Odmiana niemieckiego czasownika trauen 〈Zdanie podrzędne〉
Koniugacja czasownika trauen (ufać, zaufać) jest regularna. Podstawowe formy to ... traut, ... traute i ... getraut hat. Jako czasownik posiłkowy dla trauen używa się "haben". Odmiana odbywa się w Strona czynna i występuje jako Zdanie podrzędne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika trauen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla trauen. Możesz nie tylko odmieniać trauen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu B1. Komentarze ☆
B1 · regularny · haben
... traut · ... traute · ... getraut hat
Usunięcie -e po samogłosce
dare, marry, trust, wed, rely, venture
das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt; etwas wagen; verlassen, wagen, verheiraten, (sich) zutrauen
(sich+A, bier., cel.)
» Tom traut
niemandem. Tom doesn't trust anyone.
Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla trauen
Czas teraźniejszy
... | ich | trau(e)⁵ |
... | du | traust |
... | er | traut |
... | wir | trau(e)⁵n |
... | ihr | traut |
... | sie | trau(e)⁵n |
Tryb przyp. I
... | ich | traue |
... | du | trauest |
... | er | traue |
... | wir | trau(e)⁵n |
... | ihr | trauet |
... | sie | trau(e)⁵n |
Tryb przypuszcz.
... | ich | traute |
... | du | trautest |
... | er | traute |
... | wir | trauten |
... | ihr | trautet |
... | sie | trauten |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
tryb oznajmujący
Czasownik trauen odmieniany w trybie oznajmującym Strona czynna w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym
Czas teraźniejszy
... | ich | trau(e)⁵ |
... | du | traust |
... | er | traut |
... | wir | trau(e)⁵n |
... | ihr | traut |
... | sie | trau(e)⁵n |
Czas przeszły dokonany
... | ich | getraut | habe |
... | du | getraut | hast |
... | er | getraut | hat |
... | wir | getraut | haben |
... | ihr | getraut | habt |
... | sie | getraut | haben |
Nadrzędny przeszły
... | ich | getraut | hatte |
... | du | getraut | hattest |
... | er | getraut | hatte |
... | wir | getraut | hatten |
... | ihr | getraut | hattet |
... | sie | getraut | hatten |
Czas przyszły I
... | ich | trau(e)⁵n | werde |
... | du | trau(e)⁵n | wirst |
... | er | trau(e)⁵n | wird |
... | wir | trau(e)⁵n | werden |
... | ihr | trau(e)⁵n | werdet |
... | sie | trau(e)⁵n | werden |
czas przyszły dokonany
... | ich | getraut | haben | werde |
... | du | getraut | haben | wirst |
... | er | getraut | haben | wird |
... | wir | getraut | haben | werden |
... | ihr | getraut | haben | werdet |
... | sie | getraut | haben | werden |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb łączący
Odmiana czasownika trauen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.
Tryb przyp. I
... | ich | traue |
... | du | trauest |
... | er | traue |
... | wir | trau(e)⁵n |
... | ihr | trauet |
... | sie | trau(e)⁵n |
Tryb przypuszcz.
... | ich | traute |
... | du | trautest |
... | er | traute |
... | wir | trauten |
... | ihr | trautet |
... | sie | trauten |
Tryb przyp. Perf.
... | ich | getraut | habe |
... | du | getraut | habest |
... | er | getraut | habe |
... | wir | getraut | haben |
... | ihr | getraut | habet |
... | sie | getraut | haben |
Konj. zaprzeszły
... | ich | getraut | hätte |
... | du | getraut | hättest |
... | er | getraut | hätte |
... | wir | getraut | hätten |
... | ihr | getraut | hättet |
... | sie | getraut | hätten |
Tryb przypuszczający przyszły I
... | ich | trau(e)⁵n | werde |
... | du | trau(e)⁵n | werdest |
... | er | trau(e)⁵n | werde |
... | wir | trau(e)⁵n | werden |
... | ihr | trau(e)⁵n | werdet |
... | sie | trau(e)⁵n | werden |
Tryb przysz. dok.
... | ich | getraut | haben | werde |
... | du | getraut | haben | werdest |
... | er | getraut | haben | werde |
... | wir | getraut | haben | werden |
... | ihr | getraut | haben | werdet |
... | sie | getraut | haben | werden |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb warunkowy II (würde)
Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.
Tryb przypuszczający II
... | ich | trau(e)⁵n | würde |
... | du | trau(e)⁵n | würdest |
... | er | trau(e)⁵n | würde |
... | wir | trau(e)⁵n | würden |
... | ihr | trau(e)⁵n | würdet |
... | sie | trau(e)⁵n | würden |
Tryb przyp. zaprzeszły
... | ich | getraut | haben | würde |
... | du | getraut | haben | würdest |
... | er | getraut | haben | würde |
... | wir | getraut | haben | würden |
... | ihr | getraut | haben | würdet |
... | sie | getraut | haben | würden |
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Tryb rozkazujący
Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona czynna czasu teraźniejszego dla czasownika trauen
Bezokolicznik/Imiesłów
Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona czynna dla trauen
⁵ Tylko w użyciu potocznym
Przykłady
Przykładowe zdania dla trauen
-
Tom
traut
niemandem.
Tom doesn't trust anyone.
-
Ich
traute
niemandem.
I didn't trust anybody.
-
Traust
du niemandem?
Don't you trust anybody?
-
Ich
traue
Politikern nicht.
I don't trust politicians.
-
Ich
traute
meinen Augen nicht.
I couldn't believe what I was seeing.
-
Ich
trau
dem Braten nicht.
That looks suspicious to me.
-
Anfangs habe ich ihr nicht
getraut
.
I didn't trust her at first.
Przykłady
Tłumaczenia
Tłumaczenia niemieckiego trauen
-
trauen
dare, marry, trust, wed, rely, venture
осмелиться, доверить, доверять, решиться, венчать, верить, дерзать, зарегистрировать брак
casar, atreverse, confiar, arriesgarse, atreverse a hacer, desposar, fiarse de, tener confianza
oser, marier, faire confiance à, se lancer, se risquer, faire confiance, se fier, épouser
güvenmek, cesaret etmek, inanmak, nikahlamak, evlendirmek
confiar, casar, atrever-se, arriscar, confiar em, fidelidade
fidarsi, sposare, osare, arrischiarsi, azzardarsi, fidare, fidarsi di, confidare
avea încredere, îndrăzni, căsători, risca, se încrede
bízik, bízni, házasságra léptet, megbízni, merni
ufać, zaufać, udzielać ślubu, odważyć się, ożenić, wyjść za mąż
παντρεύω, πιστεύω, τολμώ, εμπιστεύομαι, εμπιστοσύνη
durven, vertrouwen, rekenen op, trouwen, wagen, huwen
důvěřovat, věřit, oddávat, oddávatdat, odvažovat se, odvažovatvážit se, troufat si, troufatfnout si
lita, våga, tro, töras, viga, förtroende, gifta
vove, stole på, tro, turde, vie, gifte, tillid
信用する ’, 信じる, 信頼する, 冒険する, 結婚させる, 頼る
atrevir-se, casar, confiar, fiar-se, fer confiança
kehdata, rohjeta, uskaltaa, vihkiä, avioliittoon vihkiminen, luottaa, luottaminen, uskallus
stole på, tore, vie, gifte seg med, ha tillit til, stole, våge
ausartu, ezkondu, fidatu
венчати се, усудити се, osloniti se, usuditi se, venčati, verovati
верување, влегување во брак, да се осмелиш, доверба, оженување
zaupati, poročiti, tvegati, verjeti
dôverať, odvážiť sa, uzavrieť manželstvo
pouzdati se, usuditi se, verovati, vjenčati
osloniti se, usuditi se, vjenčati, vjerovati
довіряти, вірити, ризикувати, вірити в себе, одружити, повірити в себе, покладатися
вяра, доверие, женя, омъжвам, осмелявам се
адвага, ажаніць, довер'я
לְהַשִׂיג، לְהַתְחִיל، לבטוח، להעז
يثق، اعتماد، ثقة، زواج، يجرؤ
اعتماد کردن، ازدواج کردن، اطمینان کردن، اعتمادداشتن، جرات کردن، مطمئن بودن از، اطمینان داشتن، جرأت کردن
بھروسہ کرنا، شادی کرنا، اعتماد، بھروسہ، جرأت کرنا
trauen in dict.cc
Tłumaczenia
Dołącz
Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.
|
Zaloguj się |
Znaczenia
Znaczenia i synonimy słowa trauen- das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt, etwas wagen, verlassen, wagen, verheiraten, (sich) zutrauen
- das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt, etwas wagen, verlassen, wagen, verheiraten, (sich) zutrauen
- das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt, etwas wagen, verlassen, wagen, verheiraten, (sich) zutrauen
- das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas, jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt, etwas wagen, verlassen, wagen, verheiraten, (sich) zutrauen
Znaczenia Synonimy
Zasady odmiany
Szczegółowe zasady koniugacji
Derywaty
Formy pochodne od trauen
≡ aasen
≡ rantrauen
≡ anvertrauen
≡ antrauen
≡ hintrauen
≡ abonnieren
≡ vertrauen
≡ heimtrauen
≡ addieren
≡ raustrauen
≡ adden
≡ achten
≡ addizieren
≡ ackern
≡ adaptieren
≡ herantrauen
Słowniki
Wszystkie słowniki tłumaczeń
Odmieniać niemiecki czasownik trauen
Podsumowanie wszystkich czasów czasownika trauen
Konjugacja czasownika trauen online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika trauen jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (... traut - ... traute - ... getraut hat) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary trauen oraz na trauen w Duden.
Odmiana trauen
Czas teraźniejszy | Präteritum | Tryb łączący I | Tryb łączący II | Tryb rozkazujący | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... trau(e) | ... traute | ... traue | ... traute | - |
du | ... traust | ... trautest | ... trauest | ... trautest | trau(e) |
er | ... traut | ... traute | ... traue | ... traute | - |
wir | ... trau(e)n | ... trauten | ... trau(e)n | ... trauten | trau(e)n |
ihr | ... traut | ... trautet | ... trauet | ... trautet | traut |
sie | ... trau(e)n | ... trauten | ... trau(e)n | ... trauten | trau(e)n |
tryb oznajmujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ... ich trau(e), ... du traust, ... er traut, ... wir trau(e)n, ... ihr traut, ... sie trau(e)n
- Präteritum: ... ich traute, ... du trautest, ... er traute, ... wir trauten, ... ihr trautet, ... sie trauten
- Czas przeszły dokonany: ... ich getraut habe, ... du getraut hast, ... er getraut hat, ... wir getraut haben, ... ihr getraut habt, ... sie getraut haben
- Zaprzeszły: ... ich getraut hatte, ... du getraut hattest, ... er getraut hatte, ... wir getraut hatten, ... ihr getraut hattet, ... sie getraut hatten
- Czas przyszły I: ... ich trau(e)n werde, ... du trau(e)n wirst, ... er trau(e)n wird, ... wir trau(e)n werden, ... ihr trau(e)n werdet, ... sie trau(e)n werden
- czas przyszły dokonany: ... ich getraut haben werde, ... du getraut haben wirst, ... er getraut haben wird, ... wir getraut haben werden, ... ihr getraut haben werdet, ... sie getraut haben werden
Tryb łączący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: ... ich traue, ... du trauest, ... er traue, ... wir trau(e)n, ... ihr trauet, ... sie trau(e)n
- Präteritum: ... ich traute, ... du trautest, ... er traute, ... wir trauten, ... ihr trautet, ... sie trauten
- Czas przeszły dokonany: ... ich getraut habe, ... du getraut habest, ... er getraut habe, ... wir getraut haben, ... ihr getraut habet, ... sie getraut haben
- Zaprzeszły: ... ich getraut hätte, ... du getraut hättest, ... er getraut hätte, ... wir getraut hätten, ... ihr getraut hättet, ... sie getraut hätten
- Czas przyszły I: ... ich trau(e)n werde, ... du trau(e)n werdest, ... er trau(e)n werde, ... wir trau(e)n werden, ... ihr trau(e)n werdet, ... sie trau(e)n werden
- czas przyszły dokonany: ... ich getraut haben werde, ... du getraut haben werdest, ... er getraut haben werde, ... wir getraut haben werden, ... ihr getraut haben werdet, ... sie getraut haben werden
Tryb warunkowy II (würde) Strona czynna
- Präteritum: ... ich trau(e)n würde, ... du trau(e)n würdest, ... er trau(e)n würde, ... wir trau(e)n würden, ... ihr trau(e)n würdet, ... sie trau(e)n würden
- Zaprzeszły: ... ich getraut haben würde, ... du getraut haben würdest, ... er getraut haben würde, ... wir getraut haben würden, ... ihr getraut haben würdet, ... sie getraut haben würden
Tryb rozkazujący Strona czynna
- Czas teraźniejszy: trau(e) (du), trau(e)n wir, traut (ihr), trau(e)n Sie
Bezokolicznik/Imiesłów Strona czynna
- Bezokolicznik I: trau(e)n, zu trau(e)n
- Bezokolicznik II: getraut haben, getraut zu haben
- Imiesłów czynny: trauend
- Imiesłów II: getraut