Przykładowe zdania z czasownikiem beziehen
Przykłady użycia koniugacji czasownika beziehen. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem beziehen. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika beziehen.
Czas teraźniejszy
-
Tom
bezieht
das Bett.
Tom makes the bed.
-
Der Himmel
bezieht
sich.
The sky is referring.
-
Ich
beziehe
ein wöchentliches Gehalt.
I receive a weekly salary.
-
Beziehst
du dich auf mich?
Are you referring to me?
-
In vielen Grußformeln
bezieht
man sich auf Gott.
In many greetings, one refers to God.
-
Tom
bezieht
ein üppiges Gehalt.
Tom receives a generous salary.
-
Die Erkenntnis
bezieht
sich nach Auffassung Berkeleys nicht auf Dinge außer dem Bewusstsein.
The knowledge, according to Berkeley, does not refer to things outside of consciousness.
-
Nein, ich
beziehe
mich nicht auf Pornofilme.
No, I am not referring to pornographic films.
-
Ich
beziehe
meine Lebensmittel, soweit das möglich ist, direkt vom Bauernhof.
I get my groceries, as far as possible, directly from the farm.
-
Er
bezieht
ein sechsstelliges Gehalt.
He has a six-figure salary.
Präteritum
-
Tom
bezog
sein Bett neu.
Tom put clean sheets on his bed.
-
Auf welches Wörterbuch
bezogst
du dich?
Which dictionary were you referring to?
-
Seine Kritik
bezog
sich nur auf Kleinigkeiten.
His criticism only referred to incidental matters.
-
Sie
bezogen
ein Lager am Flussufer.
They set up a camp by the riverbank.
-
Im vergangenen Jahr
bezog
er die Hochschule.
Last year he attended the university.
Tryb przyp. I
-
Tryb przypuszcz.
-
Tryb rozkazujący
-
Bezokolicznik
-
Wann können wir endlich das neue Haus
beziehen
?
When can we finally move into the new house?
-
Morgen werde ich die Arbeitsstelle
beziehen
.
Tomorrow I will start the job.
-
Die Decke müssen wir
beziehen
, damit sie geschont wird.
We need to cover the blanket so that it is preserved.
-
In Österreich führte das Verbot dazu, dass österreichische Mediziner die von ihnen mit herausgegebenen Zeitschriften mit einem Verlagsort im Deutschen Reich nicht mehr
beziehen
konnten.
In Austria, the ban led to Austrian doctors no longer being able to access the journals they had published with a place of publication in the German Empire.
Imiesłów
-
Die Betten werden jede Woche frisch
bezogen
.
The beds are freshly made every week.
-
Soeben habe ich mein Bett frisch
bezogen
.
I've just put new sheets on my bed.
-
Dieses Merkblatt kann kostenlos
bezogen
werden.
That leaflet can be obtained for free.
-
Die Luftabwehr hat in der Heimatbasis Stellung
bezogen
.
The air defense has taken position at the home base.
Tabela czasowników Zasady
- Jak odmienia się beziehen w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się beziehen w Präteritum?
- Jak odmienia się beziehen w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się beziehen w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się beziehen w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się beziehen w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się beziehen w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
tryb oznajmujący
Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona czynna dla czasownika beziehen
-
Tom
bezieht
das Bett.
Tom makes the bed.
-
Der Himmel
bezieht
sich.
The sky is referring.
-
Ich
beziehe
ein wöchentliches Gehalt.
I receive a weekly salary.
-
Tom
bezog
sein Bett neu.
Tom put clean sheets on his bed.
-
Wir
bezogen
ein neues Haus.
We moved into a new house.
-
Beziehst
du dich auf mich?
Are you referring to me?
-
Auf welches Wörterbuch
bezogst
du dich?
Which dictionary were you referring to?
-
In vielen Grußformeln
bezieht
man sich auf Gott.
In many greetings, one refers to God.
-
Tom
bezieht
ein üppiges Gehalt.
Tom receives a generous salary.
-
Seine ironischen Bemerkungen sind nicht auf Sie
bezogen
.
His ironical remarks aren't directed at you.
-
Seine Kritik
bezog
sich nur auf Kleinigkeiten.
His criticism only referred to incidental matters.
-
Die Erkenntnis
bezieht
sich nach Auffassung Berkeleys nicht auf Dinge außer dem Bewusstsein.
The knowledge, according to Berkeley, does not refer to things outside of consciousness.
-
Worauf
beziehen
sich diese Beträge?
What do these amounts refer to?
-
Sie
bezogen
ein Lager am Flussufer.
They set up a camp by the riverbank.
-
Nein, ich
beziehe
mich nicht auf Pornofilme.
No, I am not referring to pornographic films.
Tabela czasowników
Tryb łączący
Użycie trybu łączącego Strona czynna dla czasownika beziehen
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze z "würde"
Tryb rozkazujący
Zdania w trybie rozkazującym Strona czynna dla czasownika beziehen
Karty pracy
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego beziehen
-
beziehen
begin, move in, obtain, receive, refer, start, allude to, apply to
получать, относиться, ссылаться, въехать, въезжать, заволакиваться, затягивать, иметь отношение
recibir, relacionar, revestir, adquirir, cobrar, comenzar, comprar, conectar
obtenir, recevoir, acheter, avoir trait à, concerner, couvrir, emballer, emménager dans
almak, başlamak, kaplamak, taşınmak, abone olmak, getirtmek, bağlantı kurmak, ilişki kurmak
cobrir, receber, relacionar, anuviar-se, assinar, começar, comprar, defender
ricevere, accennare, attingere, collegarsi a, coprire, coprirsi, entrare in, fare capo a
obține, se referi, primi, se conecta, se muta, împrejmui, începe, întuneca
beköltözik, beszerez, bevon, elkezd, hivatkozik, húz, kap, vonatkozik
nabyć, odnosić do, odnosić się, powlekać, rozpoczynać, wprowadzać się, abonować, chmurzyć się
αναφέρομαι, αφορώ, εγκαθίσταμαι σε, λαμβάνω, παίρνω, συννεφιάζω, συσχετίζω, μετακομίζω
betrekken, ontvangen, bespannen, bezetten, innemen, kopen, krijgen, overtrekken
nastěhovat se, týkat se, vztahovat se, abonovat, dostávat, dostávattat, odbírat, odebrat
flytta in, få, byta lakan, bädda, börja på, erhålla, flytta in i, ha
besøge, betrække, blive skyet, flytte ind i, få, holde, oppebære, overtrække
受け取る, 入る, 取り寄せる, 関係する, 包む, 取得する, 囲む, 始める
començar, ennuvolar-se, rebre, comprar, establir-se, ocupar, recobrir, referir-se
muuttaa, saada, tilata, nostaa, päällystää, aloittaa, hämärtyä, käynnistää
flytte inn i, få utbetalt, holde, skifte sengetøy, begynne, flytte inn, forandre seg, forbindelse
eskuratu, estalki, harreman, hasiera eman, ilundu, jasotzea, lotura, sartu
dobiti, obložiti, okružiti, pokvariti, povezati, prihvatiti, useliti se, uspostaviti vezu
влегување, добијам, започнува, обвивам, однос, опкружувам, поврзување, помрачува
imeti povezavo, obleči, pokriti, povezati, prejeti, vseli, zatemniti, začeti
dostať, nasťahovať sa, obklopiť, spájať sa, vzťahovať sa, zabaliť, začať, začiatok
dobiti, oblačiti se, obložiti, odnositi se, okružiti, povezati, primiti, useliti se
dobiti, obložiti, pokvariti, povezati, primiti, useliti se, uspostaviti, zamagliti
мати відношення до, посилатись, стосуватись, в'їжджати, відносини, замовлення, зв'язок, обгортати
вземам, влизам, започвам, настанявам се, обвивам, обгръщам, обхващам, отнасям
абкружаць, акружаць, атрымаць, замовіць, засмучацца, звязваць, злучаць, пачаць
הקשר، להתחיל، להתמקם، להתעכר، לקבל، עטוף، קשר
ارتباط، استلام، اشترى، انتقال، بدء شيء، تدهور، تسلم، تغليف
دریافت کردن، شروع کردن، روکش کردن، مربوط شدن، آبونمان شدن، احاطه کردن، ارتباط، ارجاع دادن
حاصل کرنا، بدلنا، تعلق، داخل ہونا، رشتہ، شروع کرنا، غیر دوستانہ ہونا، موصول کرنا
beziehen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa beziehenZasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji