Odmiana i stopniowanie niemieckiego przymiotnika feig
Odmiana przymiotnika feig (bojaźliwy, podły) wykorzystuje formy stopniowania feig,feiger,am feigsten. Końcówki dla stopnia wyższego i najwyższego to er/sten. Przymiotnik feig może być używany zarówno atrybutywnie przed rzeczownikiem (z rodzajnikiem lub bez niego, w odmianie mocnej, słabej i mieszanej), jak i orzecznikowo w połączeniu z czasownikiem.Tutaj można nie tylko odmieniać i stopniować feig, ale także wszystkie niemieckie przymiotniki. Komentarze ☆
e
er
sten
Silna deklinacja feig bez rodzajnika ani zaimka
Słaba deklinacja
Słaba deklinacja przymiotnika feig z określonym rodzajnikiem 'der' lub z zaimkami takimi jak 'dieser' i 'jener'
Deklinacja mieszana
Mieszana deklinacja przymiotnika feig z rodzajnikiem nieokreślonym 'ein' lub zaimkami takimi jak 'kein' i 'mein'
Użycie orzecznikowe
Użycie feig jako orzecznika
Przykłady
Przykładowe zdania dla feig
-
Sie sind
feige
.
You are cowardly.
-
Plünderer sind
feige
Soldaten.
Looters are cowardly soldiers.
-
Du bist ein
feiges
Huhn.
You're chicken.
-
Und er ist
feige
und verklemmt.
And he is cowardly and uptight.
-
Du musst dich hinfort nicht
feige
betragen.
You must no longer behave cowardly.
-
Es gibt Fälle, in denen vernünftig sein
feig
sein heißt.
There are cases where being reasonable means being cowardly.
-
Ich schäme mich einer
feigen
Klugheit, die mir da zu schweigen riet, wo meines Königs Ehre, Gerechtigkeit und Wahrheit laut genug zu reden mich bestürmten.
I am ashamed of a cowardly wisdom that advised me to remain silent when the honor of my king, justice, and truth urged me loudly enough to speak.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego feig
-
feig
cowardly, fearful, mean, sneaky, timid
боязливый, коварный, подлый, трусливый
cobarde, maldad, miedoso
lâche, peureux, sournois
kalleş, korkak, sinsi
covarde, medroso, sórdido
vigliacco, codardo, subdolo
fricos, laș, mârșav, viclean
aljas, bátortalan, félénk, sunyi
bojaźliwy, podły, tchórzliwy, złośliwy
δειλός, κακός, υποχθόνιος
achterbaks, angstig, gemeen, laf
bázlivý, podlý, zbabělý, zrádný
elak, feg, rädd, sly
fej, slem, snedig
卑怯な, 怖がり, 臆病, 陰険な
cobard, malèvol, traïdor
ilkeä, pelkuri, pelkurimainen, petollinen
redd, slem, usynlig
azpijoko, beldurrezko, malafido
plašljiv, podao, zavistan
злобен, плашлив, подмолен
boječ, plašen, podlo, zavito
bojazlivý, podlý, zradný
plašljiv, podmukao, zavistan
bojažljiv, plašljiv, podao, zavistan
боязкий, лихий, підлий, слабкий
злобен, подъл, страхлив, страшен
боязлівы, злавесны, падлы, страшлівы
licik, penakut, pengkhianat
hèn nhát, phản bội, đê tiện
qo'rqoq, xiyonatchi
कायर, कुटिल, धोखेबाज, हिम्मतहीन
卑鄙的, 胆小, 阴险的
ขี้ขลาด, ทรยศ, ใจร้าย
교활한, 배신적인, 비겁한
hiyləgər, qorxaq, xain
ლაჩარი, მშიშარა
কাপুরুষ, চালাক, ধোকাবাজ
frikacak, tradhtar
कुटिल, धोखेबाज, भित्रा
कायर, कुटिल, धोखेबाज
పిరికి, భయపడే, వంచక
bailīgs, nodevīgs, ļauns
கோழை, துணிச்சலற்ற, வஞ்சகமான
arg, kartlik, petturlik
խաբեբայական, վախկոտ
korkak, xiyanetkar
ערמומי، פחדן، רמאי
جبان، خائف، خبيث
بزدل، ترسو، زیرک، مکار
بزدل، خوفزدہ، کمزور
feig in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa feig- ohne Mut, sich von Angst vor Gefahr leiten lassen
- gemein, hinterhältig
Znaczenia Synonimy
Przymiotniki
Losowo wybrane przymiotniki
≡ karnisch
≡ teigig
≡ artig
≡ unsinnig
≡ stumm
≡ quadro
≡ dalket
≡ nieder
≡ erlaucht
≡ angelegt
≡ drittel
≡ rot
≡ gewollt
≡ betresst
≡ scheel
≡ biderb
≡ lauschig
≡ am ehesten
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Formy deklinacji i stopniowania feig
Podsumowanie wszystkich form deklinacji i stopniowania przymiotnika feig we wszystkich rodzajach i przypadkach
Odmiana i stopniowanie feig online w formie tabel odmiany i porównania ze wszystkimi formami mocnymi, słabymi i mieszanymi. Są one przejrzyście przedstawione w tabeli w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich czterech przypadkach: mianownik, dopełniacz, celownik i biernik. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary feig oraz na feig w Duden.
Stopniowanie i porównywanie przymiotników feig
| pozytywny | feig(e) |
|---|---|
| stopień wyższy | feiger |
| stopień najwyższy | am feigsten |
- pozytywny: feig(e)
- stopień wyższy: feiger
- stopień najwyższy: am feigsten
Silna deklinacja feig
| Rod męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | Liczba mnoga | |
|---|---|---|---|---|
| Mian. | feiger | feige | feiges | feige |
| Dopełniacz | feigen | feiger | feigen | feiger |
| Dat. | feigem | feiger | feigem | feigen |
| Biernik | feigen | feige | feiges | feige |
- Rod męski: feiger, feigen, feigem, feigen
- Rodzaj żeński: feige, feiger, feiger, feige
- Rodzaj nijaki: feiges, feigen, feigem, feiges
- Liczba mnoga: feige, feiger, feigen, feige
Słaba deklinacja feig
- Rod męski: der feige, des feigen, dem feigen, den feigen
- Rodzaj żeński: die feige, der feigen, der feigen, die feige
- Rodzaj nijaki: das feige, des feigen, dem feigen, das feige
- Liczba mnoga: die feigen, der feigen, den feigen, die feigen
Deklinacja mieszana feig
- Rod męski: ein feiger, eines feigen, einem feigen, einen feigen
- Rodzaj żeński: eine feige, einer feigen, einer feigen, eine feige
- Rodzaj nijaki: ein feiges, eines feigen, einem feigen, ein feiges
- Liczba mnoga: keine feigen, keiner feigen, keinen feigen, keine feigen