Odmiana i stopniowanie niemieckiego przymiotnika fies
Odmiana przymiotnika fies (wstrętny, złośliwy) wykorzystuje formy stopniowania fies,fieser,am fiesesten. Końcówki dla stopnia wyższego i najwyższego to er/esten. Przymiotnik fies może być używany zarówno atrybutywnie przed rzeczownikiem (z rodzajnikiem lub bez niego, w odmianie mocnej, słabej i mieszanej), jak i orzecznikowo w połączeniu z czasownikiem.Tutaj można nie tylko odmieniać i stopniować fies, ale także wszystkie niemieckie przymiotniki. Komentarze ☆
er
esten
Silna deklinacja fies bez rodzajnika ani zaimka
Słaba deklinacja
Słaba deklinacja przymiotnika fies z określonym rodzajnikiem 'der' lub z zaimkami takimi jak 'dieser' i 'jener'
Deklinacja mieszana
Mieszana deklinacja przymiotnika fies z rodzajnikiem nieokreślonym 'ein' lub zaimkami takimi jak 'kein' i 'mein'
Użycie orzecznikowe
Użycie fies jako orzecznika
Przykłady
Przykładowe zdania dla fies
-
Er ist
fies
.
He is mean.
-
Sei nicht so
fies
.
Don't be mean.
-
Das ist ein
fieser
Kerl.
This is a nasty guy.
-
Du bist ein kleiner
fieser
Heuchler.
You are a little nasty hypocrite.
-
Niemand ist verpflichtet deinen
fiesen
Vorschlag gutzuheißen.
No one is obligated to approve your nasty proposal.
-
Manche Leute sind nett, und manche sind
fies
.
Some people are nice, and some are mean.
-
Sie hatte sich dann im Spätsommer so eine
fiese
Infektion zugezogen.
She had then contracted such a nasty infection in late summer.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego fies
-
fies
nasty, mean, despicable, unpleasant, vile
отвратительный, неприятный, мерзкий, подлый
asqueroso, repugnante, antipático, desgradable, pesado, desagradable
méchant, dégoûtant, désagréable, détestable, odieux, répugnant
kötü, rezil, iğrenç, rahatsız edici
desagradável, nojento, repugnante, repulsivo
sgradevole, antipatico, odioso, ripugnante, spiacevole
mizerabil, neplăcut, miserabil
gonosz, undorító, csúnyán, rosszindulatú
wstrętny, złośliwy, odrażający, nieprzyjemny
κακός, αηδιαστικός, απαίσιος, ενοχλητικός
gemeen, vies, onaangenaam
zákeřný, nepříjemný, odporný, nechutný
vidrig, äcklig, otrevlig, otäck, taskig, avskyvärd, elak, obehaglig
usympatisk, afskyelig, modbydelig, ubehagelig
不快な, 嫌な
odiós, repugnant, desagradable
inhottava, ilkeä, epämiellyttävä
ekkel, avskyelig, ubehagelig, usympatisk
desatsegin, izugarria, maldatzaile, miserable
odvratan, gnusan, neprijatan
непријатен, одвратен, гаден, лош
odvraten, gnusen, neprijeten, zloben, zoprno
nepríjemný, odporný, zlosť
odvratan, gnusan, neugodan
odvratan, gnusan, neugodan
неприємний, підлий, мерзенний, огидний
отвратителен, гаден, зловещ, неприятен
мерзкі, адвратны, адпаведны, непрыемны
מגעיל، נאלח، נורא
بغيض، مثير للاشمئزاز، مزعج
زشت، ناخوشایند، نفرتانگیز
بدصورت، نفرت انگیز، بے ہودہ، ناپسندیدہ
fies in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa fies- [Charakter] Ekel erregend, unangenehm, grässlich, abstoßend, ekelig, böse
- [Charakter] Ekel erregend, unangenehm, grässlich, abstoßend, ekelig, böse
- [Charakter] Ekel erregend, unangenehm, grässlich, abstoßend, ekelig, böse
Znaczenia Synonimy
Przymiotniki
Losowo wybrane przymiotniki
≡ rumplig
≡ neidisch
≡
≡ sublim
≡ hautig
≡ heimelig
≡ morastig
≡ blutjung
≡ schwer
≡ seeartig
≡ axial
≡ eisfrei
≡ uniform
≡ zweitel
≡ bremisch
≡ ontisch
≡ begrannt
≡ sardisch
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Formy deklinacji i stopniowania fies
Podsumowanie wszystkich form deklinacji i stopniowania przymiotnika fies we wszystkich rodzajach i przypadkach
Odmiana i stopniowanie fies online w formie tabel odmiany i porównania ze wszystkimi formami mocnymi, słabymi i mieszanymi. Są one przejrzyście przedstawione w tabeli w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich czterech przypadkach: mianownik, dopełniacz, celownik i biernik. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary fies oraz na fies w Duden.
Stopniowanie i porównywanie przymiotników fies
pozytywny | fies |
---|---|
stopień wyższy | fieser |
stopień najwyższy | am fiesesten |
- pozytywny: fies
- stopień wyższy: fieser
- stopień najwyższy: am fiesesten
Silna deklinacja fies
Rod męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | Liczba mnoga | |
---|---|---|---|---|
Mian. | fieser | fiese | fieses | fiese |
Dopełniacz | fiesen | fieser | fiesen | fieser |
Dat. | fiesem | fieser | fiesem | fiesen |
Biernik | fiesen | fiese | fieses | fiese |
- Rod męski: fieser, fiesen, fiesem, fiesen
- Rodzaj żeński: fiese, fieser, fieser, fiese
- Rodzaj nijaki: fieses, fiesen, fiesem, fieses
- Liczba mnoga: fiese, fieser, fiesen, fiese
Słaba deklinacja fies
- Rod męski: der fiese, des fiesen, dem fiesen, den fiesen
- Rodzaj żeński: die fiese, der fiesen, der fiesen, die fiese
- Rodzaj nijaki: das fiese, des fiesen, dem fiesen, das fiese
- Liczba mnoga: die fiesen, der fiesen, den fiesen, die fiesen
Deklinacja mieszana fies
- Rod męski: ein fieser, eines fiesen, einem fiesen, einen fiesen
- Rodzaj żeński: eine fiese, einer fiesen, einer fiesen, eine fiese
- Rodzaj nijaki: ein fieses, eines fiesen, einem fiesen, ein fieses
- Liczba mnoga: keine fiesen, keiner fiesen, keinen fiesen, keine fiesen