Bohaterskie czyny Elisa 240

Tutaj honorujemy naszego bohatera Elisa, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Elisa!

Tłumaczenia Elisa

Nasz bohater Elisa dodał następujące nowe wpisy


einen positiven Eindruck machen
Niemiecki überzeugen = Hiszpański causar buena impresión

etwas mit etwas anderem zu etwas Neuem vereinen
Niemiecki verschmelzen = Hiszpański fusionar

etwas mit etwas anderem zu etwas Neuem vereinen
Niemiecki verschmelzen = Hiszpański fundir

durch Verbinden zu etwas Neuem werden
Niemiecki verschmelzen = Hiszpański fundir

durch Verbinden zu etwas Neuem werden
Niemiecki verschmelzen = Hiszpański fusionar

ein Loch ins Erdreich graben; graben; ausschachten; auskoffern; ausschaufeln
Niemiecki ausheben = Hiszpański excavar

sich anders geben, als man ist; schauspielern
Niemiecki verstellen = Hiszpański fingir

die Einstellungen an einer Anlage verändern; umstellen
Niemiecki verstellen = Hiszpański cambiar de sitio

kommen; gelangen
Niemiecki finden = Hiszpański llegar

sich großen Anstrengungen unterziehen; sich abmühen; anstrengen; quälen
Niemiecki plagen = Hiszpański atormentar

Beschwerden verursachen, lästig werden; belasten
Niemiecki plagen = Hiszpański molestar

Beschwerden verursachen, lästig werden; belasten
Niemiecki plagen = Hiszpański fastidiar

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
Niemiecki anfertigen = Hiszpański elaborar

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
Niemiecki anfertigen = Hiszpański realizar

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
Niemiecki anfertigen = Hiszpański hacer

schlecht werden; verderben; vergammeln; verrotten
Niemiecki verkommen = Hiszpański echarse a perder

sein Niveau zum Schlechteren hin verlieren; herunterkommen; verlottern; verwahrlosen
Niemiecki verkommen = Hiszpański venir a menos

sein Niveau zum Schlechteren hin verlieren; herunterkommen; verlottern; verwahrlosen
Niemiecki verkommen = Hiszpański venirse abajo

jemanden, etwas fest mit der Hand anfassen; anfassen; antatschen
Niemiecki anpacken = Hiszpański abordar

jemanden, etwas fest mit der Hand anfassen; anfassen; antatschen
Niemiecki anpacken = Hiszpański emprender

auf Tonband aufnehmen
Niemiecki besprechen = Hiszpański grabar

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
Niemiecki besprechen = Hiszpański reseñar

Kritik über ein Buch oder einen Film schreiben; rezensieren
Niemiecki besprechen = Hiszpański escribir una reseña

magische Formeln auf etwas anwenden
Niemiecki besprechen = Hiszpański aplicar

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Niemiecki treiben = Hiszpański empujar

Personen oder Tiere dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen; antreiben; scheuchen
Niemiecki treiben = Hiszpański hacer avanzar

anderes Wort für tun; ausüben
Niemiecki treiben = Hiszpański deficarse a

sich einen Rat von jemandem holen; jemandes Meinung suchen
Niemiecki einholen = Hiszpański aconsejar

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Niemiecki bestehen = Hiszpański superar

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Niemiecki bestehen = Hiszpański constar

sich (im öffentlichen Raum) bewegen, am Verkehr teilnehmen; fahren
Niemiecki verkehren = Hiszpański circular

Umgang haben (mit)
Niemiecki verkehren = Hiszpański codearse con alguien

umdrehen, verdrehen, in die falsche Lage drehen
Niemiecki verkehren = Hiszpański tergiversar

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Niemiecki erfragen = Hiszpański averiguar

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
Niemiecki besprühen = Hiszpański pulverizar

feinste, mit Luft oder Gas vermischte Partikel mithilfe eines Gerätes (z. B. einer Sprühflasche, eines Sprays) auf einen Untergrund aufbringen; Gift als Pflanzenschutz aufbringen; aufbringen; besprenkeln; anspritzen; bedampfen
Niemiecki besprühen = Hiszpański rociar

zum Schluss deutlich werden; rausstellen
Niemiecki herausstellen = Hiszpański comprobarse

etwas zu einer Linie vervollständigen
Niemiecki ausziehen = Hiszpański repasar

etwas häufig in gekürzter Fassung herausschreiben; exzerpieren
Niemiecki ausziehen = Hiszpański resumir

etwas häufig in gekürzter Fassung herausschreiben; exzerpieren
Niemiecki ausziehen = Hiszpański esquematizar

etwas Gezeichnetes mit Tusche nachziehen, um es gut sichtbar zu machen
Niemiecki ausziehen = Hiszpański repasar

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
Niemiecki ziehen = Hiszpański arrastrar

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
Niemiecki ziehen = Hiszpański remolcar

geöffnet bleiben, nicht schließen
Niemiecki aufbleiben = Hiszpański quedar abierto

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
Niemiecki aufbleiben = Hiszpański no acostarse

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
Niemiecki aufbleiben = Hiszpański quedarse levantado

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
Niemiecki aufbleiben = Hiszpański quedarse despierto

Furcht bei jemandem auslösen; jemanden unsicher machen; ängstigen; den Schneid nehmen; verschrecken; entmutigen
Niemiecki einschüchtern = Hiszpański intimidar

Furcht bei jemandem auslösen; jemanden unsicher machen; ängstigen; den Schneid nehmen; verschrecken; entmutigen
Niemiecki einschüchtern = Hiszpański acobardar

Furcht bei jemandem auslösen; jemanden unsicher machen; ängstigen; den Schneid nehmen; verschrecken; entmutigen
Niemiecki einschüchtern = Hiszpański amedrentar

Furcht bei jemandem auslösen; jemanden unsicher machen; ängstigen; den Schneid nehmen; verschrecken; entmutigen
Niemiecki einschüchtern = Hiszpański achicar

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Niemiecki vertreiben = Hiszpański ahuyentar

mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen; aufsperren
Niemiecki aufschließen = Hiszpański abrir

führenden Sportler einholen; einholen
Niemiecki aufschließen = Hiszpański alcanzar

einen hohen Ton verursachen
Niemiecki quietschen = Hiszpański chillar

Oberhaupt eines deutschen Bundeslandes oder eines Staates; Landesvater
Niemiecki Ministerpräsident = Hiszpański Presidente del Gobierno

privater, bei Gebäuden angebrachter, kleinerer Behälter zum Empfangen von Postsendungen; Postkasten; Hausbriefkasten
Niemiecki Briefkasten = Hiszpański buzón

das, was die Sache ausmacht; die Substanz; Enthaltene; Masse; Stoff; Substanz
Niemiecki Inhalt = Hiszpański concentración

das Innere einer Sache, eines Dinges; die Füllung
Niemiecki Inhalt = Hiszpański contenido

das Innere einer Sache, eines Dinges; die Füllung
Niemiecki Inhalt = Hiszpański concentración

Ergebnis einer Multiplikation; Ergebnis; Resultat
Niemiecki Produkt = Hiszpański producto

Ergebnis einer Multiplikation; Ergebnis; Resultat
Niemiecki Produkt = Hiszpański resultado

Ergebnis einer Reaktion
Niemiecki Produkt = Hiszpański resultado

eine Rolle, auf der sich Filmmaterial befindet
Niemiecki Akt = Hiszpański dosier

Abschnitt eines Theaterstückes, Films oder eines Singspiels; Abschnitt; Aufzug
Niemiecki Akt = Hiszpański acto

starke Benachteiligung von Personen
Niemiecki Unterdrückung = Hiszpański opresión

Verhinderung eines Geschehens
Niemiecki Unterdrückung = Hiszpański ocultamiento

behördlich erteilte Berechtigung, für eine bestimmte Zeit im Land bleiben zu dürfen
Niemiecki Aufenthaltsgenehmigung = Hiszpański permiso de residencia

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Niemiecki Tour = Hiszpański excursión

Drehzahl, Umdrehungen; Drehzahl; Umdrehung; Umlauf
Niemiecki Tour = Hiszpański vuelta

Tanzfigur im Ballett; Drehung
Niemiecki Tour = Hiszpański rotación

Tanzfigur im Ballett; Drehung
Niemiecki Tour = Hiszpański giro

Tanzfigur im Ballett; Drehung
Niemiecki Tour = Hiszpański vuelta