Odmiana niemieckiego czasownika freisprechen

Koniugacja czasownika freisprechen (uniewinniać, uniewinnić) jest nieregularna. Podstawowe formy to spricht frei, sprach frei i hat freigesprochen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych e - a - o. Jako czasownik posiłkowy dla freisprechen używa się "haben". Pierwsza sylaba frei- z freisprechen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika freisprechen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla freisprechen. Możesz nie tylko odmieniać freisprechen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze

C2 · nieregularny · haben · rozdzielny

frei·sprechen

spricht frei · sprach frei · hat freigesprochen

 Zmiana samogłoski rdzenia  e - a - o   Zmiana e/i w czasie teraźniejszym i trybie rozkazującym 

Angielski clear of, qualify, absolve, absolve (from), acquit of, acquit of a charge, clear of (doing), discharge, exculpate, exculpate from, exonerate (from), exonerate from, find not guilty, ransom, acquit, certify, dismiss

[Recht, Wirtschaft, …] durch Urteil erklären, dass die Anklage nicht zu halten ist; jemandem aufgrund bestandener Abschlussprüfung den Status eines Gesellen oder Facharbeiters verleihen; entlasten, lossprechen (von), entladen, für unschuldig befinden

(bier., von+D)

» Er wurde freigesprochen . Angielski He was acquitted.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla freisprechen

Czas teraźniejszy

ich sprech(e)⁵ frei
du sprichst frei
er spricht frei
wir sprechen frei
ihr sprecht frei
sie sprechen frei

Präteritum

ich sprach frei
du sprachst frei
er sprach frei
wir sprachen frei
ihr spracht frei
sie sprachen frei

Tryb rozkazujący

-
sprich (du) frei
-
sprechen wir frei
sprecht (ihr) frei
sprechen Sie frei

Tryb przyp. I

ich spreche frei
du sprechest frei
er spreche frei
wir sprechen frei
ihr sprechet frei
sie sprechen frei

Tryb przypuszcz.

ich spräche frei
du sprächest frei
er spräche frei
wir sprächen frei
ihr sprächet frei
sie sprächen frei

Bezokolicznik

freisprechen
freizusprechen

Imiesłów

freisprechend
freigesprochen

⁵ Tylko w użyciu potocznym


tryb oznajmujący

Czasownik freisprechen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

ich sprech(e)⁵ frei
du sprichst frei
er spricht frei
wir sprechen frei
ihr sprecht frei
sie sprechen frei

Präteritum

ich sprach frei
du sprachst frei
er sprach frei
wir sprachen frei
ihr spracht frei
sie sprachen frei

Czas przeszły dokonany

ich habe freigesprochen
du hast freigesprochen
er hat freigesprochen
wir haben freigesprochen
ihr habt freigesprochen
sie haben freigesprochen

Nadrzędny przeszły

ich hatte freigesprochen
du hattest freigesprochen
er hatte freigesprochen
wir hatten freigesprochen
ihr hattet freigesprochen
sie hatten freigesprochen

Czas przyszły I

ich werde freisprechen
du wirst freisprechen
er wird freisprechen
wir werden freisprechen
ihr werdet freisprechen
sie werden freisprechen

czas przyszły dokonany

ich werde freigesprochen haben
du wirst freigesprochen haben
er wird freigesprochen haben
wir werden freigesprochen haben
ihr werdet freigesprochen haben
sie werden freigesprochen haben

⁵ Tylko w użyciu potocznym

Tryb łączący

Odmiana czasownika freisprechen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

ich spreche frei
du sprechest frei
er spreche frei
wir sprechen frei
ihr sprechet frei
sie sprechen frei

Tryb przypuszcz.

ich spräche frei
du sprächest frei
er spräche frei
wir sprächen frei
ihr sprächet frei
sie sprächen frei

Tryb przyp. Perf.

ich habe freigesprochen
du habest freigesprochen
er habe freigesprochen
wir haben freigesprochen
ihr habet freigesprochen
sie haben freigesprochen

Konj. zaprzeszły

ich hätte freigesprochen
du hättest freigesprochen
er hätte freigesprochen
wir hätten freigesprochen
ihr hättet freigesprochen
sie hätten freigesprochen

Tryb przypuszczający przyszły I

ich werde freisprechen
du werdest freisprechen
er werde freisprechen
wir werden freisprechen
ihr werdet freisprechen
sie werden freisprechen

Tryb przysz. dok.

ich werde freigesprochen haben
du werdest freigesprochen haben
er werde freigesprochen haben
wir werden freigesprochen haben
ihr werdet freigesprochen haben
sie werden freigesprochen haben

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

ich würde freisprechen
du würdest freisprechen
er würde freisprechen
wir würden freisprechen
ihr würdet freisprechen
sie würden freisprechen

Tryb przyp. zaprzeszły

ich würde freigesprochen haben
du würdest freigesprochen haben
er würde freigesprochen haben
wir würden freigesprochen haben
ihr würdet freigesprochen haben
sie würden freigesprochen haben

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika freisprechen


Czas teraźniejszy

sprich (du) frei
sprechen wir frei
sprecht (ihr) frei
sprechen Sie frei

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla freisprechen


Bezokolicznik I


freisprechen
freizusprechen

Bezokolicznik II


freigesprochen haben
freigesprochen zu haben

Imiesłów czynny


freisprechend

Imiesłów II


freigesprochen

  • Er wurde freigesprochen . 
  • Er ist freigesprochen worden. 
  • Tom wurde vom Gericht freigesprochen . 

Przykłady

Przykładowe zdania dla freisprechen


  • Er wurde freigesprochen . 
    Angielski He was acquitted.
  • Er ist freigesprochen worden. 
    Angielski He was acquitted.
  • Tom wurde vom Gericht freigesprochen . 
    Angielski Tom was exonerated by the court.
  • Rolf wurde von der Fahrerflucht freigesprochen . 
    Angielski Rolf was acquitted of hit and run.
  • Tom wurde wegen Mangels an Beweisen freigesprochen . 
    Angielski Tom was acquitted for lack of evidence.
  • Ein Jahr später hat ein Gericht ihn freigesprochen . 
    Angielski A year later, a court acquitted him.
  • Der Beschuldigte wurde freigesprochen . 
    Angielski The accused was found not guilty.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego freisprechen


Niemiecki freisprechen
Angielski clear of, qualify, absolve, absolve (from), acquit of, acquit of a charge, clear of (doing), discharge
Rosyjski оправдать, оправдывать, позволить, присвоить
hiszpański absolver, absolver de, declarar inocente, exculpar, indultar, certificar, freisprechen, freispruch
francuski acquitter, absoudre, déclarer non coupable, innocenter, libérer, relaxer, certifier, diplômer
turecki beraat ettirmek, beraat etmek, ustalık belgesi verme, çıraklıktan çıkarma
portugalski absolver, descriminar, freisprechen, Gesellenprüfung, acquittar
włoski assolvere, dichiarare innocente, prosciogliere, Gesellenbrief, freisprechen, freispruch
rumuński absolvi, admite, certifica
Węgierski felment, mesteri cím, mesterképzés
Polski uniewinniać, uniewinnić, awansować, oczyścić z zarzutów, przyznać tytuł
Grecki αθωώνω, απαλλάσσω, αθώωση, κατάταξη, πιστοποίηση
Holenderski vrijspreken, niet schuldig verklaren, afstudeerder, vakman
czeski zprošťovat obžaloby, zprošťovatstit obžaloby, osvobodit, povýšit
Szwedzki frikänna, fackarbetare, fria, gesäll
Duński frifinde, frikende, få sit svendebrev, anerkende, frigive
Japoński 無罪を宣告する, 認定する, 資格を与える
kataloński absoldre, certificar, exonerar, reconèixer
fiński mestari, vapauttaa
norweski frikjenne, frigi
baskijski askatzea, baldintzape, berritzea
serbski dodeliti status, osloboditi, priznati
macedoński ослободен, ослободување, прием во занает
słoweński oprostiti, podeliti naziv
Słowacki oslobodiť, osvobodiť, prijať za majstra
bośniacki osloboditi, priznati
chorwacki osloboditi, priznati
Ukraiński виправдати, зняти обвинувачення, присвоїти звання
bułgarski оправдаване, професионално удостоверение
Białoruski адпускаць, апраўдаць, даваць статус
Hebrajskiהסמכה، זיכוי، שחרור
arabskiبرأ، حكم ببراءته، إجازة، تأهيل، تبرئة
Perskiتبرئه کردن، گواهی دادن
urduبری کرنا، بے گناہ قرار دینا، کسی کو کاریگر کا درجہ دینا

freisprechen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa freisprechen

  • [Recht, Wirtschaft, …] durch Urteil erklären, dass die Anklage nicht zu halten ist, jemandem aufgrund bestandener Abschlussprüfung den Status eines Gesellen oder Facharbeiters verleihen, entlasten, lossprechen (von), entladen, für unschuldig befinden
  • [Recht, Wirtschaft, …] durch Urteil erklären, dass die Anklage nicht zu halten ist, jemandem aufgrund bestandener Abschlussprüfung den Status eines Gesellen oder Facharbeiters verleihen, entlasten, lossprechen (von), entladen, für unschuldig befinden
  • [Recht, Wirtschaft, …] durch Urteil erklären, dass die Anklage nicht zu halten ist, jemandem aufgrund bestandener Abschlussprüfung den Status eines Gesellen oder Facharbeiters verleihen, entlasten, lossprechen (von), entladen, für unschuldig befinden

freisprechen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Przyimki

Przyimki dla freisprechen


  • jemand/etwas spricht jemanden von etwas frei
  • jemand/etwas spricht von etwas frei

Zastosowania  Przyimki 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik freisprechen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika freisprechen


Konjugacja czasownika frei·sprechen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika frei·sprechen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (spricht frei - sprach frei - hat freigesprochen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary freisprechen oraz na freisprechen w Duden.

Odmiana freisprechen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich sprech(e) freisprach freispreche freispräche frei-
du sprichst freisprachst freisprechest freisprächest freisprich frei
er spricht freisprach freispreche freispräche frei-
wir sprechen freisprachen freisprechen freisprächen freisprechen frei
ihr sprecht freispracht freisprechet freisprächet freisprecht frei
sie sprechen freisprachen freisprechen freisprächen freisprechen frei

tryb oznajmujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich sprech(e) frei, du sprichst frei, er spricht frei, wir sprechen frei, ihr sprecht frei, sie sprechen frei
  • Präteritum: ich sprach frei, du sprachst frei, er sprach frei, wir sprachen frei, ihr spracht frei, sie sprachen frei
  • Czas przeszły dokonany: ich habe freigesprochen, du hast freigesprochen, er hat freigesprochen, wir haben freigesprochen, ihr habt freigesprochen, sie haben freigesprochen
  • Zaprzeszły: ich hatte freigesprochen, du hattest freigesprochen, er hatte freigesprochen, wir hatten freigesprochen, ihr hattet freigesprochen, sie hatten freigesprochen
  • Czas przyszły I: ich werde freisprechen, du wirst freisprechen, er wird freisprechen, wir werden freisprechen, ihr werdet freisprechen, sie werden freisprechen
  • czas przyszły dokonany: ich werde freigesprochen haben, du wirst freigesprochen haben, er wird freigesprochen haben, wir werden freigesprochen haben, ihr werdet freigesprochen haben, sie werden freigesprochen haben

Tryb łączący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ich spreche frei, du sprechest frei, er spreche frei, wir sprechen frei, ihr sprechet frei, sie sprechen frei
  • Präteritum: ich spräche frei, du sprächest frei, er spräche frei, wir sprächen frei, ihr sprächet frei, sie sprächen frei
  • Czas przeszły dokonany: ich habe freigesprochen, du habest freigesprochen, er habe freigesprochen, wir haben freigesprochen, ihr habet freigesprochen, sie haben freigesprochen
  • Zaprzeszły: ich hätte freigesprochen, du hättest freigesprochen, er hätte freigesprochen, wir hätten freigesprochen, ihr hättet freigesprochen, sie hätten freigesprochen
  • Czas przyszły I: ich werde freisprechen, du werdest freisprechen, er werde freisprechen, wir werden freisprechen, ihr werdet freisprechen, sie werden freisprechen
  • czas przyszły dokonany: ich werde freigesprochen haben, du werdest freigesprochen haben, er werde freigesprochen haben, wir werden freigesprochen haben, ihr werdet freigesprochen haben, sie werden freigesprochen haben

Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna

  • Präteritum: ich würde freisprechen, du würdest freisprechen, er würde freisprechen, wir würden freisprechen, ihr würdet freisprechen, sie würden freisprechen
  • Zaprzeszły: ich würde freigesprochen haben, du würdest freigesprochen haben, er würde freigesprochen haben, wir würden freigesprochen haben, ihr würdet freigesprochen haben, sie würden freigesprochen haben

Tryb rozkazujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: sprich (du) frei, sprechen wir frei, sprecht (ihr) frei, sprechen Sie frei

Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna

  • Bezokolicznik I: freisprechen, freizusprechen
  • Bezokolicznik II: freigesprochen haben, freigesprochen zu haben
  • Imiesłów czynny: freisprechend
  • Imiesłów II: freigesprochen

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) podlegają warunkom tam zapisanym. Te oraz powiązany artykuł można znaleźć pod następującymi linkami: Urteil gegen Enthüller, Weniger Schmerzens-Geld für Kachelmann

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 4943054, 4943055, 8056107, 2828375, 3186665

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 116517

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 300160, 300160

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): freisprechen