Odmiana niemieckiego czasownika pfeifen 〈Strona bierna procesowa〉
Koniugacja czasownika pfeifen (gwizdać, śpiewać) jest nieregularna. Podstawowe formy to wird gepfiffen, wurde gepfiffen i ist gepfiffen worden. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych ei - i - i. Jako czasownik posiłkowy dla pfeifen używa się "haben". Odmiana odbywa się w Strona bierna procesowa i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika pfeifen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla pfeifen. Możesz nie tylko odmieniać pfeifen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze ☆
C2 · nieregularny · haben
wird gepfiffen · wurde gepfiffen · ist gepfiffen worden
Zmiana samogłoski rdzenia ei - i - i Podwojenie spółgłoski ff - ff - ff
whistle, referee, arbitrate, barrack, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout, funnel (down), give a damn, hoot, howl, inform, peach, pipe, ref, skirl, sough, toot, umpire, wheeze, whistle to, zing, zip, ignore, betray, snitch
[Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen; sich für etwas nicht interessieren; schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
(sich+A, bier., cel., auf+A, durch+A)
» Der Kessel pfeift
. The kettle whistles.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla pfeifen
Czas teraźniejszy
ich | werde | gepfiffen |
du | wirst | gepfiffen |
er | wird | gepfiffen |
wir | werden | gepfiffen |
ihr | werdet | gepfiffen |
sie | werden | gepfiffen |
Präteritum
ich | wurde | gepfiffen |
du | wurdest | gepfiffen |
er | wurde | gepfiffen |
wir | wurden | gepfiffen |
ihr | wurdet | gepfiffen |
sie | wurden | gepfiffen |
Tryb przyp. I
ich | werde | gepfiffen |
du | werdest | gepfiffen |
er | werde | gepfiffen |
wir | werden | gepfiffen |
ihr | werdet | gepfiffen |
sie | werden | gepfiffen |
Tryb przypuszcz.
ich | würde | gepfiffen |
du | würdest | gepfiffen |
er | würde | gepfiffen |
wir | würden | gepfiffen |
ihr | würdet | gepfiffen |
sie | würden | gepfiffen |
tryb oznajmujący
Czasownik pfeifen odmieniany w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas teraźniejszy
ich | werde | gepfiffen |
du | wirst | gepfiffen |
er | wird | gepfiffen |
wir | werden | gepfiffen |
ihr | werdet | gepfiffen |
sie | werden | gepfiffen |
Präteritum
ich | wurde | gepfiffen |
du | wurdest | gepfiffen |
er | wurde | gepfiffen |
wir | wurden | gepfiffen |
ihr | wurdet | gepfiffen |
sie | wurden | gepfiffen |
Czas przeszły dokonany
ich | bin | gepfiffen | worden |
du | bist | gepfiffen | worden |
er | ist | gepfiffen | worden |
wir | sind | gepfiffen | worden |
ihr | seid | gepfiffen | worden |
sie | sind | gepfiffen | worden |
Nadrzędny przeszły
ich | war | gepfiffen | worden |
du | warst | gepfiffen | worden |
er | war | gepfiffen | worden |
wir | waren | gepfiffen | worden |
ihr | wart | gepfiffen | worden |
sie | waren | gepfiffen | worden |
Czas przyszły I
ich | werde | gepfiffen | werden |
du | wirst | gepfiffen | werden |
er | wird | gepfiffen | werden |
wir | werden | gepfiffen | werden |
ihr | werdet | gepfiffen | werden |
sie | werden | gepfiffen | werden |
Tryb łączący
Odmiana czasownika pfeifen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. I
ich | werde | gepfiffen |
du | werdest | gepfiffen |
er | werde | gepfiffen |
wir | werden | gepfiffen |
ihr | werdet | gepfiffen |
sie | werden | gepfiffen |
Tryb przypuszcz.
ich | würde | gepfiffen |
du | würdest | gepfiffen |
er | würde | gepfiffen |
wir | würden | gepfiffen |
ihr | würdet | gepfiffen |
sie | würden | gepfiffen |
Tryb przyp. Perf.
ich | sei | gepfiffen | worden |
du | seiest | gepfiffen | worden |
er | sei | gepfiffen | worden |
wir | seien | gepfiffen | worden |
ihr | seiet | gepfiffen | worden |
sie | seien | gepfiffen | worden |
Konj. zaprzeszły
ich | wäre | gepfiffen | worden |
du | wärest | gepfiffen | worden |
er | wäre | gepfiffen | worden |
wir | wären | gepfiffen | worden |
ihr | wäret | gepfiffen | worden |
sie | wären | gepfiffen | worden |
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa czasu teraźniejszego dla czasownika pfeifen
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona bierna procesowa dla pfeifen
Przykłady
Przykładowe zdania dla pfeifen
-
Der Kessel
pfeift
.
The kettle whistles.
-
Der Kessel
pfiff
.
The kettle whistled.
-
Er kann nicht
pfeifen
.
He can't whistle.
-
Die Männer applaudierten und
pfiffen
.
The men applauded and whistled.
-
Der Schiedsrichter hat zur Halbzeit
gepfiffen
.
The referee blew the whistle at halftime.
-
Abseits ist, wenn der Schiedsrichter
pfeift
.
Offside is when the referee blows the whistle.
-
Die Orgel
pfeift
, was man ihr einbläst.
The organ whistles what is blown into it.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego pfeifen
-
pfeifen
whistle, referee, arbitrate, barrack, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout
свистеть, насвистывать, свистнуть, насвистать, свистать, игнорировать, настучать, не заботиться
pitar, silbar, arbitrar, chiflar, delatar, desinteresarse, ignorar, no importar
siffler, arbitrer, glapir, se ficher, se moquer de, arbitre, dénoncer, ignorer
düdük öttürmek, ıslık çalmak, umursamamak, açığa çıkarmak, göz ardı etmek, hakemlik yapmak, ihbar etmek, ıslık
apitar, assobiar, arbitrar, sibilar, delatar, denunciar, desinteressar-se, ignorar
fischiare, arbitrare, fischiettare, sbattersene di, sibilare, umpire, zirlare, zufolare
nu-i păsa, arbitru, denunța, divulga, fluier, ignora, trăda
fütyül, elárulni, feljelenteni, figyelmen kívül hagy, nem törődik, nem érdekelni, sípolni
gwizdać, śpiewać, gwizdnąć, pogwizdywać, sypać, zagwizdać, zaświstać, świstać
σφυρίζω, δε δίνω δεκάρα, αδιαφορώ, αγνοώ, καταδίδω, προδίδω, σφύριγμα
fluiten, een fluitsignaal geven, huilen, maling hebben aan, piepen, negeren, verklikken, verraden
pískat, hvízdat, písknout, hvízdatdnout, kašlat, ignorovat, nebrat v úvahu, nezajímat se
blåsa, pipa, strunta i, vissla, bry sig, vina, förråda, ignorera
pibe, fløjte, blæse, pifte, afsløre, forråde, ignorerer
口笛を吹く, ホイッスルを吹く, 口笛, 告げ口する, 密告する, 気にしない, 無視する, 無関心
xiular, arbitrar, riure's, delatar, desinteressar-se, ignorar, no preocupar-se, xiulet
viheltää, ilmiantaa, ohittaa, olla välinpitämätön, puhaltaa, puhua ulos, väheksyä, välittää
blåse i fløyta, pipe, plystre, fløyte, forråde, ikke bry seg, pfeife, pfeife på noe
txistua, axola ez izan, ignoratzea, interesatu ez, salatu, txikitu
звиждати, ne obazirati se, ne zanimati se, odati, prijaviti, suditi, zanemariti, zviždati
звижди, игнорирање, издадам, не се грижи, не се интересира, пријавам, свирање, свирење
žvižgati, izdati, ne marati, piskanje, povedati, soditi, zanimati se ne, zavrniti
nezaujímať sa, pískať, fúkať, ignorovať, udávať, zradiť
ignorisati, izdati, ne brinuti, ne zanimati se, odati, svirati, zviždati
izdati, ne brinuti, odati, svirati, zanemariti, zanimati se, zviždati
свистіти, викрити, зрадити, не звертати уваги, не цікавитися чимось, ігнорувати
свиря, не се интересува, игнорирам, издавам, предавам, свирка
свістаць, выдаць, здаць, не клапаціцца, не цікавіцца, свіст, свісток, ігнараваць
לא אכפת، לשרוק، לְבַשֵּׁר، לְהַסְגִּיר، להתעלם
صفر، صفر محتجا، صفَّر، لا مبالاة، تجاهل، صافرة، صوت صفير، يخبر
سوت زدن، بیتوجهی، بیتوجهی کردن، خبرچینی، خیانت، نادیده گرفتن
بتانا، بے پرواہ ہونا، سٹیورڈ، سیٹی، فاش کرنا، نظرانداز کرنا، پرواہ نہ کرنا
pfeifen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa pfeifen- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen ...
Znaczenia Synonimy
Przyimki
Przyimki dla pfeifen
jemand/etwas
aufpfeift
etwas jemand/etwas
aufpfeift
jemanden jemand/etwas
aufpfeift
jemanden/etwas jemand/etwas
durchpfeift
etwas
Zastosowania Przyimki
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Derywaty
Formy pochodne od pfeifen
≡ adaptieren
≡ anpfeifen
≡ adden
≡ aalen
≡ abpfeifen
≡ addieren
≡ verpfeifen
≡ achteln
≡ aasen
≡ achseln
≡ abonnieren
≡ adorieren
≡ ackern
≡ einpfeifen
≡ adeln
≡ abdizieren
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik pfeifen
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika pfeifen
Konjugacja czasownika gepfiffen werden online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika gepfiffen werden jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (wird gepfiffen - wurde gepfiffen - ist gepfiffen worden) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary pfeifen oraz na pfeifen w Duden.
Odmiana pfeifen
Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
---|---|---|---|---|---|
ich | werde gepfiffen | wurde gepfiffen | werde gepfiffen | würde gepfiffen | - |
du | wirst gepfiffen | wurdest gepfiffen | werdest gepfiffen | würdest gepfiffen | - |
er | wird gepfiffen | wurde gepfiffen | werde gepfiffen | würde gepfiffen | - |
wir | werden gepfiffen | wurden gepfiffen | werden gepfiffen | würden gepfiffen | - |
ihr | werdet gepfiffen | wurdet gepfiffen | werdet gepfiffen | würdet gepfiffen | - |
sie | werden gepfiffen | wurden gepfiffen | werden gepfiffen | würden gepfiffen | - |
tryb oznajmujący Strona bierna procesowa
- Czas teraźniejszy: ich werde gepfiffen, du wirst gepfiffen, er wird gepfiffen, wir werden gepfiffen, ihr werdet gepfiffen, sie werden gepfiffen
- Präteritum: ich wurde gepfiffen, du wurdest gepfiffen, er wurde gepfiffen, wir wurden gepfiffen, ihr wurdet gepfiffen, sie wurden gepfiffen
- Czas przeszły dokonany: ich bin gepfiffen worden, du bist gepfiffen worden, er ist gepfiffen worden, wir sind gepfiffen worden, ihr seid gepfiffen worden, sie sind gepfiffen worden
- Zaprzeszły: ich war gepfiffen worden, du warst gepfiffen worden, er war gepfiffen worden, wir waren gepfiffen worden, ihr wart gepfiffen worden, sie waren gepfiffen worden
- Czas przyszły I: ich werde gepfiffen werden, du wirst gepfiffen werden, er wird gepfiffen werden, wir werden gepfiffen werden, ihr werdet gepfiffen werden, sie werden gepfiffen werden
- czas przyszły dokonany: ich werde gepfiffen worden sein, du wirst gepfiffen worden sein, er wird gepfiffen worden sein, wir werden gepfiffen worden sein, ihr werdet gepfiffen worden sein, sie werden gepfiffen worden sein
Tryb łączący Strona bierna procesowa
- Czas teraźniejszy: ich werde gepfiffen, du werdest gepfiffen, er werde gepfiffen, wir werden gepfiffen, ihr werdet gepfiffen, sie werden gepfiffen
- Präteritum: ich würde gepfiffen, du würdest gepfiffen, er würde gepfiffen, wir würden gepfiffen, ihr würdet gepfiffen, sie würden gepfiffen
- Czas przeszły dokonany: ich sei gepfiffen worden, du seiest gepfiffen worden, er sei gepfiffen worden, wir seien gepfiffen worden, ihr seiet gepfiffen worden, sie seien gepfiffen worden
- Zaprzeszły: ich wäre gepfiffen worden, du wärest gepfiffen worden, er wäre gepfiffen worden, wir wären gepfiffen worden, ihr wäret gepfiffen worden, sie wären gepfiffen worden
- Czas przyszły I: ich werde gepfiffen werden, du werdest gepfiffen werden, er werde gepfiffen werden, wir werden gepfiffen werden, ihr werdet gepfiffen werden, sie werden gepfiffen werden
- czas przyszły dokonany: ich werde gepfiffen worden sein, du werdest gepfiffen worden sein, er werde gepfiffen worden sein, wir werden gepfiffen worden sein, ihr werdet gepfiffen worden sein, sie werden gepfiffen worden sein
Tryb warunkowy II (würde) Strona bierna procesowa
- Präteritum: ich würde gepfiffen werden, du würdest gepfiffen werden, er würde gepfiffen werden, wir würden gepfiffen werden, ihr würdet gepfiffen werden, sie würden gepfiffen werden
- Zaprzeszły: ich würde gepfiffen worden sein, du würdest gepfiffen worden sein, er würde gepfiffen worden sein, wir würden gepfiffen worden sein, ihr würdet gepfiffen worden sein, sie würden gepfiffen worden sein
Tryb rozkazujący Strona bierna procesowa
- Czas teraźniejszy: -, -, -, -
Bezokolicznik/Imiesłów Strona bierna procesowa
- Bezokolicznik I: gepfiffen werden, gepfiffen zu werden
- Bezokolicznik II: gepfiffen worden sein, gepfiffen worden zu sein
- Imiesłów czynny: gepfiffen werdend
- Imiesłów II: gepfiffen worden