Odmiana niemieckiego czasownika stechen
Koniugacja czasownika stechen (ukłuć, dogrywka) jest nieregularna. Podstawowe formy to sticht, stach i hat gestochen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych e - a - o. Jako czasownik posiłkowy dla stechen używa się "haben". Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika stechen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla stechen. Możesz nie tylko odmieniać stechen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu B1. Komentarze ☆
B1 · nieregularny · haben
sticht · stach · hat gestochen
Zmiana samogłoski rdzenia e - a - o Zmiana e/i w czasie teraźniejszym i trybie rozkazującym
sting, prick, puncture, pierce, engrave, stab, bite, burn, burr, copulate, decide, determine, engrave (on), etch, intercourse, penetrate, play, plunge, prick out, put down, stab (at), stick, stitch, take the trick, thrust, jab, lance, prickle, prod, shoot
/ˈʃtɛçn̩/ · /ʃtɪçt/ · /ʃtaːx/ · /ˈʃtɛçə/ · /ɡəˈʃtoːxən/
[…, Spiele, Sport] einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; jemanden, sich selbst durch einen Stich verletzen; piken, durchstechen, punktieren, piksen
(sich+A, bier., in+D, mit+D, an+D, in+A, nach+D)
» Die Mücken stechen
. The mosquitoes sting.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla stechen
⁵ Tylko w użyciu potocznym
tryb oznajmujący
Czasownik stechen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas przeszły dokonany
| ich | habe | gestochen |
| du | hast | gestochen |
| er | hat | gestochen |
| wir | haben | gestochen |
| ihr | habt | gestochen |
| sie | haben | gestochen |
Nadrzędny przeszły
| ich | hatte | gestochen |
| du | hattest | gestochen |
| er | hatte | gestochen |
| wir | hatten | gestochen |
| ihr | hattet | gestochen |
| sie | hatten | gestochen |
Czas przyszły I
| ich | werde | stechen |
| du | wirst | stechen |
| er | wird | stechen |
| wir | werden | stechen |
| ihr | werdet | stechen |
| sie | werden | stechen |
czas przyszły dokonany
| ich | werde | gestochen | haben |
| du | wirst | gestochen | haben |
| er | wird | gestochen | haben |
| wir | werden | gestochen | haben |
| ihr | werdet | gestochen | haben |
| sie | werden | gestochen | haben |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb łączący
Odmiana czasownika stechen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. Perf.
| ich | habe | gestochen |
| du | habest | gestochen |
| er | habe | gestochen |
| wir | haben | gestochen |
| ihr | habet | gestochen |
| sie | haben | gestochen |
Konj. zaprzeszły
| ich | hätte | gestochen |
| du | hättest | gestochen |
| er | hätte | gestochen |
| wir | hätten | gestochen |
| ihr | hättet | gestochen |
| sie | hätten | gestochen |
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika stechen
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla stechen
Przykłady
Przykładowe zdania dla stechen
-
Die Mücken
stechen
.
The mosquitoes sting.
-
König
sticht
Dame.
King stabs queen.
-
Hungrige Fliegen
stechen
übel.
Hungry flies sting badly.
-
Eine Biene
stach
mich.
A bee stung me.
-
Tom hat mich
gestochen
.
Tom stabbed me.
-
Das Schiff
stach
in See.
The ship set sail.
-
Tom wurde von einer Wespe
gestochen
.
Tom got stung by a wasp.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego stechen
-
stechen
sting, prick, puncture, pierce, engrave, stab, bite, burn
колоть, жалить, уколоть, жечь, колоться, кусать, прокалывать, проколоть
picar, pinchar, clavar, grabar, cincelar, coito, colocar, compungir con
piquer, sting, brûler, ciseler, couper, extraire, graver, graver sur
sokmak, batırmak, batmak, delmek, yakmak, cinsel ilişki, dalamak, kazımak
picada, picar, ferir, furar, gravar, penetrar, punção, queimar
pungere, bucarsi, colpire, incidere, ammazzare, beccare, bruciare, bucare a
înțepa, arde, așeza, decizie, face sex, grava, puncți, pune
szúr, megcsíp, szúrás, döf, karcolni, kártyát letenni, megszúr, szexuális aktus
ukłuć, dogrywka, dźgnąć, kochać się, kąsać, kąsić, kłucie, kłuć
πληγώνω, τρυπώ, τσιμπάω, τσιμπώ, επανάληψη, κάρτα, καίω, καρτέλα
prikken, steken, aanwakkeren, als troef spelen, beslissen, een barrage rijden, gaan boven, graveren
bodnout, píchnout, bodat, píchat, pálit, bodatdnout, bodnutí, položit
sticka, stinga, bitas, bränna, gravera, knulla, lägga, omspela
stikke, stik, prikke, have samleje, lægge, omkamp, ridsen, skære
刺す, 突き刺す, 突く, ちくちくする, 再試合, 刻む, 彫る, 性交する
punxar, picar, desempatar, gravar, picada, clavar, col·locar, copular
pistää, neuloa, kaivertaa, kanssakäyminen, laittaa kortti, neula, neulata, pistoksen
stikke, stikk, pierce, legge, omkamp, risse, skrape
hartu, zulatzea, berritzea, eguzki sutan, punxitu, sexu hartu, txartel hobea mahai gainean jartzea, txin
ubosti, убости, bosti, bockanje, imati odnos, peći, ponovni meč, proboditi
убод, врежување, жар, одлучување, полов акт, постави, пробод, прободување
vbod, zbosti, imeti spolni odnos, pikovati, ponovno odločiti, vložiti, vrezati, zboditi
pichnúť, bodnutie, bodnúť, mať sex, pichnutie, položiť, prepichnúť, páliť
bosti, ubosti, bockanje, imati odnos, peći, ponovno odlučiti, probosti, stavljati
bosti, ubosti, bol, imati spolni odnos, odlučiti, peći, rezati, staviti
колоти, вколоти, укол, вжалити, викарбовувати, виколювати, вколотись, жалити
убождане, гравиране, жегата, нараняване, повторение, поставям, пробиване, пробождане
параніць, выразаць, займацца сексам, калоць, класці вышэйшую карту на стол, колючы, падсумаванне, паколванне
menusuk, menyengat, berhubungan seks, bersetubuh, main play-off, membakar, mengadakan pertandingan ulang, mengalahkan
chích, đâm, châm chích, giao hợp, khắc, nhói, quan hệ, rát
sanchmoq, achishmoq, chaqmoq, jinsiy aloqa qilish, kuydirmoq, oymoq, pichoqlamoq, play-off o'ynash
चुभना, उकेरना, घोंपना, चुभाना, छेदना, झुलसाना, डंक मारना, दोबारा खेलना
刺, 做爱, 击败, 刺伤, 刺痛, 加赛, 性交, 捅伤
แทง, ทิ่ม, ชนะ, ตำ, ต่อย, มีเซ็กส์, มีเพศสัมพันธ์, สลัก
찌르다, 따갑다, 따끔거리다, 성관계하다, 섹스하다, 쏘다, 음각하다, 이기다
sancmaq, bıçaqlamaq, cinsi əlaqədə olmaq, deşmək, oymaq, play-off oynamaq, qalib gəlmək, qızdırmaq
ჩხვლეტა, ამოკვეთა, გაიმეორო თამაში, გარჭობა, გრავირება, დამარცხება, კბენა, პლეი-ოფი გამართვა
খোঁচানো, छुरিকाघাত করা, খোদাই করা, ছিদ্র করা, জয় করা, জ্বলা, পুনরায় খেলা, প্লে-অফ খেলা
ther, pickoj, bëj seks, djeg, gravuroj, kryej marrëdhënie seksuale, luaj ndeshjen vendimtare, luaj playoff
टोचणे, उकेरणे, चुभणे, छेदणे, जिंकणे, झळसणे, झोंबणे, डंख देणे
खुदाई गर्नु, घोच्नु, घोप्नु, चुब्नु, चुभ्नु, छेड्नु, छेद्नु, जीत्नु
కుట్టడం, గుచ్చడం, గుచ్చు, చుచ్చు, చెక్కుట, జయించడం, దహించు, ప్లేఆఫ్ ఆడటం
durt, iedurt, cepināt, dedzināt, dzelt, iegriezt, izspēlēt papildspēli, izšķirt
குத்துதல், உடலுறவு கொள்ள, கொட்டுதல், கொளுத்துதல், சுட்டெரித்தல், செக்ஸ் செய், பிளேஆஃப் ஆடு, மீண்டும் ஆடு
torkama, graveerida, järelemängima, kõrvetama, nõelama, olla vahekorras, pistma, play-offi mängima
ծակել, այրել, դանակահարել, խայթել, խոցել, ծակծկել, կիզել, հաղթել
tîqandin, dûbare lîstin, oymak, play-off lîstin, pêşketin, seks kirin, tijandin, şewitandin
דקירה، עקיצה، דוקר، החלטה، הכרעה، לְהָנִיחַ، לדקור، לחרוט
طعن، لدغ، وخز، أكل، إعادة، الجماع، تكرار، شك
نیش زدن، سوزن زدن، بودن، تکرار، حک کردن، زخم زدن، سوزاندن، سوزش
چبھنا، جنسی عمل، دوبارہ فیصلہ، دکھنا، سورج کی تمازت، نقش کرنا، چوٹ، ڈنکنا
stechen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa stechen- einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben, piken, piksen
- jemanden, sich selbst durch einen Stich verletzen
- ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen
- ein Schmerz oder Ähnliches, der sich anfühlt wie ein Stich
- die brennende Sonne, die unangenehm für die Haut und das Wohlbefinden sein kann ...
Znaczenia Synonimy
Przyimki
Przyimki dla stechen
jemand/etwas sticht
etwas inetwas jemand/etwas sticht
etwas injemanden/etwas jemand/etwas
insticht
etwas jemand/etwas sticht
jemanden inetwas jemand/etwas sticht
jemanden mitetwas jemand/etwas sticht
jemanden/etwas mitetwas jemand/etwas
nachsticht
jemandem/etwas jemand/etwas
sich insticht
etwas
...
Zastosowania Przyimki
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Derywaty
Formy pochodne od stechen
≡ erstechen
≡ bestechen
≡ aufstechen
≡ überstechen
≡ einstechen
≡ zustechen
≡ umstechen
≡ anstechen
≡ abstechen
≡ durchstechen
≡ zerstechen
≡ totstechen
≡ ausstechen
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik stechen
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika stechen
Konjugacja czasownika stechen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika stechen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (sticht - stach - hat gestochen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary stechen oraz na stechen w Duden.
Odmiana stechen
| Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | stech(e) | stach | steche | stäche | - |
| du | stichst | stachst | stechest | stächest | stich |
| er | sticht | stach | steche | stäche | - |
| wir | stechen | stachen | stechen | stächen | stechen |
| ihr | stecht | stacht | stechet | stächet | stecht |
| sie | stechen | stachen | stechen | stächen | stechen |
tryb oznajmujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich stech(e), du stichst, er sticht, wir stechen, ihr stecht, sie stechen
- Präteritum: ich stach, du stachst, er stach, wir stachen, ihr stacht, sie stachen
- Czas przeszły dokonany: ich habe gestochen, du hast gestochen, er hat gestochen, wir haben gestochen, ihr habt gestochen, sie haben gestochen
- Zaprzeszły: ich hatte gestochen, du hattest gestochen, er hatte gestochen, wir hatten gestochen, ihr hattet gestochen, sie hatten gestochen
- Czas przyszły I: ich werde stechen, du wirst stechen, er wird stechen, wir werden stechen, ihr werdet stechen, sie werden stechen
- czas przyszły dokonany: ich werde gestochen haben, du wirst gestochen haben, er wird gestochen haben, wir werden gestochen haben, ihr werdet gestochen haben, sie werden gestochen haben
Tryb łączący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich steche, du stechest, er steche, wir stechen, ihr stechet, sie stechen
- Präteritum: ich stäche, du stächest, er stäche, wir stächen, ihr stächet, sie stächen
- Czas przeszły dokonany: ich habe gestochen, du habest gestochen, er habe gestochen, wir haben gestochen, ihr habet gestochen, sie haben gestochen
- Zaprzeszły: ich hätte gestochen, du hättest gestochen, er hätte gestochen, wir hätten gestochen, ihr hättet gestochen, sie hätten gestochen
- Czas przyszły I: ich werde stechen, du werdest stechen, er werde stechen, wir werden stechen, ihr werdet stechen, sie werden stechen
- czas przyszły dokonany: ich werde gestochen haben, du werdest gestochen haben, er werde gestochen haben, wir werden gestochen haben, ihr werdet gestochen haben, sie werden gestochen haben
Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna
- Präteritum: ich würde stechen, du würdest stechen, er würde stechen, wir würden stechen, ihr würdet stechen, sie würden stechen
- Zaprzeszły: ich würde gestochen haben, du würdest gestochen haben, er würde gestochen haben, wir würden gestochen haben, ihr würdet gestochen haben, sie würden gestochen haben
Tryb rozkazujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: stich (du), stechen wir, stecht (ihr), stechen Sie
Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna
- Bezokolicznik I: stechen, zu stechen
- Bezokolicznik II: gestochen haben, gestochen zu haben
- Imiesłów czynny: stechend
- Imiesłów II: gestochen