Odmiana niemieckiego czasownika austreiben 〈Strona bierna procesowa〉 〈Zdanie podrzędne〉
Koniugacja czasownika austreiben (wypędzać, wypędzić) jest nieregularna. Podstawowe formy to ... ausgetrieben wird, ... ausgetrieben wurde i ... ausgetrieben worden ist. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych ei - ie - ie. Jako czasownik posiłkowy dla austreiben używa się "haben". Pierwsza sylaba aus- z austreiben jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona bierna procesowa i występuje jako Zdanie podrzędne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika austreiben. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla austreiben. Możesz nie tylko odmieniać austreiben, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Komentarze ☆
nieregularny · haben · rozdzielny
... ausgetrieben wird · ... ausgetrieben wurde · ... ausgetrieben worden ist
Zmiana samogłoski rdzenia ei - ie - ie
drive out, expel, exorcise, sprout, bud, cast out, come into leaf, exorcize, leaf out, shoot, white out, banish, become green, emerge, herd, rid, roll out, turn green
[Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben; gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen; aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
(bier., cel., aus+D)
» Das haben wir ihm ausgetrieben
. We drove that out of him.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla austreiben
Czas teraźniejszy
... | ich | ausgetrieben | werde |
... | du | ausgetrieben | wirst |
... | er | ausgetrieben | wird |
... | wir | ausgetrieben | werden |
... | ihr | ausgetrieben | werdet |
... | sie | ausgetrieben | werden |
Präteritum
... | ich | ausgetrieben | wurde |
... | du | ausgetrieben | wurdest |
... | er | ausgetrieben | wurde |
... | wir | ausgetrieben | wurden |
... | ihr | ausgetrieben | wurdet |
... | sie | ausgetrieben | wurden |
Tryb przyp. I
... | ich | ausgetrieben | werde |
... | du | ausgetrieben | werdest |
... | er | ausgetrieben | werde |
... | wir | ausgetrieben | werden |
... | ihr | ausgetrieben | werdet |
... | sie | ausgetrieben | werden |
Tryb przypuszcz.
... | ich | ausgetrieben | würde |
... | du | ausgetrieben | würdest |
... | er | ausgetrieben | würde |
... | wir | ausgetrieben | würden |
... | ihr | ausgetrieben | würdet |
... | sie | ausgetrieben | würden |
tryb oznajmujący
Czasownik austreiben odmieniany w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas teraźniejszy
... | ich | ausgetrieben | werde |
... | du | ausgetrieben | wirst |
... | er | ausgetrieben | wird |
... | wir | ausgetrieben | werden |
... | ihr | ausgetrieben | werdet |
... | sie | ausgetrieben | werden |
Präteritum
... | ich | ausgetrieben | wurde |
... | du | ausgetrieben | wurdest |
... | er | ausgetrieben | wurde |
... | wir | ausgetrieben | wurden |
... | ihr | ausgetrieben | wurdet |
... | sie | ausgetrieben | wurden |
Czas przeszły dokonany
... | ich | ausgetrieben | worden | bin |
... | du | ausgetrieben | worden | bist |
... | er | ausgetrieben | worden | ist |
... | wir | ausgetrieben | worden | sind |
... | ihr | ausgetrieben | worden | seid |
... | sie | ausgetrieben | worden | sind |
Nadrzędny przeszły
... | ich | ausgetrieben | worden | war |
... | du | ausgetrieben | worden | warst |
... | er | ausgetrieben | worden | war |
... | wir | ausgetrieben | worden | waren |
... | ihr | ausgetrieben | worden | wart |
... | sie | ausgetrieben | worden | waren |
Tryb łączący
Odmiana czasownika austreiben w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. I
... | ich | ausgetrieben | werde |
... | du | ausgetrieben | werdest |
... | er | ausgetrieben | werde |
... | wir | ausgetrieben | werden |
... | ihr | ausgetrieben | werdet |
... | sie | ausgetrieben | werden |
Tryb przypuszcz.
... | ich | ausgetrieben | würde |
... | du | ausgetrieben | würdest |
... | er | ausgetrieben | würde |
... | wir | ausgetrieben | würden |
... | ihr | ausgetrieben | würdet |
... | sie | ausgetrieben | würden |
Tryb przyp. Perf.
... | ich | ausgetrieben | worden | sei |
... | du | ausgetrieben | worden | seiest |
... | er | ausgetrieben | worden | sei |
... | wir | ausgetrieben | worden | seien |
... | ihr | ausgetrieben | worden | seiet |
... | sie | ausgetrieben | worden | seien |
Konj. zaprzeszły
... | ich | ausgetrieben | worden | wäre |
... | du | ausgetrieben | worden | wärest |
... | er | ausgetrieben | worden | wäre |
... | wir | ausgetrieben | worden | wären |
... | ihr | ausgetrieben | worden | wäret |
... | sie | ausgetrieben | worden | wären |
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa czasu teraźniejszego dla czasownika austreiben
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona bierna procesowa dla austreiben
Przykłady
Przykładowe zdania dla austreiben
-
Das haben wir ihm
ausgetrieben
.
We drove that out of him.
-
Du hast deinen Patienten den Teufel
ausgetrieben
.
You have driven the devil out of your patient.
-
Sie sollen Gewalt, Korruption und Dummheit
austreiben
.
They should drive out violence, corruption, and stupidity.
-
Tom versucht, den Teufel mit dem Beelzebub
auszutreiben
.
Tom tries to drive out the devil with Beelzebub.
-
Anschließend den Teig
austreiben
und möglichst schnell verarbeiten, damit er nicht austrocknet.
Then roll out the dough and process it as quickly as possible so that it doesn't dry out.
-
Kühe sollten möglichst früh
ausgetrieben
werden, auch wenn die Gefahr besteht, dass sie wegen ungünstiger Witterungsbedingungen nochmals kurzfristig eingestellt werden müssen.
Cows should be let out as early as possible, even if there is a risk that they may have to be brought back in temporarily due to unfavorable weather conditions.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego austreiben
-
austreiben
drive out, expel, exorcise, sprout, bud, cast out, come into leaf, exorcize
изгонять, выгонять, зеленеть, отучать, взойти, всходить, выбивать, выбить
expulsar, brotar, botonear, echar, echar brotes, echar hojas, exorcizar, llevar a pastar
bourgeonner, chasser, exorciser, débarrasser de, faire passer à, faire ravaler à, éconduire, devenir vert
kovmak, defetmek, alışkanlıktan vazgeçirmek, filizlenmek, gazları çıkarmak, götürmek, kurtulmak, sürmek
brotar, desabituar de, desabrochar, desacostumar de, exorcismar, exorcizar, expulsar, levar ao pasto
esorcizzare, espellere, cacciar fuori, far passare, rigettare, sbucare da, scapricciare, spuntare
alunga, izgoni, deveni verde, dezvăța, eliminare, exorciza, produce noi lăstari, pășunat
kiűz, eltávolít, eltávolítani, kibújik, kibővít, kihajtani, kiterít, kiűzni
wypędzać, wypędzić, wypuszczać pędy, wypuścić pędy, wysiedlać, wysiedlić, odgazować, oduczać
βλαστάνω, οδηγώ στη βοσκή, απομάκρυνση, ανοίγω, απομάκρυνση αερίων, βόσκηση, εκδίωξη, εκδιώκω
uitdrijven, afleren, uitbotten, uitjagen, uitlopen, uitschieten, uitspruiten, verdrijven
vyhánět, vyháněthnat, vypuzovat, vypuzovatpudit, vyhnat, vytlačit, odnaučit, odstranit plyny
fördriva, driva ut, slå ut, utdriva, avlägsna gaser, avvänja, driva, driva bort
uddrive, fordrive, afvænne, drive, fortrænge, forvise, frembringe, grønne
追い出す, 追放する, やめさせる, 伸ばす, 取り除く, 放牧する, 新芽を出す, 気体を取り除く
expulsar, brotar, desallotjar, deshabituar, eliminar, emergir, estirar, exorcitzar
ajaa ulos, poistaa, karkoittaa, karkottaa, ajaa, kaulita, poistaa kaasuja, uudet versot
avvenne, drifte, fjerne gasser, fordrive, frembringe, grønnere, kjevle, utdrivelse
berde egin, bota, desagertu, gasak kentu, kanpora bota, kanporatu, larreko abereak bultzatu, sustrai berriak sortu
proterati, izbaciti, izgnati, odviknuti, otjerati, ozeleneti, razviti, terati
изгонување, зеленее, извлекување, истерување, отвикнување, отстранување, потерување, развлекување
izgnati, gnati, novi poganjki, odgnati, odstraniti plin, odvaditi, pasti, razvaljati
vyhnať, odnaučiť, odstrániť, odstrániť plyny, pásť, rozvaľkať, vyrážať, vytvárať
izbaciti, progoniti, odviknuti, otjerati, proizvesti, razviti, tjerati, zelenjeti
izbaciti, progoniti, istjerati, izgoniti, odviknuti, ozeleniti, proizvesti, razvaljati
вигнати, вибити, виводити, випаровувати, випасати, вирощувати, відучити, зеленіти
изгонвам, прогонвам, извличам газове, нови издънки, озеленяване, отучвам, прогоням, разточване
выганяць, адвыкнуць, выгнаць, выдаліць газ, выкарыстоўваць, зелянець, разгладжваць
לגרש، לְהַפְרִיחַ، לְהוֹצִיא، להדוף، להוציא، להניע، להסיר، להסיר גזים
طرد، برعم، إزالة الغازات، إقلاع، إنتاج، تنمية، رعي، فرد العجين
اخراج کردن، راندن، تولید کردن، دور کردن، رشد دادن، سبز شدن، پهن کردن، گازهای حل شده
نکالنا، باہر کرنا، دور کرنا، سبز ہونا، نئی شاخیں، پھیلانا، چرانا، چھڑانا
austreiben in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa austreiben- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
- [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen ...
Znaczenia Synonimy
Przyimki
Przyimki dla austreiben
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
- Tworzenie Czas teraźniejszy od austreiben
- Tworzenie Präteritum od austreiben
- Tworzenie Tryb rozkazujący od austreiben
- Tworzenie Konjunktiv I od austreiben
- Tworzenie Konjunktiv II od austreiben
- Tworzenie Bezokolicznik od austreiben
- Tworzenie Imiesłów od austreiben
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Derywaty
Formy pochodne od austreiben
≡ ausbauchen
≡ ausbacken
≡ emportreiben
≡ forttreiben
≡ eintreiben
≡ ausagieren
≡ hintreiben
≡ ausbessern
≡ beitreiben
≡ ausbeißen
≡ ausätzen
≡ ausapern
≡ davontreiben
≡ antreiben
≡ hertreiben
≡ ausbeinen
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik austreiben
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika austreiben
Konjugacja czasownika aus·getrieben werden online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika aus·getrieben werden jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (... ausgetrieben wird - ... ausgetrieben wurde - ... ausgetrieben worden ist) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary austreiben oraz na austreiben w Duden.
Odmiana austreiben
Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... ausgetrieben werde | ... ausgetrieben wurde | ... ausgetrieben werde | ... ausgetrieben würde | - |
du | ... ausgetrieben wirst | ... ausgetrieben wurdest | ... ausgetrieben werdest | ... ausgetrieben würdest | - |
er | ... ausgetrieben wird | ... ausgetrieben wurde | ... ausgetrieben werde | ... ausgetrieben würde | - |
wir | ... ausgetrieben werden | ... ausgetrieben wurden | ... ausgetrieben werden | ... ausgetrieben würden | - |
ihr | ... ausgetrieben werdet | ... ausgetrieben wurdet | ... ausgetrieben werdet | ... ausgetrieben würdet | - |
sie | ... ausgetrieben werden | ... ausgetrieben wurden | ... ausgetrieben werden | ... ausgetrieben würden | - |
tryb oznajmujący Strona bierna procesowa
- Czas teraźniejszy: ... ich ausgetrieben werde, ... du ausgetrieben wirst, ... er ausgetrieben wird, ... wir ausgetrieben werden, ... ihr ausgetrieben werdet, ... sie ausgetrieben werden
- Präteritum: ... ich ausgetrieben wurde, ... du ausgetrieben wurdest, ... er ausgetrieben wurde, ... wir ausgetrieben wurden, ... ihr ausgetrieben wurdet, ... sie ausgetrieben wurden
- Czas przeszły dokonany: ... ich ausgetrieben worden bin, ... du ausgetrieben worden bist, ... er ausgetrieben worden ist, ... wir ausgetrieben worden sind, ... ihr ausgetrieben worden seid, ... sie ausgetrieben worden sind
- Zaprzeszły: ... ich ausgetrieben worden war, ... du ausgetrieben worden warst, ... er ausgetrieben worden war, ... wir ausgetrieben worden waren, ... ihr ausgetrieben worden wart, ... sie ausgetrieben worden waren
- Czas przyszły I: ... ich ausgetrieben werden werde, ... du ausgetrieben werden wirst, ... er ausgetrieben werden wird, ... wir ausgetrieben werden werden, ... ihr ausgetrieben werden werdet, ... sie ausgetrieben werden werden
- czas przyszły dokonany: ... ich ausgetrieben worden sein werde, ... du ausgetrieben worden sein wirst, ... er ausgetrieben worden sein wird, ... wir ausgetrieben worden sein werden, ... ihr ausgetrieben worden sein werdet, ... sie ausgetrieben worden sein werden
Tryb łączący Strona bierna procesowa
- Czas teraźniejszy: ... ich ausgetrieben werde, ... du ausgetrieben werdest, ... er ausgetrieben werde, ... wir ausgetrieben werden, ... ihr ausgetrieben werdet, ... sie ausgetrieben werden
- Präteritum: ... ich ausgetrieben würde, ... du ausgetrieben würdest, ... er ausgetrieben würde, ... wir ausgetrieben würden, ... ihr ausgetrieben würdet, ... sie ausgetrieben würden
- Czas przeszły dokonany: ... ich ausgetrieben worden sei, ... du ausgetrieben worden seiest, ... er ausgetrieben worden sei, ... wir ausgetrieben worden seien, ... ihr ausgetrieben worden seiet, ... sie ausgetrieben worden seien
- Zaprzeszły: ... ich ausgetrieben worden wäre, ... du ausgetrieben worden wärest, ... er ausgetrieben worden wäre, ... wir ausgetrieben worden wären, ... ihr ausgetrieben worden wäret, ... sie ausgetrieben worden wären
- Czas przyszły I: ... ich ausgetrieben werden werde, ... du ausgetrieben werden werdest, ... er ausgetrieben werden werde, ... wir ausgetrieben werden werden, ... ihr ausgetrieben werden werdet, ... sie ausgetrieben werden werden
- czas przyszły dokonany: ... ich ausgetrieben worden sein werde, ... du ausgetrieben worden sein werdest, ... er ausgetrieben worden sein werde, ... wir ausgetrieben worden sein werden, ... ihr ausgetrieben worden sein werdet, ... sie ausgetrieben worden sein werden
Tryb warunkowy II (würde) Strona bierna procesowa
- Präteritum: ... ich ausgetrieben werden würde, ... du ausgetrieben werden würdest, ... er ausgetrieben werden würde, ... wir ausgetrieben werden würden, ... ihr ausgetrieben werden würdet, ... sie ausgetrieben werden würden
- Zaprzeszły: ... ich ausgetrieben worden sein würde, ... du ausgetrieben worden sein würdest, ... er ausgetrieben worden sein würde, ... wir ausgetrieben worden sein würden, ... ihr ausgetrieben worden sein würdet, ... sie ausgetrieben worden sein würden
Tryb rozkazujący Strona bierna procesowa
- Czas teraźniejszy: -, -, -, -
Bezokolicznik/Imiesłów Strona bierna procesowa
- Bezokolicznik I: ausgetrieben werden, ausgetrieben zu werden
- Bezokolicznik II: ausgetrieben worden sein, ausgetrieben worden zu sein
- Imiesłów czynny: ausgetrieben werdend
- Imiesłów II: ausgetrieben worden