Odmiana niemieckiego czasownika freisprechen ⟨Zdanie podrzędne⟩

Koniugacja czasownika freisprechen (uniewinniać, uniewinnić) jest nieregularna. Podstawowe formy to ... freispricht, ... freisprach i ... freigesprochen hat. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych e - a - o. Jako czasownik posiłkowy dla freisprechen używa się "haben". Pierwsza sylaba frei- z freisprechen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie podrzędne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika freisprechen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla freisprechen. Możesz nie tylko odmieniać freisprechen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze

C2 · nieregularny · haben · rozdzielny

frei·sprechen

... freispricht · ... freisprach · ... freigesprochen hat

 Zmiana samogłoski rdzenia  e - a - o   Zmiana e/i w czasie teraźniejszym i trybie rozkazującym 

Angielski clear of, qualify, absolve, absolve (from), acquit of, acquit of a charge, clear of (doing), discharge, exculpate, exculpate from, exonerate (from), exonerate from, find not guilty, ransom, acquit, certify, dismiss

[Recht, Wirtschaft, …] durch Urteil erklären, dass die Anklage nicht zu halten ist; jemandem aufgrund bestandener Abschlussprüfung den Status eines Gesellen oder Facharbeiters verleihen; entlasten, lossprechen (von), entladen, für unschuldig befinden

(bier., von+D)

» Er wurde freigesprochen . Angielski He was acquitted.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla freisprechen

Czas teraźniejszy

... ich freisprech(e)⁵
... du freisprichst
... er freispricht
... wir freisprechen
... ihr freisprecht
... sie freisprechen

Präteritum

... ich freisprach
... du freisprachst
... er freisprach
... wir freisprachen
... ihr freispracht
... sie freisprachen

Tryb rozkazujący

-
sprich (du) frei
-
sprechen wir frei
sprecht (ihr) frei
sprechen Sie frei

Tryb przyp. I

... ich freispreche
... du freisprechest
... er freispreche
... wir freisprechen
... ihr freisprechet
... sie freisprechen

Tryb przypuszcz.

... ich freispräche
... du freisprächest
... er freispräche
... wir freisprächen
... ihr freisprächet
... sie freisprächen

Bezokolicznik

freisprechen
freizusprechen

Imiesłów

freisprechend
freigesprochen

⁵ Tylko w użyciu potocznym


tryb oznajmujący

Czasownik freisprechen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

... ich freisprech(e)⁵
... du freisprichst
... er freispricht
... wir freisprechen
... ihr freisprecht
... sie freisprechen

Präteritum

... ich freisprach
... du freisprachst
... er freisprach
... wir freisprachen
... ihr freispracht
... sie freisprachen

Czas przeszły dokonany

... ich freigesprochen habe
... du freigesprochen hast
... er freigesprochen hat
... wir freigesprochen haben
... ihr freigesprochen habt
... sie freigesprochen haben

Nadrzędny przeszły

... ich freigesprochen hatte
... du freigesprochen hattest
... er freigesprochen hatte
... wir freigesprochen hatten
... ihr freigesprochen hattet
... sie freigesprochen hatten

Czas przyszły I

... ich freisprechen werde
... du freisprechen wirst
... er freisprechen wird
... wir freisprechen werden
... ihr freisprechen werdet
... sie freisprechen werden

czas przyszły dokonany

... ich freigesprochen haben werde
... du freigesprochen haben wirst
... er freigesprochen haben wird
... wir freigesprochen haben werden
... ihr freigesprochen haben werdet
... sie freigesprochen haben werden

⁵ Tylko w użyciu potocznym

Tryb łączący

Odmiana czasownika freisprechen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

... ich freispreche
... du freisprechest
... er freispreche
... wir freisprechen
... ihr freisprechet
... sie freisprechen

Tryb przypuszcz.

... ich freispräche
... du freisprächest
... er freispräche
... wir freisprächen
... ihr freisprächet
... sie freisprächen

Tryb przyp. Perf.

... ich freigesprochen habe
... du freigesprochen habest
... er freigesprochen habe
... wir freigesprochen haben
... ihr freigesprochen habet
... sie freigesprochen haben

Konj. zaprzeszły

... ich freigesprochen hätte
... du freigesprochen hättest
... er freigesprochen hätte
... wir freigesprochen hätten
... ihr freigesprochen hättet
... sie freigesprochen hätten

Tryb przypuszczający przyszły I

... ich freisprechen werde
... du freisprechen werdest
... er freisprechen werde
... wir freisprechen werden
... ihr freisprechen werdet
... sie freisprechen werden

Tryb przysz. dok.

... ich freigesprochen haben werde
... du freigesprochen haben werdest
... er freigesprochen haben werde
... wir freigesprochen haben werden
... ihr freigesprochen haben werdet
... sie freigesprochen haben werden

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

... ich freisprechen würde
... du freisprechen würdest
... er freisprechen würde
... wir freisprechen würden
... ihr freisprechen würdet
... sie freisprechen würden

Tryb przyp. zaprzeszły

... ich freigesprochen haben würde
... du freigesprochen haben würdest
... er freigesprochen haben würde
... wir freigesprochen haben würden
... ihr freigesprochen haben würdet
... sie freigesprochen haben würden

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika freisprechen


Czas teraźniejszy

sprich (du) frei
sprechen wir frei
sprecht (ihr) frei
sprechen Sie frei

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla freisprechen


Bezokolicznik I


freisprechen
freizusprechen

Bezokolicznik II


freigesprochen haben
freigesprochen zu haben

Imiesłów czynny


freisprechend

Imiesłów II


freigesprochen

  • Er wurde freigesprochen . 
  • Er ist freigesprochen worden. 
  • Tom wurde vom Gericht freigesprochen . 

Przykłady

Przykładowe zdania dla freisprechen


  • Er wurde freigesprochen . 
    Angielski He was acquitted.
  • Er ist freigesprochen worden. 
    Angielski He was acquitted.
  • Tom wurde vom Gericht freigesprochen . 
    Angielski Tom was exonerated by the court.
  • Rolf wurde von der Fahrerflucht freigesprochen . 
    Angielski Rolf was acquitted of hit and run.
  • Tom wurde wegen Mangels an Beweisen freigesprochen . 
    Angielski Tom was acquitted for lack of evidence.
  • Ein Jahr später hat ein Gericht ihn freigesprochen . 
    Angielski A year later, a court acquitted him.
  • Der Beschuldigte wurde freigesprochen . 
    Angielski The accused was found not guilty.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego freisprechen


Niemiecki freisprechen
Angielski clear of, qualify, absolve, absolve (from), acquit of, acquit of a charge, clear of (doing), discharge
Rosyjski оправдать, оправдывать, позволить, присвоить
hiszpański absolver, absolver de, declarar inocente, exculpar, indultar, certificar, freisprechen, freispruch
francuski acquitter, absoudre, déclarer non coupable, innocenter, libérer, relaxer, certifier, diplômer
turecki beraat ettirmek, beraat etmek, ustalık belgesi verme, çıraklıktan çıkarma
portugalski absolver, descriminar, freisprechen, Gesellenprüfung, acquittar
włoski assolvere, dichiarare innocente, prosciogliere, Gesellenbrief, freisprechen, freispruch
rumuński absolvi, admite, certifica
Węgierski felment, mesteri cím, mesterképzés
Polski uniewinniać, uniewinnić, awansować, oczyścić z zarzutów, przyznać tytuł
Grecki αθωώνω, απαλλάσσω, αθώωση, κατάταξη, πιστοποίηση
Holenderski vrijspreken, niet schuldig verklaren, afstudeerder, vakman
czeski zprošťovat obžaloby, zprošťovatstit obžaloby, osvobodit, povýšit
Szwedzki frikänna, fackarbetare, fria, gesäll
Duński frifinde, frikende, få sit svendebrev, anerkende, frigive
Japoński 無罪を宣告する, 認定する, 資格を与える
kataloński absoldre, certificar, exonerar, reconèixer
fiński mestari, vapauttaa
norweski frikjenne, frigi
baskijski askatzea, baldintzape, berritzea
serbski dodeliti status, osloboditi, priznati
macedoński ослободен, ослободување, прием во занает
słoweński oprostiti, podeliti naziv
Słowacki oslobodiť, osvobodiť, prijať za majstra
bośniacki osloboditi, priznati
chorwacki osloboditi, priznati
Ukraiński виправдати, зняти обвинувачення, присвоїти звання
bułgarski оправдаване, професионално удостоверение
Białoruski адпускаць, апраўдаць, даваць статус
Hebrajskiהסמכה، זיכוי، שחרור
arabskiبرأ، حكم ببراءته، إجازة، تأهيل، تبرئة
Perskiتبرئه کردن، گواهی دادن
urduبری کرنا، بے گناہ قرار دینا، کسی کو کاریگر کا درجہ دینا

freisprechen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa freisprechen

  • [Recht, Wirtschaft, …] durch Urteil erklären, dass die Anklage nicht zu halten ist, jemandem aufgrund bestandener Abschlussprüfung den Status eines Gesellen oder Facharbeiters verleihen, entlasten, lossprechen (von), entladen, für unschuldig befinden
  • [Recht, Wirtschaft, …] durch Urteil erklären, dass die Anklage nicht zu halten ist, jemandem aufgrund bestandener Abschlussprüfung den Status eines Gesellen oder Facharbeiters verleihen, entlasten, lossprechen (von), entladen, für unschuldig befinden
  • [Recht, Wirtschaft, …] durch Urteil erklären, dass die Anklage nicht zu halten ist, jemandem aufgrund bestandener Abschlussprüfung den Status eines Gesellen oder Facharbeiters verleihen, entlasten, lossprechen (von), entladen, für unschuldig befinden

freisprechen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Przyimki

Przyimki dla freisprechen


  • jemand/etwas spricht jemanden von etwas frei
  • jemand/etwas spricht von etwas frei

Zastosowania  Przyimki 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik freisprechen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika freisprechen


Konjugacja czasownika frei·sprechen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika frei·sprechen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (... freispricht - ... freisprach - ... freigesprochen hat) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary freisprechen oraz na freisprechen w Duden.

Odmiana freisprechen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich ... freisprech(e)... freisprach... freispreche... freispräche-
du ... freisprichst... freisprachst... freisprechest... freisprächestsprich frei
er ... freispricht... freisprach... freispreche... freispräche-
wir ... freisprechen... freisprachen... freisprechen... freisprächensprechen frei
ihr ... freisprecht... freispracht... freisprechet... freisprächetsprecht frei
sie ... freisprechen... freisprachen... freisprechen... freisprächensprechen frei

tryb oznajmujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ... ich freisprech(e), ... du freisprichst, ... er freispricht, ... wir freisprechen, ... ihr freisprecht, ... sie freisprechen
  • Präteritum: ... ich freisprach, ... du freisprachst, ... er freisprach, ... wir freisprachen, ... ihr freispracht, ... sie freisprachen
  • Czas przeszły dokonany: ... ich freigesprochen habe, ... du freigesprochen hast, ... er freigesprochen hat, ... wir freigesprochen haben, ... ihr freigesprochen habt, ... sie freigesprochen haben
  • Zaprzeszły: ... ich freigesprochen hatte, ... du freigesprochen hattest, ... er freigesprochen hatte, ... wir freigesprochen hatten, ... ihr freigesprochen hattet, ... sie freigesprochen hatten
  • Czas przyszły I: ... ich freisprechen werde, ... du freisprechen wirst, ... er freisprechen wird, ... wir freisprechen werden, ... ihr freisprechen werdet, ... sie freisprechen werden
  • czas przyszły dokonany: ... ich freigesprochen haben werde, ... du freigesprochen haben wirst, ... er freigesprochen haben wird, ... wir freigesprochen haben werden, ... ihr freigesprochen haben werdet, ... sie freigesprochen haben werden

Tryb łączący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: ... ich freispreche, ... du freisprechest, ... er freispreche, ... wir freisprechen, ... ihr freisprechet, ... sie freisprechen
  • Präteritum: ... ich freispräche, ... du freisprächest, ... er freispräche, ... wir freisprächen, ... ihr freisprächet, ... sie freisprächen
  • Czas przeszły dokonany: ... ich freigesprochen habe, ... du freigesprochen habest, ... er freigesprochen habe, ... wir freigesprochen haben, ... ihr freigesprochen habet, ... sie freigesprochen haben
  • Zaprzeszły: ... ich freigesprochen hätte, ... du freigesprochen hättest, ... er freigesprochen hätte, ... wir freigesprochen hätten, ... ihr freigesprochen hättet, ... sie freigesprochen hätten
  • Czas przyszły I: ... ich freisprechen werde, ... du freisprechen werdest, ... er freisprechen werde, ... wir freisprechen werden, ... ihr freisprechen werdet, ... sie freisprechen werden
  • czas przyszły dokonany: ... ich freigesprochen haben werde, ... du freigesprochen haben werdest, ... er freigesprochen haben werde, ... wir freigesprochen haben werden, ... ihr freigesprochen haben werdet, ... sie freigesprochen haben werden

Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna

  • Präteritum: ... ich freisprechen würde, ... du freisprechen würdest, ... er freisprechen würde, ... wir freisprechen würden, ... ihr freisprechen würdet, ... sie freisprechen würden
  • Zaprzeszły: ... ich freigesprochen haben würde, ... du freigesprochen haben würdest, ... er freigesprochen haben würde, ... wir freigesprochen haben würden, ... ihr freigesprochen haben würdet, ... sie freigesprochen haben würden

Tryb rozkazujący Strona czynna

  • Czas teraźniejszy: sprich (du) frei, sprechen wir frei, sprecht (ihr) frei, sprechen Sie frei

Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna

  • Bezokolicznik I: freisprechen, freizusprechen
  • Bezokolicznik II: freigesprochen haben, freigesprochen zu haben
  • Imiesłów czynny: freisprechend
  • Imiesłów II: freigesprochen

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) podlegają warunkom tam zapisanym. Te oraz powiązany artykuł można znaleźć pod następującymi linkami: Urteil gegen Enthüller, Weniger Schmerzens-Geld für Kachelmann

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 4943054, 4943055, 8056107, 2828375, 3186665

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 116517

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 300160, 300160

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): freisprechen