Bohaterskie czyny JConter 496

Tutaj honorujemy naszego bohatera JConter, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, JConter!

Tłumaczenia JConter

Nasz bohater JConter dodał następujące nowe wpisy


Artikel in einem Blog schreiben
Niemiecki bloggen = Fiński pitää blogia

Artikel in einem Blog schreiben
Niemiecki bloggen = Fiński blogata

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Niemiecki abhängen = Fiński riippua jstak

unterscheiden; benachteiligen; (jemanden) benachteiligen; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Niemiecki diskriminieren = Fiński syrjiä

auf einem speziell dafür konzipierten Brett (Surfboard/Surfbrett) im Stehen sich balancierend von den Brandungswellen ans Ufer tragen lassen; netsurfen; wellenreiten
Niemiecki surfen = Fiński surffata

auf einem speziell dafür konzipierten Brett (Surfboard/Surfbrett) im Stehen sich balancierend von den Brandungswellen ans Ufer tragen lassen; netsurfen; wellenreiten
Niemiecki surfen = Fiński purjelautailla

(im Internet) mit oder ohne bestimmte Kriterien nach Informationen suchen, indem man durch das Anklicken von Hyperlinks nach und nach Webseiten aufruft; netsurfen; browsen; netzsurfen; einen Webbrowser benutzen; websurfen
Niemiecki surfen = Fiński surfailla netissä

auf die Knie gehen, eine kniende Haltung einnehmen; hinknien
Niemiecki niederknien = Fiński polvistua

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
Niemiecki Einkommen = Fiński tulot

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Sommer endet
Niemiecki Sommerschlussverkauf = Fiński kesäalennusmyynti

bei allen Plazentatieren diejenige Stelle mittig auf der Vorderseite des Bauchs, wo während der Schwangerschaft beim Heranwachsen im Mutterleib die Nabelschnur angewachsen ist, die über die Plazenta die für das Leben und Wachstum notwendigen Stoffe mit dem Blutkreislauf der Mutter austauscht; Nabel
Niemiecki Bauchnabel = Fiński napa

Schriftzeichen, das nicht zur Reihe der Buchstaben- und Zahlzeichen gehört
Niemiecki Sonderzeichen = Fiński erikoismerkki

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Niemiecki Verkehrsschild = Fiński liikennemerkki

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Niemiecki Verkehrsschild = Fiński tienviitta

Phase negativen Wirtschaftswachstums oder schrumpfenden Bruttoinlandsprodukts; Abschwung
Niemiecki Rezession = Fiński lama

Strauch; Weidendorn; Dünendorn; Audorn; Fasanenbeere; Haffdorn
Niemiecki Sanddorn = Fiński tyrni

Organ im Hals, das am oberen Ende der Luftröhre sitzt und diese beim Schlucken verschließt; Larynx
Niemiecki Kehlkopf = Fiński kurkunpää

Oberhaupt eines deutschen Bundeslandes oder eines Staates; Landesvater
Niemiecki Ministerpräsident = Fiński pääministeri

Unfähigkeit, die Kosten für finanzielle Verpflichtungen zu bestreiten
Niemiecki Pleite = Fiński vararikko

ein kleines Kinderspielzeug, das sich auf einer Spitze im Kreis dreht, wenn man es mit dem entsprechenden Schwung versieht; Topf; Dorl; Pfirre; Trendel; Spielkreisel
Niemiecki Kreisel = Fiński hyrrä

Regenbogenhaut; Regenbogenhaut
Niemiecki Iris = Fiński värikalvo

Schwertlilie; Schwertlilie; Iris
Niemiecki Iris = Fiński iiris

zusammenklappbarer Stuhl
Niemiecki Klappstuhl = Fiński kokoontaitettava tuoli

kleine Drahtklammer zum Zusammenheften von Papier; Klammer; Klammerl
Niemiecki Heftklammer = Fiński klemmari

gebogene Drahtklammer zum Zusammenhalten von Papier; Briefklammer; Büroklammer; Büronadel
Niemiecki Heftklammer = Fiński paperiliitin

Brettspiel mit flachen Spielsteinen
Niemiecki Damespiel = Fiński tammipeli

Einwohner einer Gemeinde
Niemiecki Bürger = Fiński kansalainen

Person, die an Gewässern, in dem Leute schwimmen oder baden, dafür sorgt, dass niemand ertrinkt oder sonst zu Schaden kommt
Niemiecki Rettungsschwimmer = Fiński hengenpelastaja

gläsernes Gefäß, aus dem man trinken kann
Niemiecki Trinkglas = Fiński juomalasi

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Ringordner
Niemiecki Aktenordner = Fiński rengaskansio

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Niemiecki Arbeitsamt = Fiński työvoimatoimisto

ein Kinderspielzeug, das eine Miniatur eines Hauses darstellt und als Behausung für Puppen dient; Puppenstube
Niemiecki Puppenhaus = Fiński nukketalo

drehbarer Stuhl oder Hocker; drehbarer Sessel oder Hocker
Niemiecki Drehstuhl = Fiński pyörivä nojatuoli

Meeresbewohner ohne feste Körperform aus der biologischen Gruppe der achtarmigen Tintenfische; Weichtier mit kurzem, sackartigem Körper und langen, um den Mund herum angeordneten Armen mit Saugnäpfen; Tintenfisch; Polyp
Niemiecki Krake = Fiński mustekala

Meeresbewohner ohne feste Körperform aus der biologischen Gruppe der achtarmigen Tintenfische; Weichtier mit kurzem, sackartigem Körper und langen, um den Mund herum angeordneten Armen mit Saugnäpfen; Tintenfisch; Polyp
Niemiecki Krake = Fiński kraken

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Winter endet
Niemiecki Winterschlussverkauf = Fiński talvialennusmyynti

Tiefbauwerk zur Gewinnung von Grundwasser oder Uferfiltrat, manchmal, vor allem früher, auch Bauwerke zur Gewinnung von Quellwasser; Bohrbrunnen; Bronn; Horizontalfilterbrunnen; Schachtbrunnen; Schlagbrunnen
Niemiecki Brunnen = Fiński lähde

Niemiecki Essstäbchen = Fiński syömäpuikot

größte Zitrusfrucht mit einer gelben bis gelbgrünen Schale, dessen Fruchtfleisch einen säuerlich-bitterlichen Geschmack aufweist
Niemiecki Pampelmuse = Fiński pomelo

größte Zitrusfrucht mit einer gelben bis gelbgrünen Schale, dessen Fruchtfleisch einen säuerlich-bitterlichen Geschmack aufweist
Niemiecki Pampelmuse = Fiński pummelo

Gerät, mit dem mehrere Dinge mithilfe einer Klammer aneinander geheftet werden; Bostitch; Hefter; Heftapparat; Heftgerät; Heftmaschine
Niemiecki Tacker = Fiński nitoja

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Niemiecki Perücke = Fiński peruukki

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Niemiecki Perücke = Fiński tekotukka

rechte oder linke Seite der Lunge
Niemiecki Lungenflügel = Fiński keuhkot

eine Maschine, die Geschirr säubert; Geschirrspüler; Spülmaschine; Geschirrspülautomat
Niemiecki Geschirrspülmaschine = Fiński astianpesukone

Gesamtheit an Geld und geldwerten Gütern im Besitz einer Person oder eines Unternehmens; Besitz; Besitztümer; Eigentum; Gelder; Güter
Niemiecki Vermögen = Fiński varallisuus

ein Mensch, der in einem fremden Land um Aufnahme und Schutz vor politischer Verfolgung bittet; jemand, der einen Asylantrag stellt; Asylsuchender; Asylwerber
Niemiecki Asylbewerber = Fiński turvapaikanhakija

Niemiecki Nebenjob = Fiński sivutyö

treffender beziehungsweise im bestimmten Ziel sitzender Schuss, Hieb, Wurf oder Schlag
Niemiecki Treffer = Fiński osuma

der Name, unter dem ein Kaufmann seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt, unter dem er außerdem klagen und verklagt werden kann
Niemiecki Firma = Fiński yritys

eine flache schirmlose Kopfbedeckung
Niemiecki Barett = Fiński baretti

eine größere Menge aufeinandergeworfenes Heu
Niemiecki Heuhaufen = Fiński heinäsuova

aus Eisen hergestellte Kette
Niemiecki Eisenkette = Fiński rautaketju

Pflanzengattung; Viscum
Niemiecki Mistel = Fiński misteli

Person, die sich als Gefangener im Gefängnis befindet
Niemiecki Gefängnisinsasse = Fiński vanki

Person, die ihre gewohnte Umgebung aus wirtschaftlichen oder persönlichen Gründen freiwillig verlässt
Niemiecki Auswanderer = Fiński maastamuuttaja

PKW oder LKW, der dem Zwecke dient, die Feuerwehr zur Brandbekämpfung, zum Katastrophenschutz, bei Notfällen und damit in Verbindung stehenden Aufgaben zu transportieren; Feuerlöschfahrzeug; Löschfahrzeug; Drehleiter
Niemiecki Feuerwehrauto = Fiński paloauto

Essen und Trinken im Übermaß; Fresserei; Sauferei
Niemiecki Völlerei = Fiński ylensyönti

Herrschaftsgebiet eines Fürsten
Niemiecki Fürstentum = Fiński ruhtinaskunta

das subjektive Recht jedes Menschen seine Meinung zu äußern und zu verbreiten; Meinungsäußerungsfreiheit
Niemiecki Meinungsfreiheit = Fiński sananvapaus

von Menschen erbaute Burg aus Sand
Niemiecki Sandburg = Fiński hiekkalinna

länglicher, beweglicher Zeiger auf dem Zifferblatt einer Uhr, an dem man die Zeit ablesen kann; Zeiger
Niemiecki Uhrzeiger = Fiński viisari

länglicher, beweglicher Zeiger auf dem Zifferblatt einer Uhr, an dem man die Zeit ablesen kann; Zeiger
Niemiecki Uhrzeiger = Fiński kellon osoitin

eine Person, die aussiedelt oder ausgesiedelt ist; Migrant
Niemiecki Aussiedler = Fiński paluumuuttaja

stählerne, verschließbare Fessel um die Handgelenke; Handfessel; Acht
Niemiecki Handschelle = Fiński käsiraudat

Preisnachlass
Niemiecki Ermäßigung = Fiński alennus

kleines Schloss, mondäne Wohnanlage; Adelssitz; Besitztum; Herrschaftshaus; Herrschaftssitz; Landhaus
Niemiecki Palais = Fiński palatsi

Küchengerät, das Geschirr reinigt; Geschirrspülmaschine; Spülmaschine
Niemiecki Geschirrspüler = Fiński astianpesukone

Kurzform für die Haupthimmelsrichtung Süden in der Navigation, Seefahrt
Niemiecki Süd = Fiński etelä

kleine Stadt; Kleinstadt; Provinzstadt; Städele; Städtlein
Niemiecki Städtchen = Fiński pieni kaupunki

meist männliche Person mit magischen Fähigkeiten; Hexer; Hexenmeister; Magier; Magiker; Magus
Niemiecki Zauberer = Fiński velho

jemand, der Zaubertricks aufführt, um Menschen zu unterhalten; Zauberkünstler; Illusionist; Magier; Taschenspieler; Zauberkünstler
Niemiecki Zauberer = Fiński taikuri

hell schimmernd; glänzend
Niemiecki blank = Fiński kiiltävä

die sozialen und wirtschaftlichen Verhältnisse einer Gruppe von Personen oder eine Gesellschaft als Ganzes betreffend; sozial; politisch; öffentlich
Niemiecki gesellschaftlich = Fiński yhteiskunnallinen

den geforderten Aufwand, meist den Preis, wert oder oft auch mehr als wert; billig; geschossen; preiswert
Niemiecki günstig = Fiński edullinen

großes Vermögen besitzend; vermögend; reich; begütert; bemittelt; steinreich
Niemiecki wohlhabend = Fiński varakas

von geringer, schwacher Farbstärke; bleich; fahl; farblos
Niemiecki blass = Fiński kalpea

von geringer, schwacher Farbstärke; bleich; fahl; farblos
Niemiecki blass = Fiński vaalea

von mehreren unterschiedlichen Kulturen geprägt; multikulti
Niemiecki multikulturell = Fiński monikulttuurinen

auf das Ausland bezogen oder sich auf das Ausland beziehend, in der Art und Weise des Auslandes; im Ausland ansässig, aus diesem stammend; fremdländisch
Niemiecki ausländisch = Fiński ulkomaalainen

den Rassismus betreffend, auf der Grundlage von Rassismus
Niemiecki rassistisch = Fiński rasistinen

mit gleichen Rechten ausgestattet
Niemiecki gleichberechtigt = Fiński tasa-arvoinen

gegen Fremde nur ablehnend oder direkt feindlich gesinnt; ausländerfeindlich; rassistisch; xenophob
Niemiecki fremdenfeindlich = Fiński muukalaisvihamielinen

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Niemiecki zuverlässig = Fiński luotettava

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Niemiecki einheimisch = Fiński paikallinen

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Niemiecki einheimisch = Fiński lokaali

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Niemiecki abwesend = Fiński poissa

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Niemiecki abwesend = Fiński ei läsnä

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Niemiecki abwesend = Fiński poissaoleva

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Niemiecki selbstständig = Fiński itsenäinen

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Niemiecki selbstständig = Fiński riippumaton

sehr sparsam; nicht bereit, Geld auszugeben; knauserig; knickerig; sparsam; den Pfennig dreimal herumdrehen
Niemiecki geizig = Fiński itara

sehr sparsam; nicht bereit, Geld auszugeben; knauserig; knickerig; sparsam; den Pfennig dreimal herumdrehen
Niemiecki geizig = Fiński kitsas

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Niemiecki kompetent = Fiński pätevä

über eine vergleichsweise kurze Zeitspanne; vorübergehend; zeitweilig
Niemiecki kurzzeitig = Fiński lyhytaikainen

über eine vergleichsweise kurze Zeitspanne; vorübergehend; zeitweilig
Niemiecki kurzzeitig = Fiński hetkellinen

stark im Glauben an Gott, ihn achtend und seine Gebote beachtend; glaubensstark; gottgefällig; strenggläubig
Niemiecki gottesfürchtig = Fiński jumalaapelkäävä

stark im Glauben an Gott, ihn achtend und seine Gebote beachtend; glaubensstark; gottgefällig; strenggläubig
Niemiecki gottesfürchtig = Fiński hurskas

durch Volksentscheide bestimmt, zur Demokratie gehörig; freiheitlich; rechtsstaatlich; republikanisch
Niemiecki demokratisch = Fiński demokraattinen

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Niemiecki anwesend = Fiński paikalla

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Niemiecki anwesend = Fiński läsnä

voller Verantwortungsbewusstsein; gewissenhaft; pflichtbewusst
Niemiecki verantwortungsbewusst = Fiński vastuuntuntoinen

nicht von der Erde stammend, nicht auf der Erde befindlich; extraterrestrisch
Niemiecki außerirdisch = Fiński maapallon ulkopuolinen