Bohaterskie czyny Ruud 368

Tutaj honorujemy naszego bohatera Ruud, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Ruud!

Tłumaczenia Ruud

Nasz bohater Ruud dodał następujące nowe wpisy


einen Ort verlassen
Niemiecki wegkommen = Holenderski wegkomen

einen Ort verlassen
Niemiecki wegkommen = Holenderski verlaten

einen Ort verlassen können
Niemiecki wegkommen = Holenderski vluchten

verlorengehen, nicht mehr auffindbar sein
Niemiecki wegkommen = Holenderski verdwijnen

entfernt werden
Niemiecki wegkommen = Holenderski verwijderen

sich entfernen; loskommen; flöten gehen; (sich) loseisen; Ergebnis erzielen; abhandenkommen
Niemiecki wegkommen = Holenderski ontsnappen

sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien; befreien; fliehen
Niemiecki ausbrechen = Holenderski uitbreken

sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien; befreien; fliehen
Niemiecki ausbrechen = Holenderski vluchten

sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien; befreien; fliehen
Niemiecki ausbrechen = Holenderski ontsnappen

plötzliches beginnen eines neues Ereignisses, z. B. von Krieg, Brand, Krankheit oder Vulkantätigkeit; anfangen
Niemiecki ausbrechen = Holenderski uitbreken (van oorlog)

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
Niemiecki ausbrechen = Holenderski spugen

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
Niemiecki ausbrechen = Holenderski overgeven

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
Niemiecki ausbrechen = Holenderski kotsen

Gegenstände entfernen; entfernen; abbrechen
Niemiecki ausbrechen = Holenderski verwijderen

Gegenstände entfernen; entfernen; abbrechen
Niemiecki ausbrechen = Holenderski afbreken

eine bestimmte Stimmung annehmen
Niemiecki ausbrechen = Holenderski stellingname

sich seitwärts aus der ursprünglich vorgesehenen Richtung bewegen
Niemiecki ausbrechen = Holenderski ontwijken

sich seitwärts aus der ursprünglich vorgesehenen Richtung bewegen
Niemiecki ausbrechen = Holenderski uitwijken

plötzlich beginnen; zum Ausbruch kommen; hervorkommen; eintreten; türmen; hervorbrechen
Niemiecki ausbrechen = Holenderski uitbraak (epidemie)

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Niemiecki aufwenden = Holenderski aanwenden

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Niemiecki aufwenden = Holenderski inzetten

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Niemiecki aufwenden = Holenderski benutten

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
Niemiecki aufwenden = Holenderski gebruiken

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Niemiecki kooperieren = Holenderski Samenwerken

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
Niemiecki tauchen = Holenderski scuba duiken

sich, auch nur scheinbar, in etwas begeben und nicht mehr sichtbar sein
Niemiecki tauchen = Holenderski verstoppen

sich aus dem Wasser begeben; auftauchen
Niemiecki tauchen = Holenderski opduiken

jemanden oder jemandes Kopf gewaltsam unter Wasser drücken
Niemiecki tauchen = Holenderski kopje onder duwen

eintauchen; eintunken; stippen; tunken
Niemiecki tauchen = Holenderski onderdompelen

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Niemiecki prophezeien = Holenderski voorspelling

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Niemiecki prophezeien = Holenderski profeteren

eine Schusswaffe mit Munition versehen; munitionieren
Niemiecki laden = Holenderski laden (wapen)

von einem Datenspeicher lesen (lassen)
Niemiecki laden = Holenderski laden (bestand)

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Niemiecki laden = Holenderski inladen

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Niemiecki laden = Holenderski opleggen

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Niemiecki laden = Holenderski pakken

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Niemiecki laden = Holenderski proppen

aus einem Netzwerk empfangen; downloaden
Niemiecki laden = Holenderski downloaden

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen; auftanken
Niemiecki laden = Holenderski opladen

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
Niemiecki laden = Holenderski uitnodigen

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
Niemiecki laden = Holenderski vragen

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
Niemiecki laden = Holenderski uitnodigen

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
Niemiecki laden = Holenderski verzoeken

Niemiecki laden = Holenderski bestellen

Niemiecki laden = Holenderski kopiëren

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Niemiecki konzentrieren = Holenderski destilleren

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
Niemiecki konzentrieren = Holenderski inkoken

Ggs dekonzentrieren; sich sammeln; kumulieren; streben nach; subsumieren; fokussieren
Niemiecki konzentrieren = Holenderski verzamelen

Ggs dekonzentrieren; sich sammeln; kumulieren; streben nach; subsumieren; fokussieren
Niemiecki konzentrieren = Holenderski tezamen komen

wirken; wirken; (sich) ausnehmen; anmuten; erscheinen; rüberkommen
Niemiecki aussehen = Holenderski verschijnen

wirken; wirken; (sich) ausnehmen; anmuten; erscheinen; rüberkommen
Niemiecki aussehen = Holenderski komen opdagen

einen Schalter betätigen
Niemiecki schalten = Holenderski inschakelen

einen Schalter betätigen
Niemiecki schalten = Holenderski uitschakelen

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Niemiecki schalten = Holenderski iets begrijpen

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Niemiecki schalten = Holenderski iets doorgronden

(nach Gutdünken) Macht ausüben
Niemiecki schalten = Holenderski macht uitoefenen

(nach Gutdünken) Macht ausüben
Niemiecki schalten = Holenderski macht aanwenden

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Niemiecki assoziieren = Holenderski aansluiten

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Niemiecki assoziieren = Holenderski lid worden

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
Niemiecki assoziieren = Holenderski verenigen

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Niemiecki reinigen = Holenderski reinigen

ohne Wasser säubern
Niemiecki reinigen = Holenderski afstoffen

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
Niemiecki reinigen = Holenderski zeven

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
Niemiecki reinigen = Holenderski filteren

einen Reinigungseid ablegen
Niemiecki reinigen = Holenderski gelofte afleggen

rainen, reinen, Raine anlegen, beseitigen, verlegen; Flure bereinigen
Niemiecki reinigen = Holenderski dweilen

läutern; radieren; zensieren; purifizieren; klären; entfernen
Niemiecki reinigen = Holenderski zuiveren

etwas am laufen halten
Niemiecki betreiben = Holenderski (machine) voeren

sich um etwas bemühen, sich für etwas einsetzen, etwas erreichen wollen
Niemiecki betreiben = Holenderski inzetten

mit Rechtsmitteln eine fällige Zahlung eintreiben
Niemiecki betreiben = Holenderski aanmanen

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
Niemiecki betreiben = Holenderski duwen

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
Niemiecki betreiben = Holenderski aandrijven

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
Niemiecki betreiben = Holenderski forceren

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
Niemiecki betreiben = Holenderski uitvoeren

jemanden auffordern, etwas zu tun
Niemiecki einladen = Holenderski vragen

jemanden auffordern, etwas zu tun
Niemiecki einladen = Holenderski opdracht geven

jemanden auffordern, etwas zu tun
Niemiecki einladen = Holenderski verzoeken

jemandem die unentgeltliche Teilnahme an etwas anbieten
Niemiecki einladen = Holenderski Aanbieden

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
Niemiecki einladen = Holenderski kosten delen

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Niemiecki einladen = Holenderski inladen

etwas in ein Fahrzeug schaffen
Niemiecki einladen = Holenderski laden

bitten; zu kommen bitten; anhalten; zu sich bitten; auffordern; herbitten
Niemiecki einladen = Holenderski verzoeken

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
Niemiecki opfern = Holenderski Offerande

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
Niemiecki opfern = Holenderski offer brengen

etwas für einen Zweck aufgeben; bewusst den Verlust von etwas zu einem höheren Zweck hinnehmen
Niemiecki opfern = Holenderski opofferen

darangeben; (sich) aufopfern; (sein) Leben opfern; verheizen; drangeben; sein Leben aufopfern
Niemiecki opfern = Holenderski toegeven

darangeben; (sich) aufopfern; (sein) Leben opfern; verheizen; drangeben; sein Leben aufopfern
Niemiecki opfern = Holenderski offeren

aus etwas entstehen; aus etwas resultieren; entstehen; sich ergeben; folgen; resultieren
Niemiecki hervorgehen = Holenderski voortkomen uit iets

aus etwas entstehen; aus etwas resultieren; entstehen; sich ergeben; folgen; resultieren
Niemiecki hervorgehen = Holenderski resulteren

herstammen; entspringen (aus); (sich) herauskristallisieren; zurückgehen (auf); (sich) entwickeln (aus); folgen (aus)
Niemiecki hervorgehen = Holenderski ontstaan uit iets

herstammen; entspringen (aus); (sich) herauskristallisieren; zurückgehen (auf); (sich) entwickeln (aus); folgen (aus)
Niemiecki hervorgehen = Holenderski ontwikkelen

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
Niemiecki Klimaanlage = Holenderski klimaatregeling

Ort, an dem mit Würfeln oder Karten gespielt wird; Spielraum
Niemiecki Spielplatz = Holenderski speelhal

Ort im Freien, an dem Theaterstücke aufgeführt werden; Spielbühne
Niemiecki Spielplatz = Holenderski Bühne

Ort im Freien, an dem Theaterstücke aufgeführt werden; Spielbühne
Niemiecki Spielplatz = Holenderski toneel

ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit; Erstinstanz
Niemiecki Amtsgericht = Holenderski Rechtbank

ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit; Erstinstanz
Niemiecki Amtsgericht = Holenderski gerechtshof

ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit; Erstinstanz
Niemiecki Amtsgericht = Holenderski gerechtsgebouw

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Niemiecki Gegensatz = Holenderski tegenstrijdig

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Niemiecki Gegensatz = Holenderski tegenstrijdigheid

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
Niemiecki Gegensatz = Holenderski contrast

Komplement
Niemiecki Gegensatz = Holenderski Aanvullingen

Unterhaltung über einen Telefonapparat; Telefonat
Niemiecki Telefongespräch = Holenderski telefoongesprek

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
Niemiecki Schnabel = Holenderski tuit

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
Niemiecki Schnabel = Holenderski tuut

das Mundstück bei Klarinetteninstrumenten
Niemiecki Schnabel = Holenderski Riet

das Mundstück bei Klarinetteninstrumenten
Niemiecki Schnabel = Holenderski mondstuk

der spitz zulaufende Bug bei antiken Schiffen
Niemiecki Schnabel = Holenderski Boeg

der spitz zulaufende Bug bei antiken Schiffen
Niemiecki Schnabel = Holenderski voorsteven

der Mund; Mund
Niemiecki Schnabel = Holenderski mond

der Mund; Mund
Niemiecki Schnabel = Holenderski snuit

der Mund; Mund
Niemiecki Schnabel = Holenderski waffel

der Mund; Mund
Niemiecki Schnabel = Holenderski kanis

Urzustand vor Entstehung der Erde, unförmlicher Klumpen der ungeordneten Elemente, ungeordneter Urstoff, unermessliche Leere, leerer Raum, die Unermesslichkeit des großen Raumes
Niemiecki Chaos = Holenderski oneindig niets

ein Zustand nichtlinearer, dynamischer Systeme, Gegenstand der Chaosforschung
Niemiecki Chaos = Holenderski wirwar

Chaosphase bei Einsatzlagen aufgrund einer fehlenden Führungsstruktur oder eines fehlenden Lagebildes
Niemiecki Chaos = Holenderski onoverzichtelijk

Begriff bei der Betrachtung des Übergangs von Gleichgewicht in Ungleichgewicht
Niemiecki Chaos = Holenderski instabiliteit

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Niemiecki Aufführung = Holenderski uitvoering

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Niemiecki Aufführung = Holenderski voorstelling

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Niemiecki Aufführung = Holenderski opvoering

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
Niemiecki Aufführung = Holenderski toneelstuk