Odmiana i stopniowanie niemieckiego przymiotnika geschert
Odmiana przymiotnika geschert (bez manier, bezczelny) odbywa się przez nieodmienną formę geschert. Przymiotnik nie posiada form stopnia wyższego ani najwyższego. Przymiotnik geschert może być używany zarówno atrybutywnie przed rzeczownikiem (z rodzajnikiem lub bez niego, w odmianie mocnej, słabej i mieszanej), jak i orzecznikowo w połączeniu z czasownikiem.Tutaj można nie tylko odmieniać i stopniować geschert, ale także wszystkie niemieckie przymiotniki. Komentarze ☆
Silna deklinacja geschert bez rodzajnika ani zaimka
Słaba deklinacja
Słaba deklinacja przymiotnika geschert z określonym rodzajnikiem 'der' lub z zaimkami takimi jak 'dieser' i 'jener'
Deklinacja mieszana
Mieszana deklinacja przymiotnika geschert z rodzajnikiem nieokreślonym 'ein' lub zaimkami takimi jak 'kein' i 'mein'
Rod męski
| Mian. | ein | gescherter |
|---|---|---|
| Dopełniacz | eines | gescherten |
| Dat. | einem | gescherten |
| Biernik | einen | gescherten |
Rodzaj żeński
| Mian. | eine | gescherte |
|---|---|---|
| Dopełniacz | einer | gescherten |
| Dat. | einer | gescherten |
| Biernik | eine | gescherte |
Użycie orzecznikowe
Użycie geschert jako orzecznika
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego geschert
-
geschert
impertinent, impudent, provincial, rude, rural, unsophisticated
деревенский, наглый, невоспитанный, провинциальный
descortés, grosero, provincial, rústico
impoli, mal élevé, provincial, rustique
provincial, saygısız, taşra, terbiyesiz
descarado, grosseiro, indelicado, provincial, rústico
provinciale, rustico, sconveniente, scortese
neamabil, nepoliticos, provincial, rural
modortalan, pofátlan, provincialis, vidéki
bez manier, bezczelny, niegrzeczny, prowincjonalny, wiejski
αγενής, αγροτικός, αναίσθητος, χωριάτικος
brutaal, landelijk, onbeschoft, provinciaal
neomalený, nezdvořilý, provincionální, venkovský
landslags, oförskämd, ohne manerer, provinsiell
landlig, provinsiel, uforskammet, usømmelig
プロヴァンスの, 地方の, 失礼な, 無礼な, 田舎の
groller, grolleria, provincial, rural
hävyttömästi, maalaistunnelma, provinsiaalinen, tottumattomasti
landlig, provinsiell, uforskammet, usømmelig
lotsagabe, lurraldeko, mannerarik, probinzial
bezobrazan, nepristojan, provincijalan, seoski
без манири, недоразвиен, некултурен, провинцијален
kmečki, nepristojno, nesramno, provincialen
neprístojný, neúctivý, provincialný, vidiecky
bezobrazan, nepristojan, provincijalan, seljački
bezobrazan, neuljudan, provincijalan, seljački
грубий, невихований, провінційний, сільський
безцеремонен, некултурен, провинциален, селски
бестактны, невыхаваны, недасканалы, провінцыйны
kampungan, kasar, kolot, kurang ajar
quê mùa, trơ tráo, tỉnh lẻ, vô lễ
odobsiz, qishloqona, qoloq, uyatsiz
गंवार, देहाती, बदतमीज़, बेअदब
乡土气, 土气, 无礼, 没教养
บ้านนอก, หยาบคาย, เชย, ไร้มารยาท
무례한, 버릇없는, 시골스러운, 촌스러운
kəndvari, provinsial, utanmaz, ədəbsiz
პროვინციული, უწესო, უხეში
অভদ্র, গেঁয়ো, গ্রাম্য, বেহায়া
i pacipë, i pasjellshëm, i prapambetur, provincial
असभ्य, उद्धट, खेडवळ, गावंढळ
गाउँले, निर्लज्ज, पछाडिएको, बदतमीज
అమర్యాదకరమైన, పల్లెటూరి, మర్యాదలేని, వెనుకబడిన
neaudzināts, nekaunīgs, provincijāls
கிராமத்து, பின்னடைந்த, மரியாதையற்ற, முரட்டுத்தனமான
ebaviisakas, häbematu, mahajäänud, provintsiaalne
անամոթ, գավառային, կոպիտ, հետամնաց
bêedeb, bêşerm, gundî
חסר נימוסים، חצוף، כפרי، פרובינציאלי
إقليمي، غير مهذب، قروي، محلي، وقح
استانی، بیادب، بیشرم، روستایی، محلی
بدتمیز، بے ادب، دیہاتی، علاقائی، پروینشل
geschert in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa geschert- ohne Manieren oder unverschämt, dreist, gemein, grob, niveaulos, unfreundlich
- vom Land stammend, provinziell, mit niedrigem geistigen oder kulturellen Niveau, dumm, primitiv, provinziell, ungebildet
Znaczenia Synonimy
Przymiotniki
Losowo wybrane przymiotniki
≡ karnivor
≡ amtlich
≡ blusig
≡ letal
≡ golden
≡ hüfteng
≡ ständig
≡ rahmig
≡ ehelos
≡ kreidig
≡ ostinat
≡ autofrei
≡ kussecht
≡ hibbelig
≡ graniten
≡ evokativ
≡ schal
≡ protogen
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Formy deklinacji i stopniowania geschert
Podsumowanie wszystkich form deklinacji i stopniowania przymiotnika geschert we wszystkich rodzajach i przypadkach
Odmiana i stopniowanie geschert online w formie tabel odmiany i porównania ze wszystkimi formami mocnymi, słabymi i mieszanymi. Są one przejrzyście przedstawione w tabeli w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich czterech przypadkach: mianownik, dopełniacz, celownik i biernik. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary geschert oraz na geschert w Duden.
Stopniowanie i porównywanie przymiotników geschert
| pozytywny | geschert |
|---|---|
| stopień wyższy | - |
| stopień najwyższy | - |
- pozytywny: geschert
- stopień wyższy: -
- stopień najwyższy: -
Silna deklinacja geschert
| Rod męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | Liczba mnoga | |
|---|---|---|---|---|
| Mian. | gescherter | gescherte | geschertes | gescherte |
| Dopełniacz | gescherten | gescherter | gescherten | gescherter |
| Dat. | geschertem | gescherter | geschertem | gescherten |
| Biernik | gescherten | gescherte | geschertes | gescherte |
- Rod męski: gescherter, gescherten, geschertem, gescherten
- Rodzaj żeński: gescherte, gescherter, gescherter, gescherte
- Rodzaj nijaki: geschertes, gescherten, geschertem, geschertes
- Liczba mnoga: gescherte, gescherter, gescherten, gescherte
Słaba deklinacja geschert
- Rod męski: der gescherte, des gescherten, dem gescherten, den gescherten
- Rodzaj żeński: die gescherte, der gescherten, der gescherten, die gescherte
- Rodzaj nijaki: das gescherte, des gescherten, dem gescherten, das gescherte
- Liczba mnoga: die gescherten, der gescherten, den gescherten, die gescherten
Deklinacja mieszana geschert
- Rod męski: ein gescherter, eines gescherten, einem gescherten, einen gescherten
- Rodzaj żeński: eine gescherte, einer gescherten, einer gescherten, eine gescherte
- Rodzaj nijaki: ein geschertes, eines gescherten, einem gescherten, ein geschertes
- Liczba mnoga: keine gescherten, keiner gescherten, keinen gescherten, keine gescherten