Odmiana niemieckiego czasownika hängen
Koniugacja czasownika hängen (wisieć, być przywiązanym do) jest nieregularna. Podstawowe formy to hängt, hing i hat gehangen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych ä - i - a. Istnieje także regularna koniugacja. Jako czasownik posiłkowy dla hängen używa się "haben". Jednak istnieją także czasy z czasownikiem posiłkowym "sein". Czasownik hängen może być użyty zwrotnie. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika hängen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla hängen. Możesz nie tylko odmieniać hängen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu A2. Komentarze ☆
A2 · nieregularny · haben
Zmiana samogłoski rdzenia ä - i - a
hang, be attached to, be fond of, love, be stuck, be attached, be connected, dangle, stall, stop
an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; jemanden sehr gern haben; baumeln, stocken, aufhängen, festfahren
(sich+A, bier., auf+A, vor+D, an+D, an+A)
» Schon als kleines Kind hatte sie stundenlang am Rockzipfel ihrer Oma gehangen
, wenn sie zu Besuch in der alten Heimat ihres Vaters war, und hatte jeden Handgriff der Neapolitanerin in sich aufgesogen. Even as a small child, she had hung for hours on her grandmother's apron when visiting her father's old homeland, absorbing every gesture of the Neapolitan.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla hängen
⁵ Tylko w użyciu potocznym
tryb oznajmujący
Czasownik hängen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas przeszły dokonany
ich | habe | gehangen |
du | hast | gehangen |
er | hat | gehangen |
wir | haben | gehangen |
ihr | habt | gehangen |
sie | haben | gehangen |
Nadrzędny przeszły
ich | hatte | gehangen |
du | hattest | gehangen |
er | hatte | gehangen |
wir | hatten | gehangen |
ihr | hattet | gehangen |
sie | hatten | gehangen |
Czas przyszły I
ich | werde | hängen |
du | wirst | hängen |
er | wird | hängen |
wir | werden | hängen |
ihr | werdet | hängen |
sie | werden | hängen |
czas przyszły dokonany
ich | werde | gehangen | haben |
du | wirst | gehangen | haben |
er | wird | gehangen | haben |
wir | werden | gehangen | haben |
ihr | werdet | gehangen | haben |
sie | werden | gehangen | haben |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb łączący
Odmiana czasownika hängen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. Perf.
ich | habe | gehangen |
du | habest | gehangen |
er | habe | gehangen |
wir | haben | gehangen |
ihr | habet | gehangen |
sie | haben | gehangen |
Konj. zaprzeszły
ich | hätte | gehangen |
du | hättest | gehangen |
er | hätte | gehangen |
wir | hätten | gehangen |
ihr | hättet | gehangen |
sie | hätten | gehangen |
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika hängen
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla hängen
Przykłady
Przykładowe zdania dla hängen
-
Schon als kleines Kind hatte sie stundenlang am Rockzipfel ihrer Oma
gehangen
, wenn sie zu Besuch in der alten Heimat ihres Vaters war, und hatte jeden Handgriff der Neapolitanerin in sich aufgesogen.
Even as a small child, she had hung for hours on her grandmother's apron when visiting her father's old homeland, absorbing every gesture of the Neapolitan.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego hängen
-
hängen
hang, dangle, be attached to, be fond of, love, be stuck, be attached, be connected
висеть, вешать, виснуть, повесить, свисать, свиснуть, зависать, застревать
colgar, suspender, estar apegado a, conectado, pender
pendre, être suspendu, dépendre de, flotter, tenir à, être accroché, être arrêté, être attaché à
asmak, asılı, asılı kalmak, ilerleyememek, sevmek, bağlı olmak, durmak, ilerlememek
estar dependurado, estar pendurado, pendurado, ser afeiçoado a, estagnar, conectado, ficar preso, parar
pendere, affezionarsi, amare, appendere, attaccarsi, bloccarsi, fermarsi, sospeso
agăța, stagna, atârnat, conectat, iubi, nu progresa, rămâne în urmă, suspenda
csüng, elakad, függőben van, lóg, lógni, akadályozva lenni, csatlakozik, fennakadni
wisieć, być przywiązanym do, powiesić, wieszać, zawiesić, utknąć, być podłączonym, kochać kogoś
απαγχονίζω, κρέμομαι, κρεμώ, κρεμάω, κρεμασμένος, αγαπώ κάποιον, κολλάω, σταματώ
hangen, blijven hangen, gaan hangen, ophangen, schaduwen, zich bemoeien met, zich hechten, zich mengen in
viset, zůstat stát, mít rád, připojený, zavěsit, zavěšený
hänga, vara fäst vid, hänga fast, inte gå vidare, stanna av, tycka om, älska
hænger, holde af, hænger fast, stagnere, standse, stoppe
進まない, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, 好む, 愛する, 接続されている
penjar, dependre, estar penjat, aturar-se, penjat, connectat, estancar-se, estimar
ripustaa, roikkua, riippua, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, liittyä, pitää jostakin
henge, stoppe, henge fast, hengende, stagnere, stanse, tilkoblet, å være glad i noen
gelditu, atzeratu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, suspenditzen, zintzilikatu
visiti, imati radosti, neuspeh, obesiti, priključen, stati, voleti, zakačiti
бити поврзан, висат, виси, да се сака, застанува, застој
obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obešati, priključen, zastati
visieť, zavesiť, mať rád, nepokračovať, pripojený, stagnovať, zaseknúť sa, zastaviť sa
visjeti, zastati, ne napredovati, obesiti, priključen, voljeti nekoga, zakačiti
zastati, ne napredovati, objesiti, obješeni, priključen, stati, visjeti, voljeti nekoga
висіти, застрягти, зависати, застрягати, зупинитися, любити, підвісити, підключений
застой, обичам, висящ, забавям се, зависи, задържам, не напредвам, свързан
заставацца, вісіць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, падключаны
להיתקע، לאהוב מאוד، לתלות، מחובר، תלוי
توقف، تعلق بشيء عاطفياً، دلّى، علق، يدلّي الشيء، تعثر، معلق، مرتبط
آویزان بودن، آویزان شدن، آویزان، دوست داشتن، متصل بودن، متوقف شدن، معطل شدن، چسبیدن
لٹکنا، آویزاں ہونا، رکنا، محبت کرنا، منسلک ہونا، ٹھہرنا، پسند کرنا، پھنسا ہوا
hängen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa hängen- an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, jemanden sehr gern haben, baumeln, stocken, aufhängen, festfahren
- an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, jemanden sehr gern haben, baumeln, stocken, aufhängen, festfahren
- an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, jemanden sehr gern haben, baumeln, stocken, aufhängen, festfahren
- an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, jemanden sehr gern haben, baumeln, stocken, aufhängen, festfahren
- an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, jemanden sehr gern haben, baumeln, stocken, aufhängen, festfahren ...
Znaczenia Synonimy
Przyimki
Przyimki dla hängen
etwas
anhängt
etwas jemand/etwas
anhängt
etwas jemand/etwas
anhängt
jemandem jemand/etwas
anhängt
jemandem/etwas jemand/etwas
auf/anhängt
etwas jemand/etwas hängt
etwas auf/anetwas jemand/etwas
vorhängt
etwas
Zastosowania Przyimki
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Derywaty
Formy pochodne od hängen
≡ herumhängen
≡ addizieren
≡ abonnieren
≡ durchhängen
≡ addieren
≡ adden
≡ aufhängen
≡ adeln
≡ festhängen
≡ abortieren
≡ drinhängen
≡ dranhängen
≡ adaptieren
≡ aushängen
≡ abdizieren
≡ hochhängen
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik hängen
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika hängen
Konjugacja czasownika hängen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika hängen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (hängt - hing - hat gehangen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary hängen oraz na hängen w Duden.
Odmiana hängen
Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
---|---|---|---|---|---|
ich | häng(e) | hing | hänge | hinge | - |
du | hängst | hingst | hängest | hingest | häng(e) |
er | hängt | hing | hänge | hinge | - |
wir | hängen | hingen | hängen | hingen | hängen |
ihr | hängt | hingt | hänget | hinget | hängt |
sie | hängen | hingen | hängen | hingen | hängen |
tryb oznajmujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich häng(e), du hängst, er hängt, wir hängen, ihr hängt, sie hängen
- Präteritum: ich hing, du hingst, er hing, wir hingen, ihr hingt, sie hingen
- Czas przeszły dokonany: ich habe gehangen, du hast gehangen, er hat gehangen, wir haben gehangen, ihr habt gehangen, sie haben gehangen
- Zaprzeszły: ich hatte gehangen, du hattest gehangen, er hatte gehangen, wir hatten gehangen, ihr hattet gehangen, sie hatten gehangen
- Czas przyszły I: ich werde hängen, du wirst hängen, er wird hängen, wir werden hängen, ihr werdet hängen, sie werden hängen
- czas przyszły dokonany: ich werde gehangen haben, du wirst gehangen haben, er wird gehangen haben, wir werden gehangen haben, ihr werdet gehangen haben, sie werden gehangen haben
Tryb łączący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich hänge, du hängest, er hänge, wir hängen, ihr hänget, sie hängen
- Präteritum: ich hinge, du hingest, er hinge, wir hingen, ihr hinget, sie hingen
- Czas przeszły dokonany: ich habe gehangen, du habest gehangen, er habe gehangen, wir haben gehangen, ihr habet gehangen, sie haben gehangen
- Zaprzeszły: ich hätte gehangen, du hättest gehangen, er hätte gehangen, wir hätten gehangen, ihr hättet gehangen, sie hätten gehangen
- Czas przyszły I: ich werde hängen, du werdest hängen, er werde hängen, wir werden hängen, ihr werdet hängen, sie werden hängen
- czas przyszły dokonany: ich werde gehangen haben, du werdest gehangen haben, er werde gehangen haben, wir werden gehangen haben, ihr werdet gehangen haben, sie werden gehangen haben
Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna
- Präteritum: ich würde hängen, du würdest hängen, er würde hängen, wir würden hängen, ihr würdet hängen, sie würden hängen
- Zaprzeszły: ich würde gehangen haben, du würdest gehangen haben, er würde gehangen haben, wir würden gehangen haben, ihr würdet gehangen haben, sie würden gehangen haben
Tryb rozkazujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: häng(e) (du), hängen wir, hängt (ihr), hängen Sie
Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna
- Bezokolicznik I: hängen, zu hängen
- Bezokolicznik II: gehangen haben, gehangen zu haben
- Imiesłów czynny: hängend
- Imiesłów II: gehangen