Odmiana niemieckiego czasownika austreiben 〈strona bierna statyczna〉
Koniugacja czasownika austreiben (wypędzać, wypędzić) jest nieregularna. Podstawowe formy to ist ausgetrieben, war ausgetrieben i ist ausgetrieben gewesen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych ei - ie - ie. Jako czasownik posiłkowy dla austreiben używa się "haben". Pierwsza sylaba aus- z austreiben jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w strona bierna statyczna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika austreiben. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla austreiben. Możesz nie tylko odmieniać austreiben, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Komentarze ☆
nieregularny · haben · rozdzielny
ist ausgetrieben · war ausgetrieben · ist ausgetrieben gewesen
Zmiana samogłoski rdzenia ei - ie - ie
drive out, expel, exorcise, sprout, banish, become green, bud, cast out, come into leaf, emerge, exorcize, herd, leaf out, rid, roll out, shoot, turn green, white out
[Pflanzen, Wissenschaft] Weidevieh auf die Weide treiben; gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen; aberziehen, exorzieren, vertreiben, ausrollen
(bier., cel., aus+D)
» Das haben wir ihm ausgetrieben
. We drove that out of him.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla austreiben
Czas teraźniejszy
ich | bin | ausgetrieben |
du | bist | ausgetrieben |
er | ist | ausgetrieben |
wir | sind | ausgetrieben |
ihr | seid | ausgetrieben |
sie | sind | ausgetrieben |
Präteritum
ich | war | ausgetrieben |
du | warst | ausgetrieben |
er | war | ausgetrieben |
wir | waren | ausgetrieben |
ihr | wart | ausgetrieben |
sie | waren | ausgetrieben |
Tryb rozkazujący
- | ||
sei | (du) | ausgetrieben |
- | ||
seien | wir | ausgetrieben |
seid | (ihr) | ausgetrieben |
seien | Sie | ausgetrieben |
Tryb przyp. I
ich | sei | ausgetrieben |
du | seiest | ausgetrieben |
er | sei | ausgetrieben |
wir | seien | ausgetrieben |
ihr | seiet | ausgetrieben |
sie | seien | ausgetrieben |
Tryb przypuszcz.
ich | wäre | ausgetrieben |
du | wärest | ausgetrieben |
er | wäre | ausgetrieben |
wir | wären | ausgetrieben |
ihr | wäret | ausgetrieben |
sie | wären | ausgetrieben |
tryb oznajmujący
Czasownik austreiben odmieniany w trybie oznajmującym strona bierna statyczna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas teraźniejszy
ich | bin | ausgetrieben |
du | bist | ausgetrieben |
er | ist | ausgetrieben |
wir | sind | ausgetrieben |
ihr | seid | ausgetrieben |
sie | sind | ausgetrieben |
Präteritum
ich | war | ausgetrieben |
du | warst | ausgetrieben |
er | war | ausgetrieben |
wir | waren | ausgetrieben |
ihr | wart | ausgetrieben |
sie | waren | ausgetrieben |
Czas przeszły dokonany
ich | bin | ausgetrieben | gewesen |
du | bist | ausgetrieben | gewesen |
er | ist | ausgetrieben | gewesen |
wir | sind | ausgetrieben | gewesen |
ihr | seid | ausgetrieben | gewesen |
sie | sind | ausgetrieben | gewesen |
Nadrzędny przeszły
ich | war | ausgetrieben | gewesen |
du | warst | ausgetrieben | gewesen |
er | war | ausgetrieben | gewesen |
wir | waren | ausgetrieben | gewesen |
ihr | wart | ausgetrieben | gewesen |
sie | waren | ausgetrieben | gewesen |
Tryb łączący
Odmiana czasownika austreiben w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. I
ich | sei | ausgetrieben |
du | seiest | ausgetrieben |
er | sei | ausgetrieben |
wir | seien | ausgetrieben |
ihr | seiet | ausgetrieben |
sie | seien | ausgetrieben |
Tryb przypuszcz.
ich | wäre | ausgetrieben |
du | wärest | ausgetrieben |
er | wäre | ausgetrieben |
wir | wären | ausgetrieben |
ihr | wäret | ausgetrieben |
sie | wären | ausgetrieben |
Tryb przyp. Perf.
ich | sei | ausgetrieben | gewesen |
du | seiest | ausgetrieben | gewesen |
er | sei | ausgetrieben | gewesen |
wir | seien | ausgetrieben | gewesen |
ihr | seiet | ausgetrieben | gewesen |
sie | seien | ausgetrieben | gewesen |
Konj. zaprzeszły
ich | wäre | ausgetrieben | gewesen |
du | wärest | ausgetrieben | gewesen |
er | wäre | ausgetrieben | gewesen |
wir | wären | ausgetrieben | gewesen |
ihr | wäret | ausgetrieben | gewesen |
sie | wären | ausgetrieben | gewesen |
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym strona bierna statyczna czasu teraźniejszego dla czasownika austreiben
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w strona bierna statyczna dla austreiben
Przykłady
Przykładowe zdania dla austreiben
-
Das haben wir ihm
ausgetrieben
.
We drove that out of him.
-
Du hast deinen Patienten den Teufel
ausgetrieben
.
You have driven the devil out of your patient.
-
Sie sollen Gewalt, Korruption und Dummheit
austreiben
.
They should drive out violence, corruption, and stupidity.
-
Tom versucht, den Teufel mit dem Beelzebub
auszutreiben
.
Tom tries to drive out the devil with Beelzebub.
-
Anschließend den Teig
austreiben
und möglichst schnell verarbeiten, damit er nicht austrocknet.
Then roll out the dough and process it as quickly as possible so that it doesn't dry out.
-
Kühe sollten möglichst früh
ausgetrieben
werden, auch wenn die Gefahr besteht, dass sie wegen ungünstiger Witterungsbedingungen nochmals kurzfristig eingestellt werden müssen.
Cows should be let out as early as possible, even if there is a risk that they may have to be brought back in temporarily due to unfavorable weather conditions.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego austreiben
-
austreiben
drive out, expel, exorcise, sprout, banish, become green, bud, cast out
изгонять, выгонять, зеленеть, отучать, взойти, всходить, выбивать, выбить
expulsar, ahuyentar, brotar, deshacerse, botonear, desgasificar, echar, echar brotes
bourgeonner, chasser, exorciser, devenir vert, débarrasser, débarrasser de, dégazer, expulser
kovmak, defetmek, alışkanlıktan vazgeçirmek, filizlenmek, gazları çıkarmak, götürmek, kurtulmak, sürmek
expelir, brotar, abrir, afastar, banir, conduzir, desabituar, desabituar de
scacciare, allontanare, esorcizzare, espellere, cacciar fuori, diventare verde, eliminare, estirpare
alunga, deveni verde, dezvăța, eliminare, exorciza, izgoni, produce noi lăstari, pășunat
kiűz, eltávolít, eltávolítani, kibújik, kibővít, kihajtani, kiterít, kiűzni
wypędzać, wypędzić, odgazować, oduczać, rozwałkować, wybijać, wyganiać, wygnanie
απομάκρυνση, ανοίγω, απομάκρυνση αερίων, βλαστάνω, βόσκηση, εκδίωξη, εκδιώκω, εξορκισμός
uitdrijven, afleren, drijven, groen worden, uitbotten, uitjagen, uitlopen, uitrollen
vyhnat, vytlačit, odnaučit, odstranit plyny, vyhnání, vyhánět, vyháněthnat, vypuzovat
fördriva, utdriva, avlägsna gaser, avvänja, driva, driva bort, driva ut, grönska
uddrive, afvænne, drive, fordrive, fortrænge, forvise, frembringe, grønne
追い出す, 追放する, やめさせる, 伸ばす, 取り除く, 放牧する, 新芽を出す, 気体を取り除く
expulsar, brotar, desallotjar, deshabituar, eliminar, emergir, estirar, exorcitzar
poistaa, karkoittaa, karkottaa, ajaa, ajaa ulos, kaulita, poistaa kaasuja, uudet versot
avvenne, drifte, fjerne gasser, fordrive, frembringe, grønnere, kjevle, utdrivelse
berde egin, bota, desagertu, gasak kentu, kanpora bota, kanporatu, larreko abereak bultzatu, sustrai berriak sortu
proterati, izbaciti, izgnati, odviknuti, otjerati, ozeleneti, razviti, terati
изгонување, зеленее, извлекување, истерување, отвикнување, отстранување, потерување, развлекување
izgnati, gnati, novi poganjki, odgnati, odstraniti plin, odvaditi, pasti, razvaljati
vyhnať, odnaučiť, odstrániť, odstrániť plyny, pásť, rozvaľkať, vyrážať, vytvárať
izbaciti, progoniti, odviknuti, otjerati, proizvesti, razviti, tjerati, zelenjeti
izbaciti, progoniti, istjerati, izgoniti, odviknuti, ozeleniti, proizvesti, razvaljati
вигнати, вибити, виводити, випаровувати, випасати, вирощувати, відучити, зеленіти
изгонвам, прогонвам, извличам газове, нови издънки, озеленяване, отучвам, прогоням, разточване
выганяць, адвыкнуць, выгнаць, выдаліць газ, выкарыстоўваць, зелянець, разгладжваць
berkecambah, bertunas, degassing, melepas ke padang rumput, membuat meninggalkan kebiasaan, memipihkan, mengeluarkan gas terlarut, menggembalakan
cai nghiện, chăn thả, cán, khử khí, làm ai bỏ thói quen, mọc, nảy mầm, thoát khí
gazni chiqarish, gazsizlantirish, haydab chiqarish, jin chiqarish, jin haydash, ko‘karmoq, odatdan voz kechirmoq, odatni yo'qotmoq
अंकुरना, अंकुरित होना, अवायवीकरण करना, आदत तोड़ना, आदत से छुटकारा दिलाना, उतारा करना, कोपल फूटना, गैस निकालना
发芽, 戒掉, 擀, 擀开, 改掉, 放牧, 脱气, 赶到牧场
กำจัดก๊าซละลาย, ขจัดนิสัย, ขับไล่, ขับไล่ปีศาจ, งอก, ทำให้เลิกนิสัย, ปล่อยให้กินหญ้า, พาไปกินหญ้า
가스 제거하다, 구마하다, 내쫓다, 몰다, 밀다, 방목하다, 버릇을 고치다, 버릇을 없애다
cin çıxarmaq, cücərmək, degazlaşdırmaq, otlağa aparmaq, otlağa çıxarmaq, qaz çıxarmaq, qovmaq, vərdişdən uzaqlaşdırmaq
გაბრტყელება, გაზის ამოღება, გაფოთვლა, გაღივება, გაძევება, დეგაზირება, ეშმაკის განდევნა, საძოვარზე გაუშვა
অঙ্কুরিত হওয়া, অভ্যাস ছাড়ানো, অভ্যাস ত্যাগ করানো, কুঁড়ি ধরা, গ্যাস অপসারণ করা, চরানো, ঝাড়ফুঁক করা, ডিগ্যাস করা
dezgazifikoj, dërgoj në kullotë, eksorcizoj, gjelbëroj, hap, heq gazin e tretur, heqja e zakonit, mugulloj
अंकुर फुटणे, उतारा करणे, कोंभ फुटणे, चरवणे, झाडफूक करणे, पालवी येणे, बाहेर काढणे, लाटणे
अंकुरित हुनु, अंकुरिनु, आदत छोडाउनु, आदत हटाउनु, कोपिला फुट्नु, ग्यास हटाउनु, चराउनु, झारफुक गर्नु
ఆదత నుండి విడిపించు, ఆదత మర్చిపించు, చరించవేయు, డిగ్యాస్ చేయడం, తొలగించు, దయ్యం తరిమికొట్టడం, పచ్చబడు, పశువులను चरానికి తీసుకెళ్ళు
atbrīvot no ieraduma, atņemt ieradumu, degazēt, eksorcēt, gāzes noņemt, izdzīt, izdzīt ļauno garu, izraidīt
உருட்டு, பேயோட்டுதல், பேய் நீக்குதல், முளைதல், மேய வைக்க, மொட்டுதல், வழக்கத்தை உடைக்க, வழக்கத்தை மாற்ற வைக்க
degaaseerida, gaase eemaldada, harjumust murdma, karjamaale ajama, karjamaale viima, kurja vaimu välja ajama, peletama, punguma
աճել, առոտավայր ուղարկել, առոտեցնել, գազ հեռացնել, գրտնակել, դեգազացնել, էքզորցիզմ անել, ծլել
adetê jê derxistin, adetê jê rakirin, cin derxistin, degaz kirin, derxistin, gaz jêbirin, kesk bûn, velandin
לגרש، לְהַפְרִיחַ، לְהוֹצִיא، להדוף، להוציא، להניע، להסיר، להסיר גזים
طرد، إزالة الغازات، إقلاع، إنتاج، برعم، تنمية، رعي، فرد العجين
اخراج کردن، راندن، تولید کردن، دور کردن، رشد دادن، سبز شدن، پهن کردن، گازهای حل شده
باہر کرنا، نکالنا، دور کرنا، سبز ہونا، نئی شاخیں، پھیلانا، چرانا، چھڑانا
austreiben in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa austreiben- [Pflanzen] Weidevieh auf die Weide treiben
- [Wissenschaft] gelöste Gase aus einer Flüssigkeit entfernen
- jemandem etwas vehement abgewöhnen, aberziehen, abgewöhnen
- durch Beschwörung verbannen, exorzieren, verbannen
- etwas oder jemanden vertreiben, vertreiben ...
Znaczenia Synonimy
Przyimki
Przyimki dla austreiben
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
- Tworzenie Czas teraźniejszy od austreiben
- Tworzenie Präteritum od austreiben
- Tworzenie Tryb rozkazujący od austreiben
- Tworzenie Konjunktiv I od austreiben
- Tworzenie Konjunktiv II od austreiben
- Tworzenie Bezokolicznik od austreiben
- Tworzenie Imiesłów od austreiben
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Derywaty
Formy pochodne od austreiben
≡ ausbauen
≡ forttreiben
≡ ausätzen
≡ ausapern
≡ ausbeinen
≡ auftreiben
≡ ausbeißen
≡ davontreiben
≡ mitbetreiben
≡ durchtreiben
≡ ausarten
≡ hinabtreiben
≡ hertreiben
≡ emportreiben
≡ beitreiben
≡ ausbaldowern
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik austreiben
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika austreiben
Konjugacja czasownika aus·getrieben sein online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika aus·getrieben sein jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (ist ausgetrieben - war ausgetrieben - ist ausgetrieben gewesen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary austreiben oraz na austreiben w Duden.
Odmiana austreiben
Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin ausgetrieben | war ausgetrieben | sei ausgetrieben | wäre ausgetrieben | - |
du | bist ausgetrieben | warst ausgetrieben | seiest ausgetrieben | wärest ausgetrieben | sei ausgetrieben |
er | ist ausgetrieben | war ausgetrieben | sei ausgetrieben | wäre ausgetrieben | - |
wir | sind ausgetrieben | waren ausgetrieben | seien ausgetrieben | wären ausgetrieben | seien ausgetrieben |
ihr | seid ausgetrieben | wart ausgetrieben | seiet ausgetrieben | wäret ausgetrieben | seid ausgetrieben |
sie | sind ausgetrieben | waren ausgetrieben | seien ausgetrieben | wären ausgetrieben | seien ausgetrieben |
tryb oznajmujący strona bierna statyczna
- Czas teraźniejszy: ich bin ausgetrieben, du bist ausgetrieben, er ist ausgetrieben, wir sind ausgetrieben, ihr seid ausgetrieben, sie sind ausgetrieben
- Präteritum: ich war ausgetrieben, du warst ausgetrieben, er war ausgetrieben, wir waren ausgetrieben, ihr wart ausgetrieben, sie waren ausgetrieben
- Czas przeszły dokonany: ich bin ausgetrieben gewesen, du bist ausgetrieben gewesen, er ist ausgetrieben gewesen, wir sind ausgetrieben gewesen, ihr seid ausgetrieben gewesen, sie sind ausgetrieben gewesen
- Zaprzeszły: ich war ausgetrieben gewesen, du warst ausgetrieben gewesen, er war ausgetrieben gewesen, wir waren ausgetrieben gewesen, ihr wart ausgetrieben gewesen, sie waren ausgetrieben gewesen
- Czas przyszły I: ich werde ausgetrieben sein, du wirst ausgetrieben sein, er wird ausgetrieben sein, wir werden ausgetrieben sein, ihr werdet ausgetrieben sein, sie werden ausgetrieben sein
- czas przyszły dokonany: ich werde ausgetrieben gewesen sein, du wirst ausgetrieben gewesen sein, er wird ausgetrieben gewesen sein, wir werden ausgetrieben gewesen sein, ihr werdet ausgetrieben gewesen sein, sie werden ausgetrieben gewesen sein
Tryb łączący strona bierna statyczna
- Czas teraźniejszy: ich sei ausgetrieben, du seiest ausgetrieben, er sei ausgetrieben, wir seien ausgetrieben, ihr seiet ausgetrieben, sie seien ausgetrieben
- Präteritum: ich wäre ausgetrieben, du wärest ausgetrieben, er wäre ausgetrieben, wir wären ausgetrieben, ihr wäret ausgetrieben, sie wären ausgetrieben
- Czas przeszły dokonany: ich sei ausgetrieben gewesen, du seiest ausgetrieben gewesen, er sei ausgetrieben gewesen, wir seien ausgetrieben gewesen, ihr seiet ausgetrieben gewesen, sie seien ausgetrieben gewesen
- Zaprzeszły: ich wäre ausgetrieben gewesen, du wärest ausgetrieben gewesen, er wäre ausgetrieben gewesen, wir wären ausgetrieben gewesen, ihr wäret ausgetrieben gewesen, sie wären ausgetrieben gewesen
- Czas przyszły I: ich werde ausgetrieben sein, du werdest ausgetrieben sein, er werde ausgetrieben sein, wir werden ausgetrieben sein, ihr werdet ausgetrieben sein, sie werden ausgetrieben sein
- czas przyszły dokonany: ich werde ausgetrieben gewesen sein, du werdest ausgetrieben gewesen sein, er werde ausgetrieben gewesen sein, wir werden ausgetrieben gewesen sein, ihr werdet ausgetrieben gewesen sein, sie werden ausgetrieben gewesen sein
Tryb warunkowy II (würde) strona bierna statyczna
- Präteritum: ich würde ausgetrieben sein, du würdest ausgetrieben sein, er würde ausgetrieben sein, wir würden ausgetrieben sein, ihr würdet ausgetrieben sein, sie würden ausgetrieben sein
- Zaprzeszły: ich würde ausgetrieben gewesen sein, du würdest ausgetrieben gewesen sein, er würde ausgetrieben gewesen sein, wir würden ausgetrieben gewesen sein, ihr würdet ausgetrieben gewesen sein, sie würden ausgetrieben gewesen sein
Tryb rozkazujący strona bierna statyczna
- Czas teraźniejszy: sei (du) ausgetrieben, seien wir ausgetrieben, seid (ihr) ausgetrieben, seien Sie ausgetrieben
Bezokolicznik/Imiesłów strona bierna statyczna
- Bezokolicznik I: ausgetrieben sein, ausgetrieben zu sein
- Bezokolicznik II: ausgetrieben gewesen sein, ausgetrieben gewesen zu sein
- Imiesłów czynny: ausgetrieben seiend
- Imiesłów II: ausgetrieben gewesen