Odmiana niemieckiego czasownika losgehen
Koniugacja czasownika losgehen (atakować, odejść) jest nieregularna. Podstawowe formy to geht los, ging los i ist losgegangen. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych e - i - a. Jako czasownik posiłkowy dla losgehen używa się "sein". Pierwsza sylaba los- z losgehen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie główne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika losgehen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla losgehen. Możesz nie tylko odmieniać losgehen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu A1. Komentarze ☆
A1 · nieregularny · sein · rozdzielny
geht los · ging los · ist losgegangen
Usunięcie -e po samogłosce Zmiana samogłoski rdzenia e - i - a Zmiana spółgłoski ng - ng - ng
leave, go off, advance, approach, assault, be down (on), be getting (at), be off, be on (at), charge (at), come (at), discharge, fire, fly (at), get going, go (for), go on (at), kick off, lash out (at), let loose on, run (at), set (upon), set off, slash (at), start, start walking, turn (on), unsolder, rip into, slash at
/ˈloːsˌgeːən/ · /geːt loːs/ · /gɪŋ loːs/ · /ˈɡɪŋə loːs/ · /ˈloːsɡəˈɡaŋən/
sich von einem Ort zu Fuß entfernen; sich in feindlicher Absicht nähern; aufbrechen, beginnen, detonieren, abfeuern
(mit+D, von+D, auf+A)
» Wann gehst
du los
? When will you leave?
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla losgehen
Czas teraźniejszy
| ich | geh(e)⁵ | los |
| du | gehst | los |
| er | geht | los |
| wir | geh(e)⁵n | los |
| ihr | geht | los |
| sie | geh(e)⁵n | los |
Tryb przyp. I
| ich | gehe | los |
| du | gehest | los |
| er | gehe | los |
| wir | geh(e)⁵n | los |
| ihr | gehet | los |
| sie | geh(e)⁵n | los |
Tryb przypuszcz.
| ich | ginge | los |
| du | gingest | los |
| er | ginge | los |
| wir | gingen | los |
| ihr | ginget | los |
| sie | gingen | los |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
tryb oznajmujący
Czasownik losgehen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas teraźniejszy
| ich | geh(e)⁵ | los |
| du | gehst | los |
| er | geht | los |
| wir | geh(e)⁵n | los |
| ihr | geht | los |
| sie | geh(e)⁵n | los |
Czas przeszły dokonany
| ich | bin | losgegangen |
| du | bist | losgegangen |
| er | ist | losgegangen |
| wir | sind | losgegangen |
| ihr | seid | losgegangen |
| sie | sind | losgegangen |
Nadrzędny przeszły
| ich | war | losgegangen |
| du | warst | losgegangen |
| er | war | losgegangen |
| wir | waren | losgegangen |
| ihr | wart | losgegangen |
| sie | waren | losgegangen |
Czas przyszły I
| ich | werde | losgeh(e)⁵n |
| du | wirst | losgeh(e)⁵n |
| er | wird | losgeh(e)⁵n |
| wir | werden | losgeh(e)⁵n |
| ihr | werdet | losgeh(e)⁵n |
| sie | werden | losgeh(e)⁵n |
czas przyszły dokonany
| ich | werde | losgegangen | sein |
| du | wirst | losgegangen | sein |
| er | wird | losgegangen | sein |
| wir | werden | losgegangen | sein |
| ihr | werdet | losgegangen | sein |
| sie | werden | losgegangen | sein |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb łączący
Odmiana czasownika losgehen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. I
| ich | gehe | los |
| du | gehest | los |
| er | gehe | los |
| wir | geh(e)⁵n | los |
| ihr | gehet | los |
| sie | geh(e)⁵n | los |
Tryb przypuszcz.
| ich | ginge | los |
| du | gingest | los |
| er | ginge | los |
| wir | gingen | los |
| ihr | ginget | los |
| sie | gingen | los |
Tryb przyp. Perf.
| ich | sei | losgegangen |
| du | seiest | losgegangen |
| er | sei | losgegangen |
| wir | seien | losgegangen |
| ihr | seiet | losgegangen |
| sie | seien | losgegangen |
Konj. zaprzeszły
| ich | wäre | losgegangen |
| du | wärest | losgegangen |
| er | wäre | losgegangen |
| wir | wären | losgegangen |
| ihr | wäret | losgegangen |
| sie | wären | losgegangen |
Tryb przypuszczający przyszły I
| ich | werde | losgeh(e)⁵n |
| du | werdest | losgeh(e)⁵n |
| er | werde | losgeh(e)⁵n |
| wir | werden | losgeh(e)⁵n |
| ihr | werdet | losgeh(e)⁵n |
| sie | werden | losgeh(e)⁵n |
Tryb przysz. dok.
| ich | werde | losgegangen | sein |
| du | werdest | losgegangen | sein |
| er | werde | losgegangen | sein |
| wir | werden | losgegangen | sein |
| ihr | werdet | losgegangen | sein |
| sie | werden | losgegangen | sein |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb przypuszczający II
| ich | würde | losgeh(e)⁵n |
| du | würdest | losgeh(e)⁵n |
| er | würde | losgeh(e)⁵n |
| wir | würden | losgeh(e)⁵n |
| ihr | würdet | losgeh(e)⁵n |
| sie | würden | losgeh(e)⁵n |
Tryb przyp. zaprzeszły
| ich | würde | losgegangen | sein |
| du | würdest | losgegangen | sein |
| er | würde | losgegangen | sein |
| wir | würden | losgegangen | sein |
| ihr | würdet | losgegangen | sein |
| sie | würden | losgegangen | sein |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika losgehen
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla losgehen
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Przykłady
Przykładowe zdania dla losgehen
-
Wann
gehst
dulos
?
When will you leave?
-
Montag
geht
die Arbeitlos
.
My job begins on Monday.
-
Das ist nach hinten
losgegangen
.
It backfired.
-
Der Film
geht
jeden Momentlos
.
The movie is about to begin.
-
Du musst
losgehen
.
You must leave.
-
Das Experiment muss
losgehen
.
The experiment has to begin.
-
Wann wirst du hier
losgehen
?
When will you leave here?
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego losgehen
-
losgehen
leave, go off, advance, approach, assault, be down (on), be getting (at), be off
отправляться, уходить, начинаться, взорваться, идти, набрасываться, наброситься, наступать
partir, acercarse, irse, abalanzarse, andarse, arrancar, arremeter contra, atacar
partir, s'en aller, approcher, commencer, dessouder, exploser, faire feu, foncer sur
başlamak, bir şeyin başlaması, patlamak, yaklaşmak, yola koyulmak, yola çıkmak, yürüyüşe başlamak
partir, aproximar-se, avançar, começar, disparar, iniciar, ir andando, pôr-se a caminho
partire, andare, andarsene, avvicinarsi, cominciare, iniziare, mettersi in cammino, scagliarsi
pleca, porni, se apropia, începe
elindulni, közelíteni, megközelíteni, beindul, elindul
atakować, odejść, paść, rozpoczynać, rozpoczynać się, rozpocząć się, ruszać w drogę, ruszyć w drogę
φεύγω, αναχωρώ, αρχίζω, ξεκινώ, ορμώ, προσεγγίζω, χυμώ
vertrekken, aanvallen, beginnen, exploderen, losgaan, losraken, naderen, ontploffen
odcházet, přiblížit se, spustit, vycházet, vycházetjít, vyjít, vyrazit, vystřelit
avfyra, avlägsna sig, ge sig iväg, gå av, gå iväg, närma sig, sätta igång
angribe, forlade, gå af, gå op, gå væk, løsnes, nærme sig
出発する, 歩き出す, 近づく
apropar-se, començar, marxar, partir, sortir
lähteä, kävellä pois, lähestyä vihamielisesti
angripe, dra, gå bort, nærme seg fiendtlig
hurbildu, joan
krenuti, otići, približiti se neprijateljski
оддалечување, одминување, приближување
iti stran, napasti, oditi
odísť, približovať sa nepriateľsky, vyraziť
krenuti, otići, približiti se neprijateljski
krenuti, otići, približiti se neprijateljski
вийти, відправитися, наближатися, підходити
заминавам, отправям се, приближавам се враждебно
адправіцца, вырушыць, наступаць
berangkat, menerjang, menyerang
lao vào, rời đi, tấn công, xuất phát
chiqib ketmoq, hujum qilmoq, tashlanmoq
झपटना, टूट पड़ना, निकलना
冲向, 出发, 扑向
จู่โจม, พุ่งเข้าใส่, ออกเดิน
달려들다, 덮치다, 출발하다
hücum etmək, çıxmaq, üstünə cummaq
გასვლა, შეესევა
আক্রমণ করা, চলে যাওয়া, ঝাঁপিয়ে পড়া
dal, sulmoj, vërsulem
झडप घालणे, तुटून पडणे, निकलणे
आक्रमण गर्नु, झम्टिनु, निस्कनु
దాడి చేయు, దూకిపడు, నికళడం
iziet, mesties virsū, uzbrukt
தாக்கு, பாய்ந்து செல், புறப்படு
kallale tungima, lahkuma, peale tormama
հարձակվել, հեռանալ
derketin, hucûm kirin, êriş kirin
להתהלך، להתקרב באיבה، לצאת
ابتدأ، الانطلاق، المغادرة، انطلق، انهال عليه ضربا، يقترب بنية عدائية
راه افتادن، آغاز کردن، حرکت کردن، شروع کردن، نزدیک شدن
حملہ کرنا، نزدیک ہونا، نکلنا، چلنا
losgehen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa losgehen- sich von einem Ort zu Fuß entfernen, aufbrechen
- sich in feindlicher Absicht nähern
- beginnen
- detonieren, abfeuern
- aufbrechen, beginnen, lossocken, einsetzen, (sich) aufmachen, anfangen
Znaczenia Synonimy
Przyimki
Przyimki dla losgehen
jemand/etwas
aufgeht
jemanden los
jemand/etwas
aufgeht
jemanden/etwas los
jemand/etwas
mitgeht
etwas aufjemanden los
jemand/etwas
vongeht
etwas los
Zastosowania Przyimki
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Derywaty
Formy pochodne od losgehen
≡ rundgehen
≡ emporgehen
≡ loswollen
≡ loskaufen
≡ herangehen
≡ losrocken
≡ ergehen
≡ umgehen
≡ zugehen
≡ losplatzen
≡ draufgehen
≡ lossegeln
≡ losschrauben
≡ loswerden
≡ losziehen
≡ langgehen
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik losgehen
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika losgehen
Konjugacja czasownika los·gehen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika los·gehen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (geht los - ging los - ist losgegangen) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary losgehen oraz na losgehen w Duden.
Odmiana losgehen
| Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | geh(e) los | ging los | gehe los | ginge los | - |
| du | gehst los | gingst los | gehest los | gingest los | geh(e) los |
| er | geht los | ging los | gehe los | ginge los | - |
| wir | geh(e)n los | gingen los | geh(e)n los | gingen los | geh(e)n los |
| ihr | geht los | gingt los | gehet los | ginget los | geht los |
| sie | geh(e)n los | gingen los | geh(e)n los | gingen los | geh(e)n los |
tryb oznajmujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich geh(e) los, du gehst los, er geht los, wir geh(e)n los, ihr geht los, sie geh(e)n los
- Präteritum: ich ging los, du gingst los, er ging los, wir gingen los, ihr gingt los, sie gingen los
- Czas przeszły dokonany: ich bin losgegangen, du bist losgegangen, er ist losgegangen, wir sind losgegangen, ihr seid losgegangen, sie sind losgegangen
- Zaprzeszły: ich war losgegangen, du warst losgegangen, er war losgegangen, wir waren losgegangen, ihr wart losgegangen, sie waren losgegangen
- Czas przyszły I: ich werde losgeh(e)n, du wirst losgeh(e)n, er wird losgeh(e)n, wir werden losgeh(e)n, ihr werdet losgeh(e)n, sie werden losgeh(e)n
- czas przyszły dokonany: ich werde losgegangen sein, du wirst losgegangen sein, er wird losgegangen sein, wir werden losgegangen sein, ihr werdet losgegangen sein, sie werden losgegangen sein
Tryb łączący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ich gehe los, du gehest los, er gehe los, wir geh(e)n los, ihr gehet los, sie geh(e)n los
- Präteritum: ich ginge los, du gingest los, er ginge los, wir gingen los, ihr ginget los, sie gingen los
- Czas przeszły dokonany: ich sei losgegangen, du seiest losgegangen, er sei losgegangen, wir seien losgegangen, ihr seiet losgegangen, sie seien losgegangen
- Zaprzeszły: ich wäre losgegangen, du wärest losgegangen, er wäre losgegangen, wir wären losgegangen, ihr wäret losgegangen, sie wären losgegangen
- Czas przyszły I: ich werde losgeh(e)n, du werdest losgeh(e)n, er werde losgeh(e)n, wir werden losgeh(e)n, ihr werdet losgeh(e)n, sie werden losgeh(e)n
- czas przyszły dokonany: ich werde losgegangen sein, du werdest losgegangen sein, er werde losgegangen sein, wir werden losgegangen sein, ihr werdet losgegangen sein, sie werden losgegangen sein
Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna
- Präteritum: ich würde losgeh(e)n, du würdest losgeh(e)n, er würde losgeh(e)n, wir würden losgeh(e)n, ihr würdet losgeh(e)n, sie würden losgeh(e)n
- Zaprzeszły: ich würde losgegangen sein, du würdest losgegangen sein, er würde losgegangen sein, wir würden losgegangen sein, ihr würdet losgegangen sein, sie würden losgegangen sein
Tryb rozkazujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: geh(e) (du) los, geh(e)n wir los, geht (ihr) los, geh(e)n Sie los
Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna
- Bezokolicznik I: losgeh(e)n, loszugeh(e)n
- Bezokolicznik II: losgegangen sein, losgegangen zu sein
- Imiesłów czynny: losgehend
- Imiesłów II: losgegangen