Odmiana niemieckiego czasownika austreiben ⟨Strona bierna procesowa⟩ ⟨Zdanie podrzędne⟩

Koniugacja czasownika austreiben (wypędzać, wypędzić) jest nieregularna. Podstawowe formy to ... ausgetrieben wird, ... ausgetrieben wurde i ... ausgetrieben worden ist. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych ei - ie - ie. Jako czasownik posiłkowy dla austreiben używa się "haben". Pierwsza sylaba aus- z austreiben jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona bierna procesowa i występuje jako Zdanie podrzędne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika austreiben. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla austreiben. Możesz nie tylko odmieniać austreiben, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Komentarze

nieregularny · haben · rozdzielny

aus·getrieben werden

... ausgetrieben wird · ... ausgetrieben wurde · ... ausgetrieben worden ist

 Zmiana samogłoski rdzenia  ei - ie - ie 

Angielski drive out, expel, exorcise, sprout, bud, cast out, come into leaf, exorcize, leaf out, shoot, white out, banish, become green, emerge, herd, rid, roll out, turn green

[Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben; gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen; aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen

(bier., cel., aus+D)

» Das haben wir ihm ausgetrieben . Angielski We drove that out of him.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla austreiben

Czas teraźniejszy

... ich ausgetrieben werde
... du ausgetrieben wirst
... er ausgetrieben wird
... wir ausgetrieben werden
... ihr ausgetrieben werdet
... sie ausgetrieben werden

Präteritum

... ich ausgetrieben wurde
... du ausgetrieben wurdest
... er ausgetrieben wurde
... wir ausgetrieben wurden
... ihr ausgetrieben wurdet
... sie ausgetrieben wurden

Tryb rozkazujący

-
-
-
-
-
-

Tryb przyp. I

... ich ausgetrieben werde
... du ausgetrieben werdest
... er ausgetrieben werde
... wir ausgetrieben werden
... ihr ausgetrieben werdet
... sie ausgetrieben werden

Tryb przypuszcz.

... ich ausgetrieben würde
... du ausgetrieben würdest
... er ausgetrieben würde
... wir ausgetrieben würden
... ihr ausgetrieben würdet
... sie ausgetrieben würden

Bezokolicznik

ausgetrieben werden
ausgetrieben zu werden

Imiesłów

ausgetrieben werdend
ausgetrieben worden

tryb oznajmujący

Czasownik austreiben odmieniany w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

... ich ausgetrieben werde
... du ausgetrieben wirst
... er ausgetrieben wird
... wir ausgetrieben werden
... ihr ausgetrieben werdet
... sie ausgetrieben werden

Präteritum

... ich ausgetrieben wurde
... du ausgetrieben wurdest
... er ausgetrieben wurde
... wir ausgetrieben wurden
... ihr ausgetrieben wurdet
... sie ausgetrieben wurden

Czas przeszły dokonany

... ich ausgetrieben worden bin
... du ausgetrieben worden bist
... er ausgetrieben worden ist
... wir ausgetrieben worden sind
... ihr ausgetrieben worden seid
... sie ausgetrieben worden sind

Nadrzędny przeszły

... ich ausgetrieben worden war
... du ausgetrieben worden warst
... er ausgetrieben worden war
... wir ausgetrieben worden waren
... ihr ausgetrieben worden wart
... sie ausgetrieben worden waren

Czas przyszły I

... ich ausgetrieben werden werde
... du ausgetrieben werden wirst
... er ausgetrieben werden wird
... wir ausgetrieben werden werden
... ihr ausgetrieben werden werdet
... sie ausgetrieben werden werden

czas przyszły dokonany

... ich ausgetrieben worden sein werde
... du ausgetrieben worden sein wirst
... er ausgetrieben worden sein wird
... wir ausgetrieben worden sein werden
... ihr ausgetrieben worden sein werdet
... sie ausgetrieben worden sein werden

Tryb łączący

Odmiana czasownika austreiben w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

... ich ausgetrieben werde
... du ausgetrieben werdest
... er ausgetrieben werde
... wir ausgetrieben werden
... ihr ausgetrieben werdet
... sie ausgetrieben werden

Tryb przypuszcz.

... ich ausgetrieben würde
... du ausgetrieben würdest
... er ausgetrieben würde
... wir ausgetrieben würden
... ihr ausgetrieben würdet
... sie ausgetrieben würden

Tryb przyp. Perf.

... ich ausgetrieben worden sei
... du ausgetrieben worden seiest
... er ausgetrieben worden sei
... wir ausgetrieben worden seien
... ihr ausgetrieben worden seiet
... sie ausgetrieben worden seien

Konj. zaprzeszły

... ich ausgetrieben worden wäre
... du ausgetrieben worden wärest
... er ausgetrieben worden wäre
... wir ausgetrieben worden wären
... ihr ausgetrieben worden wäret
... sie ausgetrieben worden wären

Tryb przypuszczający przyszły I

... ich ausgetrieben werden werde
... du ausgetrieben werden werdest
... er ausgetrieben werden werde
... wir ausgetrieben werden werden
... ihr ausgetrieben werden werdet
... sie ausgetrieben werden werden

Tryb przysz. dok.

... ich ausgetrieben worden sein werde
... du ausgetrieben worden sein werdest
... er ausgetrieben worden sein werde
... wir ausgetrieben worden sein werden
... ihr ausgetrieben worden sein werdet
... sie ausgetrieben worden sein werden

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

... ich ausgetrieben werden würde
... du ausgetrieben werden würdest
... er ausgetrieben werden würde
... wir ausgetrieben werden würden
... ihr ausgetrieben werden würdet
... sie ausgetrieben werden würden

Tryb przyp. zaprzeszły

... ich ausgetrieben worden sein würde
... du ausgetrieben worden sein würdest
... er ausgetrieben worden sein würde
... wir ausgetrieben worden sein würden
... ihr ausgetrieben worden sein würdet
... sie ausgetrieben worden sein würden

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa czasu teraźniejszego dla czasownika austreiben


Czas teraźniejszy

-
-
-
-

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona bierna procesowa dla austreiben


Bezokolicznik I


ausgetrieben werden
ausgetrieben zu werden

Bezokolicznik II


ausgetrieben worden sein
ausgetrieben worden zu sein

Imiesłów czynny


ausgetrieben werdend

Imiesłów II


ausgetrieben worden

  • Das haben wir ihm ausgetrieben . 
  • Du hast deinen Patienten den Teufel ausgetrieben . 
  • Sie sollen Gewalt, Korruption und Dummheit austreiben . 

Przykłady

Przykładowe zdania dla austreiben


  • Das haben wir ihm ausgetrieben . 
    Angielski We drove that out of him.
  • Du hast deinen Patienten den Teufel ausgetrieben . 
    Angielski You have driven the devil out of your patient.
  • Sie sollen Gewalt, Korruption und Dummheit austreiben . 
    Angielski They should drive out violence, corruption, and stupidity.
  • Tom versucht, den Teufel mit dem Beelzebub auszutreiben . 
    Angielski Tom tries to drive out the devil with Beelzebub.
  • Anschließend den Teig austreiben und möglichst schnell verarbeiten, damit er nicht austrocknet. 
    Angielski Then roll out the dough and process it as quickly as possible so that it doesn't dry out.
  • Kühe sollten möglichst früh ausgetrieben werden, auch wenn die Gefahr besteht, dass sie wegen ungünstiger Witterungsbedingungen nochmals kurzfristig eingestellt werden müssen. 
    Angielski Cows should be let out as early as possible, even if there is a risk that they may have to be brought back in temporarily due to unfavorable weather conditions.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego austreiben


Niemiecki austreiben
Angielski drive out, expel, exorcise, sprout, bud, cast out, come into leaf, exorcize
Rosyjski изгонять, выгонять, зеленеть, отучать, взойти, всходить, выбивать, выбить
hiszpański expulsar, brotar, botonear, echar, echar brotes, echar hojas, exorcizar, llevar a pastar
francuski bourgeonner, chasser, exorciser, débarrasser de, faire passer à, faire ravaler à, éconduire, devenir vert
turecki kovmak, defetmek, alışkanlıktan vazgeçirmek, filizlenmek, gazları çıkarmak, götürmek, kurtulmak, sürmek
portugalski brotar, desabituar de, desabrochar, desacostumar de, exorcismar, exorcizar, expulsar, levar ao pasto
włoski esorcizzare, espellere, cacciar fuori, far passare, rigettare, sbucare da, scapricciare, spuntare
rumuński alunga, izgoni, deveni verde, dezvăța, eliminare, exorciza, produce noi lăstari, pășunat
Węgierski kiűz, eltávolít, eltávolítani, kibújik, kibővít, kihajtani, kiterít, kiűzni
Polski wypędzać, wypędzić, wypuszczać pędy, wypuścić pędy, wysiedlać, wysiedlić, odgazować, oduczać
Grecki βλαστάνω, οδηγώ στη βοσκή, απομάκρυνση, ανοίγω, απομάκρυνση αερίων, βόσκηση, εκδίωξη, εκδιώκω
Holenderski uitdrijven, afleren, uitbotten, uitjagen, uitlopen, uitschieten, uitspruiten, verdrijven
czeski vyhánět, vyháněthnat, vypuzovat, vypuzovatpudit, vyhnat, vytlačit, odnaučit, odstranit plyny
Szwedzki fördriva, driva ut, slå ut, utdriva, avlägsna gaser, avvänja, driva, driva bort
Duński uddrive, fordrive, afvænne, drive, fortrænge, forvise, frembringe, grønne
Japoński 追い出す, 追放する, やめさせる, 伸ばす, 取り除く, 放牧する, 新芽を出す, 気体を取り除く
kataloński expulsar, brotar, desallotjar, deshabituar, eliminar, emergir, estirar, exorcitzar
fiński ajaa ulos, poistaa, karkoittaa, karkottaa, ajaa, kaulita, poistaa kaasuja, uudet versot
norweski avvenne, drifte, fjerne gasser, fordrive, frembringe, grønnere, kjevle, utdrivelse
baskijski berde egin, bota, desagertu, gasak kentu, kanpora bota, kanporatu, larreko abereak bultzatu, sustrai berriak sortu
serbski proterati, izbaciti, izgnati, odviknuti, otjerati, ozeleneti, razviti, terati
macedoński изгонување, зеленее, извлекување, истерување, отвикнување, отстранување, потерување, развлекување
słoweński izgnati, gnati, novi poganjki, odgnati, odstraniti plin, odvaditi, pasti, razvaljati
Słowacki vyhnať, odnaučiť, odstrániť, odstrániť plyny, pásť, rozvaľkať, vyrážať, vytvárať
bośniacki izbaciti, progoniti, odviknuti, otjerati, proizvesti, razviti, tjerati, zelenjeti
chorwacki izbaciti, progoniti, istjerati, izgoniti, odviknuti, ozeleniti, proizvesti, razvaljati
Ukraiński вигнати, вибити, виводити, випаровувати, випасати, вирощувати, відучити, зеленіти
bułgarski изгонвам, прогонвам, извличам газове, нови издънки, озеленяване, отучвам, прогоням, разточване
Białoruski выганяць, адвыкнуць, выгнаць, выдаліць газ, выкарыстоўваць, зелянець, разгладжваць
Hebrajskiלגרש، לְהַפְרִיחַ، לְהוֹצִיא، להדוף، להוציא، להניע، להסיר، להסיר גזים
arabskiطرد، برعم، إزالة الغازات، إقلاع، إنتاج، تنمية، رعي، فرد العجين
Perskiاخراج کردن، راندن، تولید کردن، دور کردن، رشد دادن، سبز شدن، پهن کردن، گازهای حل شده
urduنکالنا، باہر کرنا، دور کرنا، سبز ہونا، نئی شاخیں، پھیلانا، چرانا، چھڑانا

austreiben in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa austreiben

  • [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
  • [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
  • [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
  • [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
  • [Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben, gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen, aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
  • ...

austreiben in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Przyimki

Przyimki dla austreiben


  • jemand/etwas treibt aus etwas aus

Zastosowania  Przyimki 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik austreiben

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika austreiben


Konjugacja czasownika aus·getrieben werden online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika aus·getrieben werden jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (... ausgetrieben wird - ... ausgetrieben wurde - ... ausgetrieben worden ist) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary austreiben oraz na austreiben w Duden.

Odmiana austreiben

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich ... ausgetrieben werde... ausgetrieben wurde... ausgetrieben werde... ausgetrieben würde-
du ... ausgetrieben wirst... ausgetrieben wurdest... ausgetrieben werdest... ausgetrieben würdest-
er ... ausgetrieben wird... ausgetrieben wurde... ausgetrieben werde... ausgetrieben würde-
wir ... ausgetrieben werden... ausgetrieben wurden... ausgetrieben werden... ausgetrieben würden-
ihr ... ausgetrieben werdet... ausgetrieben wurdet... ausgetrieben werdet... ausgetrieben würdet-
sie ... ausgetrieben werden... ausgetrieben wurden... ausgetrieben werden... ausgetrieben würden-

tryb oznajmujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ... ich ausgetrieben werde, ... du ausgetrieben wirst, ... er ausgetrieben wird, ... wir ausgetrieben werden, ... ihr ausgetrieben werdet, ... sie ausgetrieben werden
  • Präteritum: ... ich ausgetrieben wurde, ... du ausgetrieben wurdest, ... er ausgetrieben wurde, ... wir ausgetrieben wurden, ... ihr ausgetrieben wurdet, ... sie ausgetrieben wurden
  • Czas przeszły dokonany: ... ich ausgetrieben worden bin, ... du ausgetrieben worden bist, ... er ausgetrieben worden ist, ... wir ausgetrieben worden sind, ... ihr ausgetrieben worden seid, ... sie ausgetrieben worden sind
  • Zaprzeszły: ... ich ausgetrieben worden war, ... du ausgetrieben worden warst, ... er ausgetrieben worden war, ... wir ausgetrieben worden waren, ... ihr ausgetrieben worden wart, ... sie ausgetrieben worden waren
  • Czas przyszły I: ... ich ausgetrieben werden werde, ... du ausgetrieben werden wirst, ... er ausgetrieben werden wird, ... wir ausgetrieben werden werden, ... ihr ausgetrieben werden werdet, ... sie ausgetrieben werden werden
  • czas przyszły dokonany: ... ich ausgetrieben worden sein werde, ... du ausgetrieben worden sein wirst, ... er ausgetrieben worden sein wird, ... wir ausgetrieben worden sein werden, ... ihr ausgetrieben worden sein werdet, ... sie ausgetrieben worden sein werden

Tryb łączący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ... ich ausgetrieben werde, ... du ausgetrieben werdest, ... er ausgetrieben werde, ... wir ausgetrieben werden, ... ihr ausgetrieben werdet, ... sie ausgetrieben werden
  • Präteritum: ... ich ausgetrieben würde, ... du ausgetrieben würdest, ... er ausgetrieben würde, ... wir ausgetrieben würden, ... ihr ausgetrieben würdet, ... sie ausgetrieben würden
  • Czas przeszły dokonany: ... ich ausgetrieben worden sei, ... du ausgetrieben worden seiest, ... er ausgetrieben worden sei, ... wir ausgetrieben worden seien, ... ihr ausgetrieben worden seiet, ... sie ausgetrieben worden seien
  • Zaprzeszły: ... ich ausgetrieben worden wäre, ... du ausgetrieben worden wärest, ... er ausgetrieben worden wäre, ... wir ausgetrieben worden wären, ... ihr ausgetrieben worden wäret, ... sie ausgetrieben worden wären
  • Czas przyszły I: ... ich ausgetrieben werden werde, ... du ausgetrieben werden werdest, ... er ausgetrieben werden werde, ... wir ausgetrieben werden werden, ... ihr ausgetrieben werden werdet, ... sie ausgetrieben werden werden
  • czas przyszły dokonany: ... ich ausgetrieben worden sein werde, ... du ausgetrieben worden sein werdest, ... er ausgetrieben worden sein werde, ... wir ausgetrieben worden sein werden, ... ihr ausgetrieben worden sein werdet, ... sie ausgetrieben worden sein werden

Tryb warunkowy II (würde) Strona bierna procesowa

  • Präteritum: ... ich ausgetrieben werden würde, ... du ausgetrieben werden würdest, ... er ausgetrieben werden würde, ... wir ausgetrieben werden würden, ... ihr ausgetrieben werden würdet, ... sie ausgetrieben werden würden
  • Zaprzeszły: ... ich ausgetrieben worden sein würde, ... du ausgetrieben worden sein würdest, ... er ausgetrieben worden sein würde, ... wir ausgetrieben worden sein würden, ... ihr ausgetrieben worden sein würdet, ... sie ausgetrieben worden sein würden

Tryb rozkazujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: -, -, -, -

Bezokolicznik/Imiesłów Strona bierna procesowa

  • Bezokolicznik I: ausgetrieben werden, ausgetrieben zu werden
  • Bezokolicznik II: ausgetrieben worden sein, ausgetrieben worden zu sein
  • Imiesłów czynny: ausgetrieben werdend
  • Imiesłów II: ausgetrieben worden

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 1205859, 1205859, 1205859

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 7150957, 2297816, 7754633

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1205859, 1205859, 1205859, 1205859, 1205859, 1205859, 1205859

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): austreiben