeschallt | hätten |
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika widerschallen
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla widerschallen
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego widerschallen
-
widerschallen
echo
отголосок, откликаться
eco, resonar
retentir, résonner
yankılan, yankılan ses
eco, ecoar, ressonar
eco, risuonare
ecou
visszhangzik
echo, odbijać się
αντηχώ, ηχώ
echoën, terugklinken, weergalmen, weerkaatsen
ozvěna
ekon
ekko, genlyde
エコー, 反響する, 響く
resonar, reverberar
kaikua, kaiku
ekko
ekoiztu, isiltzea
odjek, odjekivati, odjeknuti
одекнување, одекување
odmevati, odzvanjati
ozvena, odzvuk
odjek, odjekivati, odjeknuti
odjekivati, odjeknuti
відлуння
отеквам, отразявам, отразявам се
аддавацца, адклікацца, адлюстравацца
bergaung, bergema, menggema
vang, vang lên, vọng lại
aks-sado bermoq, jaranglamoq, qaytalanmoq
प्रतिध्वनित होना, गूँजना, गूंजना
回响, 回荡
ก้อง, ก้องกังวาน, สะท้อน
메아리치다, 울려 퍼지다
yankılanmaq, əks-səda vermək
აჟღერდება, გაჟღერება, იგუგუნებს
গুঞ্জিত হওয়া, প্রতিধ্বনিত হওয়া
jehoj, ushtoj
प्रतिध्वनित होणे, गूंजणे, घुमणे
गुँजना, गुञ्जिनु, प्रतिध्वनित हुनु
ప్రతిధ్వనించు, నినదించు
atskanēt
எதிரொலிக்க, முழங்க
kajama
արձագանքել, հնչել
deng vegerîn
הד، הדהוד
تردد، صدى
بازتاب
بازگشت، گونجنا
widerschallen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa widerschallen- als Echo zurückkommen (erschallen), echoen, widerhallen, widerklingen, zurückkommen, zurückschallen
- vom zurückgeworfenen Klang einer Tonfolge, z. B. von Musik oder einem Schrei, erfüllt sein
Znaczenia Synonimy
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
- Tworzenie Czas teraźniejszy od widerschallen
- Tworzenie Präteritum od widerschallen
- Tworzenie Tryb rozkazujący od widerschallen
- Tworzenie Konjunktiv I od widerschallen
- Tworzenie Konjunktiv II od widerschallen
- Tworzenie Bezokolicznik od widerschallen
- Tworzenie Imiesłów od widerschallen
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Derywaty
Formy pochodne od widerschallen
≡ widerstehen
≡ widerstreiten
≡ widerstreben
≡ widerklingen
≡ erschallen
≡ widersprechen
≡ widerfahren
≡ beschallen
≡ widerrufen
≡ durchschallen
≡ widerraten
≡ widerlegen
≡ widerscheinen
≡ widerhallen
≡ widerstrahlen
≡ widersetzen
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik widerschallen
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika widerschallen
Konjugacja czasownika wider·schallen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika wider·schallen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (... widerschallt - ... widerschallte - ... widergeschallt hat) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary widerschallen oraz na widerschallen w Duden.
Odmiana widerschallen
| Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... widerschall(e) | ... widerschallte | ... widerschalle | ... widerschallte | - |
| du | ... widerschallst | ... widerschalltest | ... widerschallest | ... widerschalltest | schall(e) wider |
| er | ... widerschallt | ... widerschallte | ... widerschalle | ... widerschallte | - |
| wir | ... widerschallen | ... widerschallten | ... widerschallen | ... widerschallten | schallen wider |
| ihr | ... widerschallt | ... widerschalltet | ... widerschallet | ... widerschalltet | schallt wider |
| sie | ... widerschallen | ... widerschallten | ... widerschallen | ... widerschallten | schallen wider |
tryb oznajmujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ... ich widerschall(e), ... du widerschallst, ... er widerschallt, ... wir widerschallen, ... ihr widerschallt, ... sie widerschallen
- Präteritum: ... ich widerschallte, ... du widerschalltest, ... er widerschallte, ... wir widerschallten, ... ihr widerschalltet, ... sie widerschallten
- Czas przeszły dokonany: ... ich widergeschallt habe, ... du widergeschallt hast, ... er widergeschallt hat, ... wir widergeschallt haben, ... ihr widergeschallt habt, ... sie widergeschallt haben
- Zaprzeszły: ... ich widergeschallt hatte, ... du widergeschallt hattest, ... er widergeschallt hatte, ... wir widergeschallt hatten, ... ihr widergeschallt hattet, ... sie widergeschallt hatten
- Czas przyszły I: ... ich widerschallen werde, ... du widerschallen wirst, ... er widerschallen wird, ... wir widerschallen werden, ... ihr widerschallen werdet, ... sie widerschallen werden
- czas przyszły dokonany: ... ich widergeschallt haben werde, ... du widergeschallt haben wirst, ... er widergeschallt haben wird, ... wir widergeschallt haben werden, ... ihr widergeschallt haben werdet, ... sie widergeschallt haben werden
Tryb łączący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ... ich widerschalle, ... du widerschallest, ... er widerschalle, ... wir widerschallen, ... ihr widerschallet, ... sie widerschallen
- Präteritum: ... ich widerschallte, ... du widerschalltest, ... er widerschallte, ... wir widerschallten, ... ihr widerschalltet, ... sie widerschallten
- Czas przeszły dokonany: ... ich widergeschallt habe, ... du widergeschallt habest, ... er widergeschallt habe, ... wir widergeschallt haben, ... ihr widergeschallt habet, ... sie widergeschallt haben
- Zaprzeszły: ... ich widergeschallt hätte, ... du widergeschallt hättest, ... er widergeschallt hätte, ... wir widergeschallt hätten, ... ihr widergeschallt hättet, ... sie widergeschallt hätten
- Czas przyszły I: ... ich widerschallen werde, ... du widerschallen werdest, ... er widerschallen werde, ... wir widerschallen werden, ... ihr widerschallen werdet, ... sie widerschallen werden
- czas przyszły dokonany: ... ich widergeschallt haben werde, ... du widergeschallt haben werdest, ... er widergeschallt haben werde, ... wir widergeschallt haben werden, ... ihr widergeschallt haben werdet, ... sie widergeschallt haben werden
Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna
- Präteritum: ... ich widerschallen würde, ... du widerschallen würdest, ... er widerschallen würde, ... wir widerschallen würden, ... ihr widerschallen würdet, ... sie widerschallen würden
- Zaprzeszły: ... ich widergeschallt haben würde, ... du widergeschallt haben würdest, ... er widergeschallt haben würde, ... wir widergeschallt haben würden, ... ihr widergeschallt haben würdet, ... sie widergeschallt haben würden
Tryb rozkazujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: schall(e) (du) wider, schallen wir wider, schallt (ihr) wider, schallen Sie wider
Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna
- Bezokolicznik I: widerschallen, widerzuschallen
- Bezokolicznik II: widergeschallt haben, widergeschallt zu haben
- Imiesłów czynny: widerschallend
- Imiesłów II: widergeschallt