Bohaterskie czyny Наталья
39
Tutaj honorujemy naszego bohatera Наталья, który regularnie i niestrudzenie tworzył nowe wpisy oraz oceniał istniejące. Dzięki temu ta strona stała się bardziej informacyjna, pomocna i lepsza. Wszyscy inni użytkownicy tej niemieckiej strony internetowej i naszej niemieckiej aplikacji korzystają z tego. Dziękujemy, Наталья!
Tłumaczenia Наталья
Nasz bohater Наталья dodał następujące nowe wpisy
sich (besonders auf einem Stuhl) unruhig hin und her bewegen; auf etwas hin und her ~
sich (besonders auf einem Stuhl) unruhig hin und her bewegen; auf etwas hin und her ~
gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
zwei oder mehr Substanzen so verrühren, dass ein Brei oder eine neue Masse entsteht; vermengen; verrühren