Odmiana niemieckiego czasownika eingreifen ⟨Strona bierna procesowa⟩ ⟨Zdanie podrzędne⟩

Koniugacja czasownika eingreifen (ingerować, wkraczać) jest nieregularna. Podstawowe formy to ... eingegriffen wird, ... eingegriffen wurde i ... eingegriffen worden ist. Ablaut odbywa się za pomocą samogłosek rdzeniowych ei - i - i. Jako czasownik posiłkowy dla eingreifen używa się "haben". Pierwsza sylaba ein- z eingreifen jest rozdzielna. Odmiana odbywa się w Strona bierna procesowa i występuje jako Zdanie podrzędne. Dla lepszego zrozumienia dostępnych jest niezliczona ilość przykładów czasownika eingreifen. Do ćwiczeń i utrwalania dostępne są także darmowe karty pracy dla eingreifen. Możesz nie tylko odmieniać eingreifen, ale także wszystkie niemieckie czasowniki. Czasownik należy do słownictwa Zertifikat Deutsch lub poziomu C2. Komentarze

C2 · nieregularny · haben · rozdzielny

ein·gegriffen werden

... eingegriffen wird · ... eingegriffen wurde · ... eingegriffen worden ist

 Zmiana samogłoski rdzenia  ei - i - i   Podwojenie spółgłoski  ff - ff - ff 

Angielski interfere, intervene, act on, act upon, be disruptive of, come into action, encroach on, encroach upon, engage (in), gear into, impair, join in, mesh, restrict, step in, take action, take appropriate action, interject

[Technik] eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen; einschreiten, einrücken, intervenieren, dazwischentreten, in Eingriff bringen

(bier., in+A)

» Ich habe eingegriffen . Angielski I have intervened.

Proste formy czasownika w czasie teraźniejszym, przeszłym, trybie rozkazującym i przypuszczającym dla eingreifen

Czas teraźniejszy

... ich eingegriffen werde
... du eingegriffen wirst
... er eingegriffen wird
... wir eingegriffen werden
... ihr eingegriffen werdet
... sie eingegriffen werden

Präteritum

... ich eingegriffen wurde
... du eingegriffen wurdest
... er eingegriffen wurde
... wir eingegriffen wurden
... ihr eingegriffen wurdet
... sie eingegriffen wurden

Tryb rozkazujący

-
-
-
-
-
-

Tryb przyp. I

... ich eingegriffen werde
... du eingegriffen werdest
... er eingegriffen werde
... wir eingegriffen werden
... ihr eingegriffen werdet
... sie eingegriffen werden

Tryb przypuszcz.

... ich eingegriffen würde
... du eingegriffen würdest
... er eingegriffen würde
... wir eingegriffen würden
... ihr eingegriffen würdet
... sie eingegriffen würden

Bezokolicznik

eingegriffen werden
eingegriffen zu werden

Imiesłów

eingegriffen werdend
eingegriffen worden

tryb oznajmujący

Czasownik eingreifen odmieniany w trybie oznajmującym Strona bierna procesowa w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym


Czas teraźniejszy

... ich eingegriffen werde
... du eingegriffen wirst
... er eingegriffen wird
... wir eingegriffen werden
... ihr eingegriffen werdet
... sie eingegriffen werden

Präteritum

... ich eingegriffen wurde
... du eingegriffen wurdest
... er eingegriffen wurde
... wir eingegriffen wurden
... ihr eingegriffen wurdet
... sie eingegriffen wurden

Czas przeszły dokonany

... ich eingegriffen worden bin
... du eingegriffen worden bist
... er eingegriffen worden ist
... wir eingegriffen worden sind
... ihr eingegriffen worden seid
... sie eingegriffen worden sind

Nadrzędny przeszły

... ich eingegriffen worden war
... du eingegriffen worden warst
... er eingegriffen worden war
... wir eingegriffen worden waren
... ihr eingegriffen worden wart
... sie eingegriffen worden waren

Czas przyszły I

... ich eingegriffen werden werde
... du eingegriffen werden wirst
... er eingegriffen werden wird
... wir eingegriffen werden werden
... ihr eingegriffen werden werdet
... sie eingegriffen werden werden

czas przyszły dokonany

... ich eingegriffen worden sein werde
... du eingegriffen worden sein wirst
... er eingegriffen worden sein wird
... wir eingegriffen worden sein werden
... ihr eingegriffen worden sein werdet
... sie eingegriffen worden sein werden

  • Antiphlogistika greifen auf biochemischem Weg in den Entzündungsprozess ein . 
  • Durch den Montagefehler ist auch denkbar, dass der Bremsdruck nachlässt, wenn das ABS beim Verzögern eingreift . 
  • Der Angelsachse begnügte sich mit sprachlichen Korrekturen am Text der Vulgata, während der Westgote tiefer in die textliche Gestaltung eingriff . 

Tryb łączący

Odmiana czasownika eingreifen w trybie przypuszczającym I i II oraz w czasach teraźniejszym, przeszłym, perfekt, plusquamperfekt i przyszłym.


Tryb przyp. I

... ich eingegriffen werde
... du eingegriffen werdest
... er eingegriffen werde
... wir eingegriffen werden
... ihr eingegriffen werdet
... sie eingegriffen werden

Tryb przypuszcz.

... ich eingegriffen würde
... du eingegriffen würdest
... er eingegriffen würde
... wir eingegriffen würden
... ihr eingegriffen würdet
... sie eingegriffen würden

Tryb przyp. Perf.

... ich eingegriffen worden sei
... du eingegriffen worden seiest
... er eingegriffen worden sei
... wir eingegriffen worden seien
... ihr eingegriffen worden seiet
... sie eingegriffen worden seien

Konj. zaprzeszły

... ich eingegriffen worden wäre
... du eingegriffen worden wärest
... er eingegriffen worden wäre
... wir eingegriffen worden wären
... ihr eingegriffen worden wäret
... sie eingegriffen worden wären

Tryb przypuszczający przyszły I

... ich eingegriffen werden werde
... du eingegriffen werden werdest
... er eingegriffen werden werde
... wir eingegriffen werden werden
... ihr eingegriffen werden werdet
... sie eingegriffen werden werden

Tryb przysz. dok.

... ich eingegriffen worden sein werde
... du eingegriffen worden sein werdest
... er eingegriffen worden sein werde
... wir eingegriffen worden sein werden
... ihr eingegriffen worden sein werdet
... sie eingegriffen worden sein werden

Tryb warunkowy II (würde)

Formy zastępcze trybu przypuszczającego II są koniugowane z czasownikiem "würde" jako czasownikiem osobowym.


Tryb przypuszczający II

... ich eingegriffen werden würde
... du eingegriffen werden würdest
... er eingegriffen werden würde
... wir eingegriffen werden würden
... ihr eingegriffen werden würdet
... sie eingegriffen werden würden

Tryb przyp. zaprzeszły

... ich eingegriffen worden sein würde
... du eingegriffen worden sein würdest
... er eingegriffen worden sein würde
... wir eingegriffen worden sein würden
... ihr eingegriffen worden sein würdet
... sie eingegriffen worden sein würden

Tryb rozkazujący

Formy koniugacji w trybie rozkazującym Strona bierna procesowa czasu teraźniejszego dla czasownika eingreifen


Czas teraźniejszy

-
-
-
-

Bezokolicznik/Imiesłów

Formy nieosobowe: imiesłów i bezokolicznik (z „zu”) w Strona bierna procesowa dla eingreifen


Bezokolicznik I


eingegriffen werden
eingegriffen zu werden

Bezokolicznik II


eingegriffen worden sein
eingegriffen worden zu sein

Imiesłów czynny


eingegriffen werdend

Imiesłów II


eingegriffen worden

  • Ich habe eingegriffen . 
  • Die Polizei hat eingegriffen . 
  • Dann muss die Polizei eingreifen . 

Przykłady

Przykładowe zdania dla eingreifen


  • Ich habe eingegriffen . 
    Angielski I have intervened.
  • Die Polizei hat eingegriffen . 
    Angielski The police intervened.
  • Dann muss die Polizei eingreifen . 
    Angielski Then the police must intervene.
  • Wenn wir nicht jetzt sofort eingreifen , wird die Lage eskalieren. 
    Angielski If we do not intervene right now, the situation will escalate.
  • Sie dürfen auch nicht in die Programmautonomie von ARD und ZDF eingreifen . 
    Angielski You are also not allowed to interfere with the programming autonomy of ARD and ZDF.
  • Hätte man nicht rechtzeitig eingegriffen , wäre es zu einer Katastrophe gekommen. 
    Angielski If one had not intervened in time, a catastrophe would have occurred.
  • Die Regeln meines Amtes erlauben es mir nicht, in laufende Geschäfte einzugreifen . 
    Angielski The rules of my office do not allow me to intervene in ongoing matters.

Przykłady 

Tłumaczenia

Tłumaczenia niemieckiego eingreifen


Niemiecki eingreifen
Angielski interfere, intervene, act on, act upon, be disruptive of, come into action, encroach on, encroach upon
Rosyjski вмешиваться, вмешаться, влиять
hiszpański intervenir, engranar, interponerse, intervenir en, terciar en, injerir, interceder
francuski intervenir, empiéter sur, interférer dans, intervenir dans, mordre, s'encliqueter, s'interposer, agir
turecki karışmak, karışma, müdahale
portugalski intervir, engrenar, interferir, intervenção
włoski intervenire, ingranare, intervenire in, interferire
rumuński interveni
Węgierski beavatkozni, közbelépni, közbenjár
Polski ingerować, wkraczać, wkroczyć, zazębiać się, zazębić się, ingerencja, interwencja, interweniować
Grecki παρεμβαίνω, εμπλέκομαι, επεμβαίνω, μπαίνω στη μέση, συνδέομαι, επέμβαση
Holenderski ingrijpen, tussenbeide komen, tussenkomen
czeski zasáhnout, zasahovat, zasahovatsáhnout, vmísit se, vměšovat se, zakročit
Szwedzki gripa in, ingripa, interveniera
Duński gribe ind, intervenere
Japoński 介入する, 介入, 干渉
kataloński intervenir, interferir
fiński puuttua, sekaantua
norweski gripe inn, gribe inn, intervenere
baskijski esku-hartze, interbentzio
serbski intervenisati, umetati
macedoński вмешување, интервенција
słoweński posredovati, vmešavati se
Słowacki dozrieť, zasiahnuť
bośniacki intervenisati, umiješati se
chorwacki intervenirati, umiješati se
Ukraiński втручатися, втручання
bułgarski вмешателство, намеса
Białoruski умешвацца, ўмяшанне
Hebrajskiלהשפיע، להתערב
arabskiتدخل
Perskiدخالت کردن، وارد عمل شدن، دخالت، مداخله
urduمداخلت

eingreifen in dict.cc


Tłumaczenia 

Dołącz


Pomóż nam i zostań bohaterem, dodając nowe wpisy i oceniając istniejące. W ramach podziękowania możesz korzystać z tej strony bez reklam po osiągnięciu określonej liczby punktów.



Zaloguj się

Wszyscy bohaterowie 

Znaczenia

Znaczenia i synonimy słowa eingreifen

  • [Technik] eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen, einschreiten, einrücken, intervenieren, dazwischentreten, in Eingriff bringen
  • [Technik] eine Handlung oder Entwicklung (an der man nicht direkt beteiligt ist) lenken, stören oder stoppen, einschreiten, einrücken, intervenieren, dazwischentreten, in Eingriff bringen

eingreifen in openthesaurus.de

Znaczenia  Synonimy 

Przyimki

Przyimki dla eingreifen


  • jemand/etwas greift in etwas ein

Zastosowania  Przyimki 

Zasady odmiany

Szczegółowe zasady koniugacji

Słowniki

Wszystkie słowniki tłumaczeń

Odmieniać niemiecki czasownik eingreifen

Podsumowanie wszystkich czasów czasownika eingreifen


Konjugacja czasownika ein·gegriffen werden online jako tabela z wszystkimi formami czasownika w liczbie pojedynczej i mnogiej oraz we wszystkich osobach (1., 2., 3. osoba) przedstawiona w przejrzysty sposób. Odmiana czasownika ein·gegriffen werden jest pomocna przy odrabianiu prac domowych, testach, egzaminach, lekcjach niemieckiego w szkole, nauce niemieckiego, podczas studiów i edukacji dorosłych. Szczególnie dla uczących się niemieckiego poprawna koniugacja czasownika i poprawnie odmienione formy (... eingegriffen wird - ... eingegriffen wurde - ... eingegriffen worden ist) są kluczowe. Więcej informacji znajdziesz na Wiktionary eingreifen oraz na eingreifen w Duden.

Odmiana eingreifen

Czas teraźniejszy Präteritum Tryb łączący I Tryb łączący II Tryb rozkazujący
ich ... eingegriffen werde... eingegriffen wurde... eingegriffen werde... eingegriffen würde-
du ... eingegriffen wirst... eingegriffen wurdest... eingegriffen werdest... eingegriffen würdest-
er ... eingegriffen wird... eingegriffen wurde... eingegriffen werde... eingegriffen würde-
wir ... eingegriffen werden... eingegriffen wurden... eingegriffen werden... eingegriffen würden-
ihr ... eingegriffen werdet... eingegriffen wurdet... eingegriffen werdet... eingegriffen würdet-
sie ... eingegriffen werden... eingegriffen wurden... eingegriffen werden... eingegriffen würden-

tryb oznajmujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ... ich eingegriffen werde, ... du eingegriffen wirst, ... er eingegriffen wird, ... wir eingegriffen werden, ... ihr eingegriffen werdet, ... sie eingegriffen werden
  • Präteritum: ... ich eingegriffen wurde, ... du eingegriffen wurdest, ... er eingegriffen wurde, ... wir eingegriffen wurden, ... ihr eingegriffen wurdet, ... sie eingegriffen wurden
  • Czas przeszły dokonany: ... ich eingegriffen worden bin, ... du eingegriffen worden bist, ... er eingegriffen worden ist, ... wir eingegriffen worden sind, ... ihr eingegriffen worden seid, ... sie eingegriffen worden sind
  • Zaprzeszły: ... ich eingegriffen worden war, ... du eingegriffen worden warst, ... er eingegriffen worden war, ... wir eingegriffen worden waren, ... ihr eingegriffen worden wart, ... sie eingegriffen worden waren
  • Czas przyszły I: ... ich eingegriffen werden werde, ... du eingegriffen werden wirst, ... er eingegriffen werden wird, ... wir eingegriffen werden werden, ... ihr eingegriffen werden werdet, ... sie eingegriffen werden werden
  • czas przyszły dokonany: ... ich eingegriffen worden sein werde, ... du eingegriffen worden sein wirst, ... er eingegriffen worden sein wird, ... wir eingegriffen worden sein werden, ... ihr eingegriffen worden sein werdet, ... sie eingegriffen worden sein werden

Tryb łączący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: ... ich eingegriffen werde, ... du eingegriffen werdest, ... er eingegriffen werde, ... wir eingegriffen werden, ... ihr eingegriffen werdet, ... sie eingegriffen werden
  • Präteritum: ... ich eingegriffen würde, ... du eingegriffen würdest, ... er eingegriffen würde, ... wir eingegriffen würden, ... ihr eingegriffen würdet, ... sie eingegriffen würden
  • Czas przeszły dokonany: ... ich eingegriffen worden sei, ... du eingegriffen worden seiest, ... er eingegriffen worden sei, ... wir eingegriffen worden seien, ... ihr eingegriffen worden seiet, ... sie eingegriffen worden seien
  • Zaprzeszły: ... ich eingegriffen worden wäre, ... du eingegriffen worden wärest, ... er eingegriffen worden wäre, ... wir eingegriffen worden wären, ... ihr eingegriffen worden wäret, ... sie eingegriffen worden wären
  • Czas przyszły I: ... ich eingegriffen werden werde, ... du eingegriffen werden werdest, ... er eingegriffen werden werde, ... wir eingegriffen werden werden, ... ihr eingegriffen werden werdet, ... sie eingegriffen werden werden
  • czas przyszły dokonany: ... ich eingegriffen worden sein werde, ... du eingegriffen worden sein werdest, ... er eingegriffen worden sein werde, ... wir eingegriffen worden sein werden, ... ihr eingegriffen worden sein werdet, ... sie eingegriffen worden sein werden

Tryb warunkowy II (würde) Strona bierna procesowa

  • Präteritum: ... ich eingegriffen werden würde, ... du eingegriffen werden würdest, ... er eingegriffen werden würde, ... wir eingegriffen werden würden, ... ihr eingegriffen werden würdet, ... sie eingegriffen werden würden
  • Zaprzeszły: ... ich eingegriffen worden sein würde, ... du eingegriffen worden sein würdest, ... er eingegriffen worden sein würde, ... wir eingegriffen worden sein würden, ... ihr eingegriffen worden sein würdet, ... sie eingegriffen worden sein würden

Tryb rozkazujący Strona bierna procesowa

  • Czas teraźniejszy: -, -, -, -

Bezokolicznik/Imiesłów Strona bierna procesowa

  • Bezokolicznik I: eingegriffen werden, eingegriffen zu werden
  • Bezokolicznik II: eingegriffen worden sein, eingegriffen worden zu sein
  • Imiesłów czynny: eingegriffen werdend
  • Imiesłów II: eingegriffen worden

Komentarze



Zaloguj się

* Zdania z Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) podlegają warunkom tam zapisanym. Te oraz powiązany artykuł można znaleźć pod następującymi linkami: Champions League, Geld für Polizei-Einsätze

* Zdania z Wiktionary (de.wiktionary.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 59237, 962966, 283943, 165697, 271184, 90523, 236136

* Zdania z Tatoeba (tatoeba.org) są dostępne bezpłatnie na licencji CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Niektóre z nich zostały zmienione. Autorów zdań można znaleźć pod następującymi linkami: 2215128, 10504013, 1739246

* Definicje częściowo pochodzą z Wikisłownika (de.wiktionary.org) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 90523

* Synonimy pochodzą częściowo z OpenThesaurus (openthesaurus.de) i mogły zostać później zmienione. Są dostępne bezpłatnie na licencji CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): eingreifen