Odmiana i stopniowanie niemieckiego przymiotnika wörtlich
Odmiana przymiotnika wörtlich (dosłowny) odbywa się przez nieodmienną formę wörtlich. Przymiotnik nie posiada form stopnia wyższego ani najwyższego. Przymiotnik wörtlich może być używany zarówno atrybutywnie przed rzeczownikiem (z rodzajnikiem lub bez niego, w odmianie mocnej, słabej i mieszanej), jak i orzecznikowo w połączeniu z czasownikiem.Tutaj można nie tylko odmieniać i stopniować wörtlich, ale także wszystkie niemieckie przymiotniki. Komentarze ☆
Silna deklinacja wörtlich bez rodzajnika ani zaimka
Słaba deklinacja
Słaba deklinacja przymiotnika wörtlich z określonym rodzajnikiem 'der' lub z zaimkami takimi jak 'dieser' i 'jener'
Deklinacja mieszana
Mieszana deklinacja przymiotnika wörtlich z rodzajnikiem nieokreślonym 'ein' lub zaimkami takimi jak 'kein' i 'mein'
Rod męski
| Mian. | ein | wörtlicher |
|---|---|---|
| Dopełniacz | eines | wörtlichen |
| Dat. | einem | wörtlichen |
| Biernik | einen | wörtlichen |
Rodzaj żeński
| Mian. | eine | wörtliche |
|---|---|---|
| Dopełniacz | einer | wörtlichen |
| Dat. | einer | wörtlichen |
| Biernik | eine | wörtliche |
Użycie orzecznikowe
Użycie wörtlich jako orzecznika
Przykłady
Przykładowe zdania dla wörtlich
-
Tom übersetzt zu
wörtlich
.
Tom translates too literally.
-
Das ist eine
wörtliche
Übersetzung.
This is a literal translation.
-
Du nimmst alles viel zu
wörtlich
.
You are too much letter-bound.
-
Du solltest das nicht zu
wörtlich
nehmen.
You shouldn't take it too literally.
-
Eine
wörtliche
Übersetzung klingt oft nicht sehr gut.
A literal translation often doesn't sound very good.
-
Nimm seine Bemerkungen nicht zu
wörtlich
.
Don't take his remarks too literally.
-
Tom hat eine Redensart nicht erkannt und daher
wörtlich
übersetzt.
Tom did not recognize an expression and therefore translated it literally.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego wörtlich
-
wörtlich
literal, verbatim
буквальный, буквально, дословно
literal, verbatim
littéral
harfi harfine, harfiyen, kelime kelime
literal
letterale, alla lettera, testuale
literal
szó szerint
dosłowny
κυριολεκτικός
letterlijk, woordelijk
doslovný
bokstavlig
bogstavelig, ordret
文字通り
literal
kirjaimellinen, kirjaimellisesti, sanasta sanaan
bokstavelig
hitzez-hitze, hitzezko
doslovno, bukvalno
буквално, дословно
dobesedno
doslovný
doslovno
doslovno
дослівно, буквальний, буквально
буквален, дословно
дослоўны, прамы
harfiah, kata demi kata
nguyên văn, theo từng chữ
so'zma-so'z, so‘zma-so‘z
शाब्दिक
字面上的, 逐字的
ตามตัวอักษร
문자 그대로의, 직역의
hərfi-hərfi, kəlmə-kəlmə
სიტყვასიტყვით, სიტყვიერი
শব্দগত, শাব্দিক
fjalë-fjalë, literal
शाब्दिक, शब्दशः
शाब्दिक, शब्दशः
పదం-పదంగా, లిటరల్
burtisks, pa vārdu pa vārdu, verbatim
சொல் வார்த்தையாக, லைட்டரல்
sõna-sõnalt, sõnasõnaline
բառ առ բառ, բառացի
kelîmî, peyv bi peyv
מילולי
حرفي
دقیق، لفظی
لفظی
wörtlich in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa wörtlich- im genauen Wortlaut, wortgetreu, buchstabengetreu, genau
- in der Grundbedeutung, ohne Hintersinn wie Metaphorik oder Ironie, buchstäblich
Znaczenia Synonimy
Przymiotniki
Losowo wybrane przymiotniki
≡ korneal
≡ prim
≡ komplex
≡ humanoid
≡ saublöd
≡ effektiv
≡ aderig
≡ tipptopp
≡ hängig
≡ chlorig
≡ schamrot
≡ obsessiv
≡ okay
≡ hirnlos
≡ abwegig
≡ tariflos
≡ erledigt
≡ groß
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Formy deklinacji i stopniowania wörtlich
Podsumowanie wszystkich form deklinacji i stopniowania przymiotnika wörtlich we wszystkich rodzajach i przypadkach
Odmiana i stopniowanie wörtlich online w formie tabel odmiany i porównania ze wszystkimi formami mocnymi, słabymi i mieszanymi. Są one przejrzyście przedstawione w tabeli w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich czterech przypadkach: mianownik, dopełniacz, celownik i biernik. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary wörtlich oraz na wörtlich w Duden.
Stopniowanie i porównywanie przymiotników wörtlich
| pozytywny | wörtlich |
|---|---|
| stopień wyższy | - |
| stopień najwyższy | - |
- pozytywny: wörtlich
- stopień wyższy: -
- stopień najwyższy: -
Silna deklinacja wörtlich
| Rod męski | Rodzaj żeński | Rodzaj nijaki | Liczba mnoga | |
|---|---|---|---|---|
| Mian. | wörtlicher | wörtliche | wörtliches | wörtliche |
| Dopełniacz | wörtlichen | wörtlicher | wörtlichen | wörtlicher |
| Dat. | wörtlichem | wörtlicher | wörtlichem | wörtlichen |
| Biernik | wörtlichen | wörtliche | wörtliches | wörtliche |
- Rod męski: wörtlicher, wörtlichen, wörtlichem, wörtlichen
- Rodzaj żeński: wörtliche, wörtlicher, wörtlicher, wörtliche
- Rodzaj nijaki: wörtliches, wörtlichen, wörtlichem, wörtliches
- Liczba mnoga: wörtliche, wörtlicher, wörtlichen, wörtliche
Słaba deklinacja wörtlich
- Rod męski: der wörtliche, des wörtlichen, dem wörtlichen, den wörtlichen
- Rodzaj żeński: die wörtliche, der wörtlichen, der wörtlichen, die wörtliche
- Rodzaj nijaki: das wörtliche, des wörtlichen, dem wörtlichen, das wörtliche
- Liczba mnoga: die wörtlichen, der wörtlichen, den wörtlichen, die wörtlichen
Deklinacja mieszana wörtlich
- Rod męski: ein wörtlicher, eines wörtlichen, einem wörtlichen, einen wörtlichen
- Rodzaj żeński: eine wörtliche, einer wörtlichen, einer wörtlichen, eine wörtliche
- Rodzaj nijaki: ein wörtliches, eines wörtlichen, einem wörtlichen, ein wörtliches
- Liczba mnoga: keine wörtlichen, keiner wörtlichen, keinen wörtlichen, keine wörtlichen