Przykładowe zdania z czasownikiem schockieren
Przykłady użycia koniugacji czasownika schockieren. Są to prawdziwe zdania oraz zdania z projektu Tatoeba. Dla każdej formy czasownika wyświetlany jest taki przykładowy zwrot. Forma czasownika jest wyróżniona. Jeśli jest więcej niż jedno zdanie, losowo wybierany jest przykład z niemieckim czasownikiem schockieren. Aby nie tylko zrozumieć koniugację na przykładach, ale także ją przećwiczyć, dostępne są arkusze ćwiczeń dla czasownika schockieren.
Czas teraźniejszy
-
Präteritum
-
Die Nachricht
schockierte
die Öffentlichkeit.
The news shocked the public.
-
Die Forderung auf Pistolen
schockierte
den Grafen.
The demand for pistols shocked the count.
-
Die Kosten für die Reparatur des Dachs
schockierten
sie.
The cost of repairing the roof shocked her.
-
Die Nachricht von seinem plötzlichen Tod
schockierte
die ganze Nation.
The news of his sudden death shocked the whole nation.
-
Die in dem friedlichen Dörfchen begangene brutale Mordtat
schockierte
die lokale Anwohnerschaft.
The brutal murder committed in the peaceful village shocked the local residents.
Tryb przyp. I
-
Tryb przypuszcz.
-
Tryb rozkazujący
-
Bezokolicznik
-
Imiesłów
-
Der Terroranschlag in Paris hat die Welt
schockiert
.
The terrorist attack in Paris has shocked the world.
-
Die Gewalt-Tat hat viele Menschen
schockiert
.
The violent act has shocked many people.
-
Ich weiß, dass Sie
schockiert
sind.
I know you're shocked.
Tabela czasowników Zasady
- Jak odmienia się schockieren w Czas teraźniejszy?
- Jak odmienia się schockieren w Präteritum?
- Jak odmienia się schockieren w Tryb rozkazujący?
- Jak odmienia się schockieren w Konjunktiv I?
- Jak odmienia się schockieren w Konjunktiv II?
- Jak odmienia się schockieren w Bezokolicznik?
- Jak odmienia się schockieren w Imiesłów?
- Jak odmienia się czasowniki po niemiecku?
Czas teraźniejszy Präteritum Tryb rozkazujący Tryb łączący I Tryb łączący II Bezokolicznik Imiesłów
tryb oznajmujący
Przykładowe zdania w trybie oznajmującym Strona czynna dla czasownika schockieren
-
Die Nachricht
schockierte
die Öffentlichkeit.
The news shocked the public.
-
Die Forderung auf Pistolen
schockierte
den Grafen.
The demand for pistols shocked the count.
-
Die Kosten für die Reparatur des Dachs
schockierten
sie.
The cost of repairing the roof shocked her.
-
Die Nachricht von seinem plötzlichen Tod
schockierte
die ganze Nation.
The news of his sudden death shocked the whole nation.
-
Die in dem friedlichen Dörfchen begangene brutale Mordtat
schockierte
die lokale Anwohnerschaft.
The brutal murder committed in the peaceful village shocked the local residents.
Tabela czasowników
Tryb łączący
Użycie trybu łączącego Strona czynna dla czasownika schockieren
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze z "würde"
Tryb rozkazujący
Zdania w trybie rozkazującym Strona czynna dla czasownika schockieren
Karty pracy
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego schockieren
-
schockieren
shock, scandalize, dismay, give a shock, gross out, horrify, outrage, poleaxe
шокировать, возмущать
causar un shock, chocar, escandalizar, impactar, indignar, sorprender
choquer, offusquer, scandaliser
rahatsız etmek, şok etmek, şoke etmek
chocar, escandalizar, deixar chocado, deixar escandalizado, deixar horrorizado, horrorizar
scandalizzare, scioccare, sconvolgere, turbare
surprinde neplăcut, șoca
felháborít, kiborít, megbotránkoztat, megdöbbent, megráz
szokować, oburzać, zaszokować
σοκάρει, ταράσσει
aanstoot geven, choqueren, ontzetten, schokken, verrassen
překvapit, šokovat
chocka, chockera, förarga, överraska
chokere, overraske
ショックを与える, 驚かせる
indignar, sorprendre, xocar
järkyttää, shokata
sjokkere, overraske
sokatzen, ustekabean jarri
uznemiriti, šokirati
вознемирува, шокира
presenetiti, zgroziti, šokirati
pohoršiť, prekvapiť, šokovať
uznemiriti, šokirati
uzrujati, šokirati
вражати, обурювати, шокувати
възмущение, шокиране
узрушваць, шокаваць
mengejutkan
gây sốc
hayratga solmoq
चौंकाना
震惊
ทำให้ตกใจ
충격을 주다
şok etmək
შოკირება
চমকে দেওয়া
shokoj
चकित करणे
चकित पार्नु
ఆశ్చర్యపరచడం
šokēt
அதிர்ச்சி ஏற்படுத்து
šokeerima
զարմացնել
şoke kirin
להזדעזע، להפתיע، להרגיז
صدم، أزعج
تکان دادن، شوک دادن
حیران کرنا، صدمہ دینا
schockieren in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa schockieren- [Kultur] jemanden entrüsten, jemanden unangenehm überraschen, bei jemandem Anstoß erregen, entrüsten, schocken, erschüttern, erschrecken, einen Skandal hervorrufen
500
Ups ... Niestety na stronie wystąpił błąd
Strona https://pl.verbformen.net/conjugation/examples/schockieren.htm ma błąd. Właśnie zostaliśmy poinformowani o tym błędzie. Pracujemy nad rozwiązaniem problemu, aby strona była wkrótce ponownie dostępna.
Szukaj w słowniku Netzverb
Wszystkie niemieckie czasownikiA1 · czasownik · sein · nieregularny · rozdzielny · strona bierna · <także: nieprzechodni · przechodni>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(bier., von+D, auf+A, nach+D)
A1 · czasownik · haben · nieregularny · rozdzielny · <także: przechodni · zwrotny · strona bierna>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, bier., cel., von+D, auf+A)
A1 · czasownik · haben · nieregularny · rozdzielny · <także: przechodni · strona bierna>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(bier., von+D, nach+D)
A1 · czasownik · sein · nieregularny · rozdzielny · <także: nieprzechodni · przechodni>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(bier., von+D, nach+D)
» Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen
. Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.
A1 · czasownik · haben · nieregularny · rozdzielny · <także: przechodni · nieprzechodni · zwrotny>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, bier., cel., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Am Schluss geben
Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab
. At the end, please submit your exam to me.
A1 · czasownik · haben · regularny · rozdzielny · przechodni · strona bierna
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
bier.
» Nachdem ich die Kleider aus der Reinigung abgeholt
hatte, fuhr ich zum Geburtstag meiner Mutter. After I picked up the clothes from the dry cleaner, I drove to my mother's birthday.
A1 · czasownik · haben · regularny · rozdzielny · <także: przechodni · nieprzechodni · strona bierna>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(bier., von+D, mit+D)
» Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet
. The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.
A1 · czasownik · haben · regularny · rozdzielny · <także: przechodni · nieprzechodni · strona bierna>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(bier., cel.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · czasownik · haben · nieregularny · rozdzielny · strona bierna · <także: przechodni · zwrotny>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
bier., (sich+A, cel., zu+D, für+A, als)
» Ich könnte dir einen Kaffee anbieten
. I could offer you a coffee.
A1 · czasownik · haben · nieregularny · rozdzielny · <także: przechodni · nieprzechodni>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(bier., von+D, bei+D, mit+D, als)
» Erst als die Influencer anfingen
, die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.
A1 · czasownik · haben · regularny · rozdzielny · przechodni · <także: strona bierna>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
bier.
» Du musst dieses Symbol auf dem Bildschirm mit der Maus anklicken
, um das Programm zu starten. You must click this symbol on the screen with the mouse to start the program.
A1 · czasownik · sein · nieregularny · rozdzielny · <także: nieprzechodni · przechodni>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(bier., cel., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Das Paket kam
gestern bei mir an
. The package arrived at my place yesterday.
⁷ przestarzałe
Wszystkie niemieckie czasowniki