Odmiana niemieckiego rzeczownika Schnack z liczbą mnogą i rodzajnikiem
Odmiana rzeczownika Schnack (bajka, bzdury) jest w dopełniaczu liczby pojedynczej Schnack(e)s i w mianowniku liczby mnogiej Schnacks/Schnäcke. Rzeczownik Schnack odmienia się mocno z końcówkami es/s/ä-e. W liczbie mnogiej występuje umlaut. Rodzaj gramatyczny wyrażenia Schnack to męski, a określony rodzajnik to "der". Tutaj możesz odmieniać nie tylko Schnack, ale także wszystkie niemieckie rzeczowniki. Rzeczownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze ☆
C2 · rzeczownik · męski · regularny · nieregularny · -s, -s · -s,¨-e
Schnack(e)s
·
Schnacks/
Końcówki es/s/ä-e Liczba mnoga z umlautem Celownik liczby mnogiej bez dodatkowego 'n'
chat, banter, chatter, conversation, fib, gossip, joke, natter, nonsense, quip, small talk, story, talk, tall tale
/ʃnak/ · /ʃnaks/ʃnakəs/ · /ʃnaks/ʃnɛkə/
Gespräch; etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht; Geschwätz
» Mit meiner Nachbarin konnte ich immer einen prima Schnack
halten. With my neighbor, I could always have a great chat.
Odmiana Schnack w liczbie pojedynczej i mnogiej we wszystkich przypadkach
⁶ Tylko w podniosłym stylu
Znaczenia PDF
Przykłady
Przykładowe zdania dla Schnack
-
Mit meiner Nachbarin konnte ich immer einen prima
Schnack
halten.
With my neighbor, I could always have a great chat.
-
Wir haben uns kurz bei ihr auf einen
Schnack
getroffen.
We briefly met at her place for a chat.
-
Das ist doch nichts als dummer
Schnack
.
This is nothing but silly chatter.
-
Mein Opa hat für alles einen passenden
Schnack
parat.
My grandpa has a suitable quip ready for everything.
-
Lass es uns heute so machen, dass derjenige, der beim Schnick
Schnack
Schnuck verliert, den Abwasch macht.
Let's do it today so that the one who loses at rock-paper-scissors does the dishes.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego Schnack
-
Schnack
chat, banter, chatter, conversation, fib, gossip, joke, natter
беседа, болтовня́, вымысел, ерунда, неправда, прикол, пустая болтовня, пустосло́вие
broma, charla, charlas, charlas sin sentido, chiste, comentario divertido, conversación, cuento
bavardage, blague, blabla, bêtise, conversation, discussion, plaisanterie
boş muhabbet, espri, konuşma, saçmalık, sohbet, yalan, şaka
bate-papo, conversa, conversa fiada, brincadeira, história inventada, papo-furado, piada
battuta, chiacchierata, chiacchiera, chiacchiere, ciance, conversazione, pettegolezzo, racconto
bătaie de joc, conversație, discuție, fabulă, glumă, poveste, vorbărie
beszélgetés, csevegés, hülyeség, mesélés, tréfás megjegyzés, történet, vicc, üres fecsegés
bajka, bzdury, dowcip, głupoty, opowieść, pogawędka, rozmowa, żart
κουβέντα, αστεία κουβέντα, αστεία παρατήρηση, ιστορία, μπλα-μπλα, παραμύθι, συζήτηση
grap, opmerking, praatje, babbeltje, flauwekul, gebabbel, geklets, gesprek
báchorka, diskuze, hloupost, pohádka, povídání, poznámka, rozhovor, vtip
prat, samtal, skämt, snack, vits
snak, sludder, fyndord, samtale, sjov bemærkning
おしゃべり, 会話, 冗談, 噂, 無駄話
xerrada, broma, comentari divertit, conversa, xerrada buida, xerrameca
hauska huomautus, höpinä, juttu, keskustelu, puhe, tarina, turha puhe, vitsi
prat, snakk, sladder, spøk, vits
historio, hitzikeri, ipuin, iruzkin, solas, txantxa, txiste
priča, besmislica, dosetka, glupost, izmišljotina, razgovor, šala
бесполезен разговор, виц, измислица, празнословие, приказна, разговор, шега
humor, klepet, nepomembno govorjenje, neumno klepetanje, pogovor, pripovedka, zgodbica, šala
bezvýznamné reči, diskusia, faloš, hlúpe reči, poznámka, rozhovor, vtip, výmysel
priča, besmislica, glupost, izmišljotina, razgovor, vic, šala
priča, besmislica, dosjetka, glupost, izmišljotina, razgovor, šala
балаканина, бесіда, вигадка, жарт, жартівливе висловлювання, неправда, пустослів'я, розмова
виц, глупости, измислица, лъжа, празнословие, разговор, шега
беседа, выдумка, жарт, прыдумка, прыказка, пустая балбатня, размова
בדיחה، סיפור، קשקוש، שטות، שיחה، שנינה، שקר
أسطورة، حديث، حديث فارغ، خرافة، محادثة، مزحة، نكتة، هراء
حرف بیمورد، دروغ، شوخی، صحبت، لطیفه، چرت و پرت، گفتگو
افسانہ، بات چیت، بے معنی باتیں، لطیفہ، مزاح، کہانی، گفتگو
Schnack in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa Schnack- Gespräch
- etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht, dummes, belangloses Gerede, Geschwätz
- lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung
Znaczenia Synonimy
Rzeczowniki
Losowo wybrane rzeczowniki
≡ Delegat
≡ Handkorb
≡ Tolle
≡ Laufband
≡ Vulkan
≡ Leier
≡ Moses
≡ Scharia
≡ Gardasee
≡ Calypso
≡ Eros
≡ Buddha
≡ Mole
≡ Pier
≡ Dorfname
≡ Orgelton
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Formy deklinacji Schnack
Podsumowanie wszystkich form deklinacji rzeczownika Schnack we wszystkich przypadkach
Odmiana Schnack przedstawiona jest w formie tabeli ze wszystkimi formami w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich czterech przypadkach: mianownik (1. przypadek), dopełniacz (2. przypadek), celownik (3. przypadek) i biernik (4. przypadek). Tabela ta jest pomocna przy odrabianiu zadań domowych, przygotowaniach do egzaminów, na lekcjach niemieckiego w szkole, podczas nauki niemieckiego jako języka obcego lub drugiego oraz w edukacji dorosłych. Poprawna odmiana słowa Schnack jest szczególnie ważna dla uczących się niemieckiego. Więcej informacji znajdziesz w Wiktionary Schnack oraz w Schnack w Duden.
Odmiana Schnack
| Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | |
|---|---|---|
| Mian. | der Schnack | die Schnacks/Schnäcke |
| Dopełniacz | des Schnack(e)s | der Schnacks/Schnäcke |
| Dat. | dem Schnack(e) | den Schnacks/Schnäcken |
| Biernik | den Schnack | die Schnacks/Schnäcke |
Odmiana Schnack
- Liczba pojedyncza: der Schnack, des Schnack(e)s, dem Schnack(e), den Schnack
- Liczba mnoga: die Schnacks/Schnäcke, der Schnacks/Schnäcke, den Schnacks/Schnäcken, die Schnacks/Schnäcke