Odmiana niemieckiego rzeczownika Stück z liczbą mnogą i rodzajnikiem
Odmiana rzeczownika Stück (sztuka, kawałek) jest w dopełniaczu liczby pojedynczej Stück(e)s i w mianowniku liczby mnogiej Stücke(r). Rzeczownik Stück odmienia się mocno z końcówkami es/e/er. Rodzaj gramatyczny wyrażenia Stück to nijaki, a określony rodzajnik to "das". Tutaj możesz odmieniać nie tylko Stück, ale także wszystkie niemieckie rzeczowniki. Rzeczownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu A1. Komentarze ☆
A1 · rzeczownik · neutralny · regularny · -s, -e · -s, -er
Końcówki es/e/er Odmienny liczba mnoga dla ilości i wartości
⁴ Użycie rzadkie lub nietypowe
piece, part, item, play, article, bit, cantle, chunk, cut, exemplar, lump, passage, portion, scrap, slice, so-and-so, tablet, unit, degradation, event, incident, insult, slips
[Grundlagen] ein Teil eines Ganzen; ein Einzelnes von Dingen gleicher Art und Beschaffenheit; Teil, Exemplar, Aufführung, Skandal
» Ich lese ein Stück
. I am reading a play.
Odmiana Stück w liczbie pojedynczej i mnogiej we wszystkich przypadkach
Liczba pojedyncza
Mian. | das | Stück |
---|---|---|
Dopełniacz | des | Stückes/ |
Dat. | dem | Stück/ |
Biernik | das | Stück |
⁴ Użycie rzadkie lub nietypowe⁶ Tylko w podniosłym stylu
Znaczenia PDF
Przykłady
Przykładowe zdania dla Stück
-
Ich lese ein
Stück
.
I am reading a play.
-
Ich möchte ein
Stück
Schokoladenkuchen.
I want a piece of chocolate cake.
-
Ich bin aus freien
Stücken
hier.
I came here of my own free will.
-
Die zweite Hälfte des
Stücks
war etwas langweilig.
The second half of the piece was a bit boring.
-
Er besteht aus vier
Stücken
.
It consists of four pieces.
-
Möchtest du ein
Stück
Kuchen?
Do you want a piece of cake?
-
Die Maus hat ein
Stück
Käse.
The mouse has a piece of cheese.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego Stück
-
Stück
piece, part, item, play, article, bit, cantle, chunk
штука, кусок, произведение, вещь, музыка́льное произведе́ние, оскорбление, произведе́ние, пье́са
pieza, parte, trozo, pedazo, porción, triza, cacho, desprecio
morceau, pièce, bout, pan, partie, dégradation, incident, insulte
parça, adet, eser, kısım, tane, aşağılama, baş, hadise
pedaço, peça, parte, bocado, cabeça, exemplar, música, naco
pezzo, fetta, brano, capo, frammento, parte, tratto, brandello
bucată, piesă, tranșă, exemplar, eveniment, insult, lucrare, parte
darab, előadás, esemény, megalázás, megszégyenítés, mű, rész, tétel
sztuka, kawałek, część, fragment, kawał, kształtka, odcinek, okaz
κομμάτι, κέρμα, μέρος, τεμάχιο, έργο, γεγονός, προσβολή, υποτίμηση
stuk, deel, effect, exemplaar, stukje, belediging, gebeurtenis, object
kus, dílo, část, hra, skladba, kousek, ponížení, událost
stycke, del, pjäs, bit, styck, förnedring, händelse, incident
stykke, genstand, skuespil, værdipapir, del, værk
部分, つ, 一つ, 一部, 事件, 作品, 侮辱, 個
tros, peça, peca, esdeveniment, insult, menyspreu, obra, part
kappale, osa, pala, lohko, pätkä, alennus, loukkaus, tapahtuma
del, stykke, bit, episode, fornærmelse, hendelse, nedsettelse, verk
zati, pieza, gertaera, iraintza, lan, mespretxu
deo, komad, događaj, incident, ponižavanje, umetničko delo, uvreda
дел, парче, дело, понижување, случка, увреда
del, kos, dogodek, podcenjevanje, umetniško delo, žalitev
diel, kus, dielo, kúsok, poníženie, príbeh, udalosť, urážka
dio, komad, djelo, događaj, ponižavanje, uvreda
dio, komad, djelo, događaj, ponižavanje, uvreda
частина, п'єса, випадок, екземпляр, образа, подія, приниження, твір
част, блок, бройка, обида, парче, произведение, събитие, унижение
частка, абраза, выступ, доля, падзея, постаноўка, прыкрашэнне, штука
חלק، פריט، אירוע، השפלה، חתיכה، יצירה، עלבון
قطعة، قالب، قطع، مسرحية، مقطوعة، جزء، إهانة، تحقير
تکه، قطعه، عدد، قسمت، اثر، تحقیر، توهین، حبه
حصہ، ٹکڑا، توہین، ذاتی حیثیت کی تنقید، واقعہ، پیسہ
Stück in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa Stück- [Grundlagen] ein Teil eines Ganzen, ein Einzelnes von Dingen gleicher Art und Beschaffenheit, Teil, Exemplar, Aufführung, Skandal
- [Grundlagen] ein Teil eines Ganzen, ein Einzelnes von Dingen gleicher Art und Beschaffenheit, Teil, Exemplar, Aufführung, Skandal
- [Grundlagen] ein Teil eines Ganzen, ein Einzelnes von Dingen gleicher Art und Beschaffenheit, Teil, Exemplar, Aufführung, Skandal
- [Grundlagen] ein Teil eines Ganzen, ein Einzelnes von Dingen gleicher Art und Beschaffenheit, Teil, Exemplar, Aufführung, Skandal
- [Grundlagen] ein Teil eines Ganzen, ein Einzelnes von Dingen gleicher Art und Beschaffenheit, Teil, Exemplar, Aufführung, Skandal
Znaczenia Synonimy
Rzeczowniki
Losowo wybrane rzeczowniki
≡ Nordsee
≡ Mautner
≡ Fahrweg
≡ Riege
≡ Blauhai
≡ Krater
≡ Mandarin
≡ Epikerin
≡ Gondel
≡ Paarung
≡ Büschel
≡ Inferno
≡ Patriot
≡ Fetisch
≡ Laudator
≡ Prakrit
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Formy deklinacji Stück
Podsumowanie wszystkich form deklinacji rzeczownika Stück we wszystkich przypadkach
Odmiana Stück przedstawiona jest w formie tabeli ze wszystkimi formami w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich czterech przypadkach: mianownik (1. przypadek), dopełniacz (2. przypadek), celownik (3. przypadek) i biernik (4. przypadek). Tabela ta jest pomocna przy odrabianiu zadań domowych, przygotowaniach do egzaminów, na lekcjach niemieckiego w szkole, podczas nauki niemieckiego jako języka obcego lub drugiego oraz w edukacji dorosłych. Poprawna odmiana słowa Stück jest szczególnie ważna dla uczących się niemieckiego. Więcej informacji znajdziesz w Wiktionary Stück oraz w Stück w Duden.
Odmiana Stück
Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | |
---|---|---|
Mian. | das Stück | die Stücke(r) |
Dopełniacz | des Stück(e)s | der Stücke(r) |
Dat. | dem Stück(e) | den Stücke(r)n |
Biernik | das Stück | die Stücke(r) |
Odmiana Stück
- Liczba pojedyncza: das Stück, des Stück(e)s, dem Stück(e), das Stück
- Liczba mnoga: die Stücke(r), der Stücke(r), den Stücke(r)n, die Stücke(r)