Bohaterskie czyny Alexander 146

Tutaj honorujemy naszego bohatera Alexander, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Alexander!

Tłumaczenia Alexander

Nasz bohater Alexander dodał następujące nowe wpisy


jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Niemiecki anhaben = Rosyjski ущерб

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Niemiecki anhaben = Rosyjski доказанный вред

Eier hervorbringen; laichen
Niemiecki legen = Rosyjski ложиться

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
Niemiecki legen = Rosyjski выложить

kastrieren; wallachen
Niemiecki legen = Rosyjski выложить

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Niemiecki legen = Rosyjski проложить

sich in jemanden einfühlen, in jemandes Situation hineindenken können; (die Verhaltensweise, Haltung, Reaktion, das Gefühl von jemandes Standpunkt aus gesehen als) natürlich, konsequent, richtig, normal einschätzen, beurteilen, empfinden
Niemiecki verstehen = Rosyjski вникать

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
Niemiecki abholen = Rosyjski пересечься

abführen; verhaften
Niemiecki abholen = Rosyjski арестовать

abführen; verhaften
Niemiecki abholen = Rosyjski увести

abführen; verhaften
Niemiecki abholen = Rosyjski отконвоировать

beim Gesprächsanfang auf die (seelische) Verfassung des Gegenübers eingehen
Niemiecki abholen = Rosyjski внимать

beim Gesprächsanfang auf die (seelische) Verfassung des Gegenübers eingehen
Niemiecki abholen = Rosyjski вслушиваться

in echten Wert umsetzen; versilbern
Niemiecki realisieren = Rosyjski создать

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Niemiecki realisieren = Rosyjski воплотить мечту

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
Niemiecki realisieren = Rosyjski думы

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
Niemiecki verpacken = Rosyjski складировать

etwas, das passiert ist, psychisch ertragen und aushalten können; aushalten; ertragen; verknusen
Niemiecki verpacken = Rosyjski окуклиться

jemanden gegen die Kälte dick mit Kleidung umhüllen; einmummeln; vermummeln
Niemiecki verpacken = Rosyjski укутаться

zurückhalten; unterdrücken
Niemiecki verhalten = Rosyjski воздерживаться

sich benehmen
Niemiecki verhalten = Rosyjski унижать себя

etwas vor etwas anderes stellen; davorstellen
Niemiecki vorstellen = Rosyjski сопоставить

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
Niemiecki aussteigen = Rosyjski катапультироваться

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
Niemiecki aussteigen = Rosyjski покинуть

aus dem Wasser steigen
Niemiecki aussteigen = Rosyjski вылезти из воды

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Niemiecki aussteigen = Rosyjski выйти из игры

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Niemiecki aussteigen = Rosyjski пасануть

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
Niemiecki aussteigen = Rosyjski сбросить карты

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Niemiecki aussteigen = Rosyjski бросить всё

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Niemiecki aussteigen = Rosyjski дауншифт

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Niemiecki aussteigen = Rosyjski выйти за пределы

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Niemiecki aussteigen = Rosyjski уйти от всего

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Niemiecki aussteigen = Rosyjski выйти за рамки

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
Niemiecki aussteigen = Rosyjski слететь с катушек

Toilette
Niemiecki Topf = Rosyjski ночной горшок

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Niemiecki Unterkunft = Rosyjski общежитие

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Niemiecki Unterkunft = Rosyjski ночлежка

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Niemiecki Unterkunft = Rosyjski убежище

liebevolle Bezeichnung für die Partnerin oder den Partner in einer Beziehung; Schatz; Liebling
Niemiecki Baby = Rosyjski крошка

abfällige Bezeichnung für einen Menschen mit wenig Mut; Lusche; Memme; Waschlappen; Weichei
Niemiecki Baby = Rosyjski слабак

liebevolle Bezeichnung für selbstgeschaffene Gegenstände oder Besitz, zu dem man besondere Beziehungen hat
Niemiecki Baby = Rosyjski щенок

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
Niemiecki Mangel = Rosyjski правовой дефект

Maschine mit einer Rolle und einer Anpressmulde zum thermischen Glätten; Kalander
Niemiecki Mangel = Rosyjski каландр-каток для формования

Gerät mit zwei oder mehr Rollen zum Flachwalzen von etwas, zum Auswringen nasser Wäsche; Mange
Niemiecki Mangel = Rosyjski роликовый каток

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Niemiecki Messe = Rosyjski цеоковная служба

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Niemiecki Messe = Rosyjski проповедь

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Niemiecki Messe = Rosyjski служба в церкви

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
Niemiecki Messe = Rosyjski Евхаристия

Ereignis, bei dem Unternehmen ihre Waren zeigen und verkaufen
Niemiecki Messe = Rosyjski выставка

Volksfeste, die zum oder am Jahrestag eines Kirchenpatrons abgehalten werden; Kirmes
Niemiecki Messe = Rosyjski ярмарка

Volksfeste, die zum oder am Jahrestag eines Kirchenpatrons abgehalten werden; Kirmes
Niemiecki Messe = Rosyjski гуляние

Volksfeste, die zum oder am Jahrestag eines Kirchenpatrons abgehalten werden; Kirmes
Niemiecki Messe = Rosyjski народный праздник

gemeinsamer Wohn- und Speiseraum der Schiffsoffiziere; Offizierskasino; Offiziermesse; Offiziersmesse
Niemiecki Messe = Rosyjski офицерская гостиная

gemeinsamer Wohn- und Speiseraum der Schiffsoffiziere; Offizierskasino; Offiziermesse; Offiziersmesse
Niemiecki Messe = Rosyjski офицерское казино

Person, die regelmäßig ein bestimmtes Rauschgift konsumiert
Niemiecki User = Rosyjski торчок

erste Fassung eines Textes, Bildes oder Ähnliches; Erstfassung; Originalausgabe; Originalfassung; Urfassung
Niemiecki Original = Rosyjski оригинальное произведение

von einem Künstler geschaffenes, von anderen Leuten unangetastetes, unverändertes und nicht kopiertes Werk
Niemiecki Original = Rosyjski подлинник

Modell für ein Gemälde; Modell; Vorlage
Niemiecki Original = Rosyjski первоисточник

Modell für ein Gemälde; Modell; Vorlage
Niemiecki Original = Rosyjski модель

Modell für ein Gemälde; Modell; Vorlage
Niemiecki Original = Rosyjski образец

Person mit eigenartigen, auffälligen Charaktereigenschaften; Kauz; Sonderling
Niemiecki Original = Rosyjski человек-оригинал

derjenige oder diejenigen Teilnehmer an einer Veranstaltung, in dessen oder deren Räumlichkeiten diese stattfindet; Hausherr
Niemiecki Gastgeber = Rosyjski организатор