Odmiana niemieckiego rzeczownika Instanz z liczbą mnogą i rodzajnikiem
Odmiana rzeczownika Instanz (instancja, adres) jest w dopełniaczu liczby pojedynczej Instanz i w mianowniku liczby mnogiej Instanzen. Rzeczownik Instanz odmienia się słabo z końcówkami -/en. Rodzaj gramatyczny Instanz to żeński, a określony rodzajnik to "die". Tutaj możesz odmieniać nie tylko Instanz, ale także wszystkie niemieckie rzeczowniki. Rzeczownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze ☆
C2 · rzeczownik · rodzaj żeński · regularny · -, -en-
Końcówki -/en Celownik liczby mnogiej bez dodatkowego 'n'
instance, authority, entity, instantiate, agency, court level, institution, level
[Recht, Computer, …] eine Adresse, eine Einrichtung, der man für eine bestimmte Angelegenheit Autorität beimisst; Ebene, auf der sich ein Gericht befindet; Authorität, Amt, Objekt, Dienststelle
» Sie prozessieren durch alle Instanzen
. They process through all instances.
Odmiana Instanz w liczbie pojedynczej i mnogiej we wszystkich przypadkach
Przykłady
Przykładowe zdania dla Instanz
-
Sie prozessieren durch alle
Instanzen
.
They process through all instances.
-
Das Urteil wurde von der dritten
Instanz
aufgehoben.
The judgment was overturned by the third instance.
-
Das Bauamt ist in diesem Fall die richtige
Instanz
.
The building authority is the correct instance in this case.
-
In zweiter
Instanz
wurde ihr eine Entschädigung zuerkannt.
In the second instance, she was awarded compensation.
-
Er erkannte nur sein eigenes Gewissen als letzte
Instanz
an.
He only recognized his own conscience as the final instance.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego Instanz
-
Instanz
instance, authority, entity, instantiate, agency, court level, institution, level
инстанция, инста́нция, орган, учреждение, экземпляр
instancia, autoridad
instance, autorité, niveau
mahkeme derecesi, merci, daire, instance, kurum, mahkeme, merkez, yetkili kurum
instância, autoridade, entidade
istanza, grado, autorità, ente, ente competente, giurisdizione, istituzione
instanță, autoritate, instituție
példány, szint, hatóság, intézmény, bíróság
instancja, adres, instytucja, organ
αρμόδια αρχή, βαθμός δικαιοδοσίας, φορέας, αρχή, δικαστήριο, παράδειγμα, περίπτωση
instantie, afdeling, orgaan, autoriteit, instelling
instance, orgán, instituce, úroveň, úřad
instans, myndighet
instans, myndighed
機関, インスタンス, 当局, 機構, 裁判所の階層
instància, autoritat, entitat, nivell
instanssi, viranomainen, aste, taso
instans, myndighet
agintaritza, instanzia, epe, erakunde
instanca, nadležna institucija, organizacija, sud, vlast
инстанца, институција, орган
instanca, organ, organi, primer, sodna instanca, ustanova
inštitúcia, orgán, inštancia, súdnictvo, úroveň
instanca, nadležna institucija, organi, organizacija
instanca, organizacija, razina, tijelo
інстанція, установа, екземпляр, орган
инстанция, орган
інстанцыя, адпаведны орган, установа, экземпляр
מוסד، אינסטנציה، גוף، דרגה، סמכות، רמה، רשות
درجة، مرجع، مرجعية، سلطة، جهة، جهة مختصة، مثيل، محكمة
مرجع، نهاد، نمونه، مورد
ادارہ، مثال، ادارہ جاتی، حکام، درجہ، ذمہ دار ادارہ، سطح، نمونہ
Instanz in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa Instanz- [Recht, Computer, …] eine Adresse, eine Einrichtung, der man für eine bestimmte Angelegenheit Autorität beimisst, Ebene, auf der sich ein Gericht befindet, Authorität, Amt, Objekt, Dienststelle
- [Recht, Computer, …] eine Adresse, eine Einrichtung, der man für eine bestimmte Angelegenheit Autorität beimisst, Ebene, auf der sich ein Gericht befindet, Authorität, Amt, Objekt, Dienststelle
- [Recht, Computer, …] eine Adresse, eine Einrichtung, der man für eine bestimmte Angelegenheit Autorität beimisst, Ebene, auf der sich ein Gericht befindet, Authorität, Amt, Objekt, Dienststelle
- [Recht, Computer, …] eine Adresse, eine Einrichtung, der man für eine bestimmte Angelegenheit Autorität beimisst, Ebene, auf der sich ein Gericht befindet, Authorität, Amt, Objekt, Dienststelle
Znaczenia Synonimy
Rzeczowniki
Losowo wybrane rzeczowniki
≡ Scholar
≡ Liga
≡ Delirium
≡ Badegast
≡ Knesset
≡ Brenner
≡ Zykadee
≡ Klare
≡ Indian
≡ Skelett
≡ Kerze
≡ Luder
≡ Phobie
≡ Grab
≡ Zeltdach
≡ Seiltanz
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Formy deklinacji Instanz
Podsumowanie wszystkich form deklinacji rzeczownika Instanz we wszystkich przypadkach
Odmiana Instanz przedstawiona jest w formie tabeli ze wszystkimi formami w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich czterech przypadkach: mianownik (1. przypadek), dopełniacz (2. przypadek), celownik (3. przypadek) i biernik (4. przypadek). Tabela ta jest pomocna przy odrabianiu zadań domowych, przygotowaniach do egzaminów, na lekcjach niemieckiego w szkole, podczas nauki niemieckiego jako języka obcego lub drugiego oraz w edukacji dorosłych. Poprawna odmiana słowa Instanz jest szczególnie ważna dla uczących się niemieckiego. Więcej informacji znajdziesz w Wiktionary Instanz oraz w Instanz w Duden.
Odmiana Instanz
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | |
---|---|---|
Mian. | die Instanz | die Instanzen |
Dopełniacz | der Instanz | der Instanzen |
Dat. | der Instanz | den Instanzen |
Biernik | die Instanz | die Instanzen |
Odmiana Instanz
- Liczba pojedyncza: die Instanz, der Instanz, der Instanz, die Instanz
- Liczba mnoga: die Instanzen, der Instanzen, den Instanzen, die Instanzen