Odmiana niemieckiego czasownika grausen 〈Zdanie podrzędne〉
Koniugacja czasownika grausen (przerażać, bać się) jest regularna. Podstawowe formy to ... graust, ... grauste i ... gegraust hat. Jako czasownik posiłkowy dla grausen używa się "haben". Czasownik grausen może być użyty zwrotnie. Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie podrzędne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika grausen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla grausen. Możesz nie tylko odmieniać grausen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze ☆
C2 · regularny · haben
... graust · ... grauste · ... gegraust hat
Czasownik bezosobowy (tylko w 3. osobie liczby pojedynczej) Złączenie s- i rozszerzenie e-
dread, be horrified, fill with horror, horror, revulsion, shudder
/ˈɡʁaʊ.zən/ · /ˈɡʁaʊst/ · /ˈɡʁaʊ.stə/ · /ɡəˈɡʁaʊst/
sich fürchten, sich ekeln; Furcht einflößen, Ekel hervorrufen; schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen
vor+D, (sich+A, bier.)
» Davor graust
es mir. I am scared of that.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla grausen
Czas teraźniejszy
| ... | ich | graus(e)⁵ |
| ... | du | graust |
| ... | es | graust |
| ... | wir | grausen |
| ... | ihr | graust |
| ... | sie | grausen |
Präteritum
| ... | ich | grauste |
| ... | du | graustest |
| ... | es | grauste |
| ... | wir | grausten |
| ... | ihr | graustet |
| ... | sie | grausten |
Tryb przyp. I
| ... | ich | grause |
| ... | du | grausest |
| ... | es | grause |
| ... | wir | grausen |
| ... | ihr | grauset |
| ... | sie | grausen |
Tryb przypuszcz.
| ... | ich | grauste |
| ... | du | graustest |
| ... | es | grauste |
| ... | wir | grausten |
| ... | ihr | graustet |
| ... | sie | grausten |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
tryb oznajmujący
Czasownik grausen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas teraźniejszy
| ... | ich | graus(e)⁵ |
| ... | du | graust |
| ... | es | graust |
| ... | wir | grausen |
| ... | ihr | graust |
| ... | sie | grausen |
Präteritum
| ... | ich | grauste |
| ... | du | graustest |
| ... | es | grauste |
| ... | wir | grausten |
| ... | ihr | graustet |
| ... | sie | grausten |
Czas przeszły dokonany
| ... | ich | gegraust | habe |
| ... | du | gegraust | hast |
| ... | es | gegraust | hat |
| ... | wir | gegraust | haben |
| ... | ihr | gegraust | habt |
| ... | sie | gegraust | haben |
Nadrzędny przeszły
| ... | ich | gegraust | hatte |
| ... | du | gegraust | hattest |
| ... | es | gegraust | hatte |
| ... | wir | gegraust | hatten |
| ... | ihr | gegraust | hattet |
| ... | sie | gegraust | hatten |
Czas przyszły I
| ... | ich | grausen | werde |
| ... | du | grausen | wirst |
| ... | es | grausen | wird |
| ... | wir | grausen | werden |
| ... | ihr | grausen | werdet |
| ... | sie | grausen | werden |
czas przyszły dokonany
| ... | ich | gegraust | haben | werde |
| ... | du | gegraust | haben | wirst |
| ... | es | gegraust | haben | wird |
| ... | wir | gegraust | haben | werden |
| ... | ihr | gegraust | haben | werdet |
| ... | sie | gegraust | haben | werden |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb łączący
Odmiana czasownika grausen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. I
| ... | ich | grause |
| ... | du | grausest |
| ... | es | grause |
| ... | wir | grausen |
| ... | ihr | grauset |
| ... | sie | grausen |
Tryb przypuszcz.
| ... | ich | grauste |
| ... | du | graustest |
| ... | es | grauste |
| ... | wir | grausten |
| ... | ihr | graustet |
| ... | sie | grausten |
Tryb przyp. Perf.
| ... | ich | gegraust | habe |
| ... | du | gegraust | habest |
| ... | es | gegraust | habe |
| ... | wir | gegraust | haben |
| ... | ihr | gegraust | habet |
| ... | sie | gegraust | haben |
Konj. zaprzeszły
| ... | ich | gegraust | hätte |
| ... | du | gegraust | hättest |
| ... | es | gegraust | hätte |
| ... | wir | gegraust | hätten |
| ... | ihr | gegraust | hättet |
| ... | sie | gegraust | hätten |
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika grausen
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla grausen
Przykłady
Przykładowe zdania dla grausen
-
Davor
graust
es mir.
I am scared of that.
-
Die Nacht
graust
mich.
The night frightens me.
-
Ich
grause
mich vor Spinnen.
I am afraid of spiders.
-
Mich
graust
es vor der Nacht.
I dread the night.
-
Wenn man die Geschichte betrachtet, die ja schließlich das Ergebnis der Politik ist, dann kann einem vor dieser Kunst nur
grausen
.
When one looks at history, which is ultimately the result of politics, one can only be horrified by this art.
-
Vor dem, wonach es dich gelüstet, kann es dir nicht
grausen
.
Before what you desire, it cannot frighten you.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego grausen
-
grausen
dread, be horrified, fill with horror, horror, revulsion, shudder
бояться, испытывать отвращение, отвращение, очень бояться, страх, ужас
asustarse, dar miedo, espantar, horror, repugnar, repulsar, temer, tener miedo de
dégoût, avoir peur, horreur, redouter, épouvante
dehşet, dehşet duymak, tiksinmek, tüyler ürpertmek, ürkmek, ürkütmek
repugnar, assustar, temer, ter pavor
aborrire da, incutere paura, provare disgusto, provocare disgusto, temere
groază, repulsie, se teme, se îngrozi, spaimă
iszony, retten, undor, undorodni
przerażać, bać się, budzić grozę, czuć odrazę, przerazić
αηδία, αηδιάζω, φοβούμαι, φόβος
griezelen, huiveren, afschuw, angst, ijzen
bát se, hnusit se, hrůza, odpor
fasa för, frukta, gripas av fasa, gripas av skräck, äckla, äcklas
afsky, frygt, frygte, grue, gyse, væmmes
嫌悪, 嫌悪を引き起こす, 恐れる, 恐怖を与える
esgarrifar, esgarrifar-se, horrir, por
inhoa, kauhistuttaa, pelottaa, pelätä, ällöttää
avsky, frykt, frykte
beldurra, beldurra eman, gogorra, gogorrak sortu
gaditi se, gađenje, strah, strahovati
гадење, страх
gnus, groza, strah
desenie, desiť sa, hnusiť sa, hrôza, nechutnosť
gaditi se, gađenje, strah, strahovati
gađenje, strah
жах, лякатися, огид, огидитися, страх
гнуся се, отвращение, страх, страхувам се
адзінаць, адчуваць агіду, баяцца, жах
jijikkan, menakutkan, menjijikkan, takut
ghê tởm, làm ghê tởm, làm kinh hãi, sợ
jirkanchlantirmoq, jirkanmoq, qo'rqmoq, qo‘rqitmoq
घिन दिलाना, घृणा होना, डर लगना, डराना
厌恶, 吓唬, 害怕, 恶心
กลัว, ขยะแแขยง, ทำให้กลัว, ทำให้ขยะแขยง
두려워하다, 섬뜩하게 하다, 역겹게 하다, 혐오하다
iyrəndirmək, qorxmaq, qorxutmaq, tiksinmək
აშინება, ეზიზღება, ზიზღის გამოწვევა, შეშინება
ঘৃণা করা, ঘেন্না ধরানো, ভয় দেখানো, ভয় পাওয়া
neverit, neveritem, tmerroj, trembem
किळस आणणे, घाबरवणे, घृणा होणे, भय लागणे
घृणा उत्पन्न गर्नु, घृणा लाग्नु, डर लाग्नु, डराउनु
అసహ్యం పుట్టించు, అసహ్యపడు, భయపడు, భయపెట్టు
baidīties, biedēt, riebināt, riebties
அருவருப்பு கொள், அருவருப்பூட்டு, பயப்படு, பயமுறுத்து
hirmutama, jälestama, kartma, tülgastama
զզվել, զզվեցնել, վախենալ, վախեցնել
tirsandîn, tirsîn
לְגַעֵל، לְפַחֵד، לגרום פחד، לעורר גועל
اشمئزاز، رعب، يخاف، يشمئز
ترسیدن، تنفر، تنفر آوردن
خوف، خوفزدہ ہونا، نفرت، نفرت کرنا
grausen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa grausen- sich fürchten, sich ekeln
- Furcht einflößen, Ekel hervorrufen
- Grausen empfinden, schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen, unheimlich (zumute) sein
Znaczenia Synonimy
Przyimki
Przyimki dla grausen
jemand/etwas graust
jemanden vorjemandem/etwas jemand/etwas
sich vorgraust
etwas jemand/etwas
sich vorgraust
jemandem/etwas
Zastosowania Przyimki
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Derywaty
Formy pochodne od grausen
≡ adeln
≡ abdizieren
≡ adorieren
≡ adaptieren
≡ achseln
≡ adoptieren
≡ ackern
≡ abortieren
≡ adhärieren
≡ abonnieren
≡ addieren
≡ aalen
≡ achteln
≡ addizieren
≡ aasen
≡ achten
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik grausen
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika grausen
Konjugacja czasownika grausen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika grausen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (... graust - ... grauste - ... gegraust hat) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary grausen oraz na grausen w Duden.
Odmiana grausen
| Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... graus(e) | ... grauste | ... grause | ... grauste | - |
| du | ... graust | ... graustest | ... grausest | ... graustest | graus(e) |
| er | ... graust | ... grauste | ... grause | ... grauste | - |
| wir | ... grausen | ... grausten | ... grausen | ... grausten | grausen |
| ihr | ... graust | ... graustet | ... grauset | ... graustet | graust |
| sie | ... grausen | ... grausten | ... grausen | ... grausten | grausen |
tryb oznajmujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ... ich graus(e), ... du graust, ... es graust, ... wir grausen, ... ihr graust, ... sie grausen
- Präteritum: ... ich grauste, ... du graustest, ... es grauste, ... wir grausten, ... ihr graustet, ... sie grausten
- Czas przeszły dokonany: ... ich gegraust habe, ... du gegraust hast, ... es gegraust hat, ... wir gegraust haben, ... ihr gegraust habt, ... sie gegraust haben
- Zaprzeszły: ... ich gegraust hatte, ... du gegraust hattest, ... es gegraust hatte, ... wir gegraust hatten, ... ihr gegraust hattet, ... sie gegraust hatten
- Czas przyszły I: ... ich grausen werde, ... du grausen wirst, ... es grausen wird, ... wir grausen werden, ... ihr grausen werdet, ... sie grausen werden
- czas przyszły dokonany: ... ich gegraust haben werde, ... du gegraust haben wirst, ... es gegraust haben wird, ... wir gegraust haben werden, ... ihr gegraust haben werdet, ... sie gegraust haben werden
Tryb łączący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ... ich grause, ... du grausest, ... es grause, ... wir grausen, ... ihr grauset, ... sie grausen
- Präteritum: ... ich grauste, ... du graustest, ... es grauste, ... wir grausten, ... ihr graustet, ... sie grausten
- Czas przeszły dokonany: ... ich gegraust habe, ... du gegraust habest, ... es gegraust habe, ... wir gegraust haben, ... ihr gegraust habet, ... sie gegraust haben
- Zaprzeszły: ... ich gegraust hätte, ... du gegraust hättest, ... es gegraust hätte, ... wir gegraust hätten, ... ihr gegraust hättet, ... sie gegraust hätten
- Czas przyszły I: ... ich grausen werde, ... du grausen werdest, ... es grausen werde, ... wir grausen werden, ... ihr grausen werdet, ... sie grausen werden
- czas przyszły dokonany: ... ich gegraust haben werde, ... du gegraust haben werdest, ... es gegraust haben werde, ... wir gegraust haben werden, ... ihr gegraust haben werdet, ... sie gegraust haben werden
Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna
- Präteritum: ... ich grausen würde, ... du grausen würdest, ... es grausen würde, ... wir grausen würden, ... ihr grausen würdet, ... sie grausen würden
- Zaprzeszły: ... ich gegraust haben würde, ... du gegraust haben würdest, ... es gegraust haben würde, ... wir gegraust haben würden, ... ihr gegraust haben würdet, ... sie gegraust haben würden
Tryb rozkazujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: graus(e) (du), grausen wir, graust (ihr), grausen Sie
Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna
- Bezokolicznik I: grausen, zu grausen
- Bezokolicznik II: gegraust haben, gegraust zu haben
- Imiesłów czynny: grausend
- Imiesłów II: gegraust