Odmiana i stopniowanie niemieckiego przymiotnika ausweglos
Odmiana przymiotnika ausweglos (bez wyjścia, beznadziejny) odbywa się przez nieodmienną formę ausweglos. Przymiotnik nie posiada form stopnia wyższego ani najwyższego. Przymiotnik ausweglos może być używany zarówno atrybutywnie przed rzeczownikiem (z rodzajnikiem lub bez niego, w odmianie mocnej, słabej i mieszanej), jak i orzecznikowo w połączeniu z czasownikiem.Tutaj można nie tylko odmieniać i stopniować ausweglos, ale także wszystkie niemieckie przymiotniki. Komentarze ☆
Silna deklinacja ausweglos bez rodzajnika ani zaimka
Słaba deklinacja
Słaba deklinacja przymiotnika ausweglos z określonym rodzajnikiem 'der' lub z zaimkami takimi jak 'dieser' i 'jener'
Deklinacja mieszana
Mieszana deklinacja przymiotnika ausweglos z rodzajnikiem nieokreślonym 'ein' lub zaimkami takimi jak 'kein' i 'mein'
Rod męski
| Mian. | ein | auswegloser |
|---|---|---|
| Dopełniacz | eines | ausweglosen |
| Dat. | einem | ausweglosen |
| Biernik | einen | ausweglosen |
Rodzaj żeński
| Mian. | eine | ausweglose |
|---|---|---|
| Dopełniacz | einer | ausweglosen |
| Dat. | einer | ausweglosen |
| Biernik | eine | ausweglose |
Użycie orzecznikowe
Użycie ausweglos jako orzecznika
Przykłady
Przykładowe zdania dla ausweglos
-
Es ist
ausweglos
.
It is hopeless.
-
Meine Lage ist
ausweglos
.
My situation is hopeless.
-
Ausweglose
Situationen gibt es nicht.
There is no situation that is without hope.
-
Ich stecke in einem
ausweglosen
Dilemma.
I am in a hopeless dilemma.
-
Wir sind in eine
ausweglose
Lage geraten.
We've slid into an almost hopeless situation.
-
Das Gericht berücksichtigte ihre
ausweglose
Situation und milderte die Strafe.
The court took into account her hopeless situation and mitigated the sentence.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego ausweglos
-
ausweglos
hopeless, desperate
безвыходный
desesperado, sin salida
austauschlos, ohne Ausweg, sans issue
umutsuz, çaresiz
desesperador, sem saída
disperato, senza via d'uscita
deznădăjduit, fără ieșire, fără soluție
kilátástalan
bez wyjścia, beznadziejny
αδιέξοδος
uitzichtloos, hopeloos
bezvýchodný
hopplös
udvejsløs
絶望的
sense sortida
ilman ulospääsyä, toivottomasti
håpløs, uten utvei
itxaropenik gabe
bezizlazno
безизлезен
brezizhodno
bezvýchodný
bezizlazna
bezizlazno
безвихідний
безизходен
безвыходны
putus asa
tuyệt vọng
umidsiz
निराशाजनक
走投无路的
หมดหวัง
절망적인
ümidsiz
იმედის გარეშე
নিরাশাজনক
pa shpresë
निराशाजनक
निराशाजनक
bezcerīgs
விடுதலை இல்லாத
lootusetu
անհույս
bê hêvî
אין מוצא
ميؤوس منه
بیراه
بے امید، بے راہ
ausweglos in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa ausweglos- ohne Aussicht auf eine Verbesserung der Situation, aussichtslos, hoffnungslos, verzweifelt
Znaczenia Synonimy
Przymiotniki
Losowo wybrane przymiotniki
≡ gehemmt
≡ hold
≡ juchten
≡ verloren
≡ humos
≡ hypnoid
≡ beknackt
≡ bahnfrei
≡ sinister
≡ faulig
≡ spaßig
≡ hären
≡ hornig
≡ genehm
≡ gasig
≡ solo
≡ tierlieb
≡ dämmrig
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Formy deklinacji i stopniowania ausweglos
Podsumowanie wszystkich form deklinacji i stopniowania przymiotnika ausweglos we wszystkich rodzajach i przypadkach
Odmiana i stopniowanie ausweglos online w formie tabel odmiany i porównania ze wszystkimi formami mocnymi, słabymi i mieszanymi. Są one przejrzyście przedstawione w tabeli w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich czterech przypadkach: mianownik, dopełniacz, celownik i biernik. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary ausweglos oraz na ausweglos w Duden.
Stopniowanie i porównywanie przymiotników ausweglos
| pozytywny | ausweglos |
|---|---|
| stopień wyższy | - |
| stopień najwyższy | - |
- pozytywny: ausweglos
- stopień wyższy: -
- stopień najwyższy: -
Silna deklinacja ausweglos
| Rod męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | Liczba mnoga | |
|---|---|---|---|---|
| Mian. | auswegloser | ausweglose | auswegloses | ausweglose |
| Dopełniacz | ausweglosen | auswegloser | ausweglosen | auswegloser |
| Dat. | ausweglosem | auswegloser | ausweglosem | ausweglosen |
| Biernik | ausweglosen | ausweglose | auswegloses | ausweglose |
- Rod męski: auswegloser, ausweglosen, ausweglosem, ausweglosen
- Rodzaj żeński: ausweglose, auswegloser, auswegloser, ausweglose
- Rodzaj nijaki: auswegloses, ausweglosen, ausweglosem, auswegloses
- Liczba mnoga: ausweglose, auswegloser, ausweglosen, ausweglose
Słaba deklinacja ausweglos
- Rod męski: der ausweglose, des ausweglosen, dem ausweglosen, den ausweglosen
- Rodzaj żeński: die ausweglose, der ausweglosen, der ausweglosen, die ausweglose
- Rodzaj nijaki: das ausweglose, des ausweglosen, dem ausweglosen, das ausweglose
- Liczba mnoga: die ausweglosen, der ausweglosen, den ausweglosen, die ausweglosen
Deklinacja mieszana ausweglos
- Rod męski: ein auswegloser, eines ausweglosen, einem ausweglosen, einen ausweglosen
- Rodzaj żeński: eine ausweglose, einer ausweglosen, einer ausweglosen, eine ausweglose
- Rodzaj nijaki: ein auswegloses, eines ausweglosen, einem ausweglosen, ein auswegloses
- Liczba mnoga: keine ausweglosen, keiner ausweglosen, keinen ausweglosen, keine ausweglosen